No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 23 March 2011
1 There are, however, two or three features which Grousset might have adopted from Prawdin, such as a list of dramatis personae, a bibliography, and above all an index.
2 Moule in his review of Carter's book in the JRAS (1926), pp. 140–148 wrote that he was unable to find the original text. It is in the Liao shih, 7/3a.
3 T. Watters, Essays on the Chinese language, pp. 73–78, and the editors of the Imperial Catalogue (Ssu-k'u ch'üan-shu tsung-mu, 41–44) describe several linguistic works by authors of the Yüan period, but they are now of antiquarian interest only. Dictionaries published since 1700 have long displaced them.