We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Chapter 2 confronts head-on a dearth of documentary evidence about the poetics of compositional practice and practical music-making, mining extant writings for insights into contemporary thinking about music while seeking out analogies with fifteenth-century discourses about other time-bound experiences.
At the turn of the seventeenth century, Felipa de la Cruz penned two letters to her freed husband who had moved from Sevilla to Veracruz in New Spain. These letters reveal extended discussions of Cruz’s commitment to securing liberty for herself and their children, as she reminded her husband not to forget her desire for freedom. Felipa de la Cruz’s letters hold immense historical value as they are among the earliest known letters penned by an enslaved Black woman in the Atlantic world that have survived in a historical archive. Reading the private correspondence between Felipa de la Cruz and her absent husband also reveals the day-to-day lives of enslaved people in an urban environment. The Coda presents these two letters transcribed in Spanish as well as in English translation. The Coda also includes a map of the social ties of a generation of free and liberated Black Sevillians who were Cruz’s contemporaries in the late sixteenth century (approximately 1569–1626). The map and extended key allow readers to trace some of Felipa de la Cruz’s Black neighbors who also had ties with the Spanish Americas, and their respective socioeconomic ties across the city.
This chapter examines the figure of Jesus in the letters of Paul, where Jesus is most often called Christ or messiah. The analysis briefly considers the linguistic puzzles around Paul’s use of the word “Christ,” then trace the contours of Paul’s particular account of Jesus as the Christ: his being sent by God, dying for others, effecting the resurrection of the dead, subduing all rival powers, and handing over kingship to God.
In this chapter, a corpus of letters extracted from Imami Shiʿi hadith reports is analyzed to provide an overview of the system of imamic epistolary communications between imam and community members in Imami Shiʿism of the ninth century CE. The mechanisms by which letters reached the community are analyzed, including the mediation of agents (wakīl) of the imams. In particular, circular letters are looked at as illustrative of the ways in which the imam attempted to reach sections of his community beyond specific individuals, and the ways that these illuminate the distinctive aspects of Shiʿi community organization. The letters analyzed here indicate the existence of a relatively complex organizational web in the Imami Shiʿi community, whose efficacy was greatly dependent upon the trustworthiness of the individuals representing the claims of the imam to the constituencies in which they were embedded.
Amongst the thousands of papyrus and paper documents from medieval Egypt written in Greek, Coptic and Arabic there are a large number of letters of requests and petition letters. This chapter examines how the senders of these letters used the argument of being alone and helpless to persuade the letter’s recipient to undertake some action to help the petitioners. By presenting the petitioner as someone without friends, family or anyone else to help them, a relationship is created with the petitioned who can help based on the social and moral expectations that prevailed in early Islamic Egyptian society.
The freedman Gregorio Cosme Osorio’s extant letters from Madrid in 1795 are the focus of Chapter 6. They provide a direct perspective of a cobrero leader’s legal culture, his views on the case, and his activities as liaison between Madrid and El Cobre (including an alleged meeting with the king). Cosme’s missives from the royal court, which high colonial officials considered subversive, critiqued politics of the law in the colony and kept the cobreros abreast of the imperial edicts issued in Madrid in their favor which colonial authorities ignored. His liaison role during fifteen years was crucial to keep the case alive in the royal court.
A substantial collection of sources indicates that women constituted a considerable part of the travelers in the first centuries of the Roman Empire, a period in which traveling became increasingly popular with various social classes. These travelers have left traces of their experiences en route in personal letters on papyri and ostraca, in graffiti and on votive inscriptions. Classical scholarship has long ignored these sources, even though they offer us a unique insight into female experiences and self-representation. Recent excavations on and near the trade routes in the Eastern and Western Desert of Egypt, along which units of the Roman army were positioned in military outposts, protecting and controlling the area, have uncovered letters in which women – most of them of lower rank – discussed their concerns about traveling from and to the military camps of their husbands, fathers, or brothers. When combined with other sources such as papyri and graffiti, these documents give insight into the mobility of the female relatives of soldiers in Roman Egypt. They tell us something about the reasons why they decided to undertake journeys, the distance they covered (some while being heavily pregnant), where they stayed, and the dangers they encountered during the trip.
The correspondence of authors became increasingly recognized as a form of literary output throughout the eighteenth century. Compared to the output of other significant writers of the eighteenth century such as associates Edmund Burke and Samuel Johnson, only a small corpus of Goldsmith’s letters remains. This chapter gives an overview of Goldsmith’s extant correspondence, places it into discrete clusters, and considers why so few letters remain. The chapter suggests that the brevity of Goldsmith’s life prevented him from developing an equivalent epistolary vocation to his peers.
The Citizen of the World is a highly readable yet deceptively sophisticated text, using the popular eighteenth-century device of the imaginary observer. Its main narrator, the Chinese philosopher Lien Chi Altangi, draws on traditional ideas of Confucian wisdom as he tries (and sometimes fails) to come to terms with the commercial modernity and spectacle of imperial London. Goldsmith explores a moment of economic and social transformation in Britain and at the same time engages with the ramifications of a global conflict, the Seven Years' War (1756–63). He also uses his travelling Chinese narrator as a way of indirectly addressing his own predicament as an Irish exile in London. This edition provides a reliable, authoritative text, records the history of its production, and includes an introduction and explanatory notes which situate this enormously rich work within the political debates and cultural conflicts of its time, illuminating its allusiveness and intellectual ambition.
Ancient communications were slow and precarious, so overseas commanders enjoyed/suffered from partial absence of control by home authorities. Isolation should not be overdone. Literary sources mention official letters home only when remarkable for some reason. Requests to the senate for supplies from Rome were made routinely. Equally, some messages and orders arrived from Carthage. ‘Peripheral imperialism’, far-reaching decisions by men on the spot, are a feature of Roman operations in Iberia. Publius Scipio (father)’s decision to fight the war there is a good example. Other examples are reviewed. Hannibal’s treaty with Philip was co-signed by Carthaginian advisers. Appointment of good subordinates is an important indicator of the quality of a commander’s personal initiatives. Italian Locri is taken as a case study because Hannibal and Scipio both made decisions affecting it. Hannibal’s appointee Hamilcar was guilty of long-term arrogance but was perhaps not as bad as Scipio’s scandalous lieutenant Quintus Pleminius.
This chapter is about Greek culture, but there is a political aspect too: Hannibal promised freedom to Italian Greeks, but not all welcomed him, nor were his promises kept. Scipio at Syracuse enjoyed Greek lifestyle, including attending the gymnasium, an institution suspect among Romans for perceived immorality; but it had a paramilitary function, especially in Sicily. Scipio’s promotion of south Italian Greeks is illustrated by the career of Sextus Digitius from Paestum. Hannibal’s command of Greek is discussed (also in Appendix 13.1, on Greek ‘letters’, taught him by Spartan Sosylus). After enduring an Athenian philosopher lecturing at Ephesus on generalship he expressed impatience in frank if inelegant Greek. Religious and cultural hellenism at Rome and Carthage is explored, with special attention to Livius Andronicus’ invention of a Latin literature, and the Carthaginian philosopher Hasdrubal, self-reinvented as ‘Clitomachus’. Barcid Iberian city foundations are assessed, Hannibal’s in Asia Minor postponed to Chapter 17.
Twentieth-century critics have opposed the supposed objectivity of the essay to the letter and diary as private, self-expressive, and autobiographical genres. But this was a modern development. From Michel de Montaigne to the early nineteenth century, the essay, the letter, and the diary were more alike and far more closely aligned than they later became, particularly with regard to representations of the self and notions of publicity. For instance, they were all considered forms of address, and means of presenting one’s intellectual physiognomy to others that were likely to be read aloud, shared, and discussed. This chapter therefore explores now-forgotten family resemblances among these genres both in form and function and concludes by showing where they were fused or embedded in one another.
On five occasions in Pauline literature, the author claims to write in their own hand. In three of the five instances, the autograph is reserved for the final greeting and the greeting alone. In Galatians 6.11 and Philemon 19, however, Paul writes more than the letter's greeting in his own hand, as the comment about his autograph appears well before the closing salutations. This article engages one of these texts, Philemon, and argues that it was written entirely in Paul's hand. The letter was a Pauline holograph. To make this argument, the article first assesses the ‘cheirographic rhetoric’ of Philemon 19. Paul alludes to a type of documentary writing, the cheirograph, that recorded various sorts of financial proceedings. Paul's autographic guarantee recalls validation statements that were integral to this genre of text. Comparanda from the non-literary papyri show that when an author of a cheirograph called specific attention to their own handwriting, the entire document was customarily written in their own hand. The article then turns to the personal nature of Philemon and the abundance of second-person singular forms, arguing that there was a strong preference that personal letters like Philemon be handwritten in Paul's context. Taken together, these two arguments demonstrate that Paul's short letter to Philemon was more likely to be handwritten than dictated.
Chapter 8 is devoted to the ways in which some Nicene bishops attempted to persuade kings to convert, illustrated by the examples of Avitus of Vienne and Leander of Seville, and to conversion as a political project and as a theme of the ideology and theology of kingship in late sixth-century Visigothic Hispania. Conversion and royal rule in Gaul and Hispania were also linked to another important phenomenon: the cult of saints. Thus, in this chapter three cults that played an important role in Nicene–Homoian relations are analysed: the cults of the apostle Peter in Burgundy, of Martin of Tours in Gaul, and of Eulalia of Mérida in Visigothic Hispania.
In ‘Correspondents’, Hugh Cobbe reflects on the benefits for the study of composers that arise from the corpus of their letters. He describes the collection of the letters of Vaughan Williams, which he and his successor editors have built up to form a database of over 5,000 items that are publicly available online. Describing Vaughan Williams’s connections in terms of concentric circles of decreasing intimacy, he demonstrates what the correspondence reveals about the composer and his world. Relations with his two wives, Adeline and Ursula, are discussed and then relations with his close friends Ralph Wedgwood, Gustav Holst, Martin Shaw, Gerald Finzi, and Michael Kennedy. Thereafter the circles widen to include Adeline Fisher’s relations, his fellow composers, his Royal College of Music pupils, those conductors and soloists who regularly performed his works, his collaborators, and the critics who wrote about him. Cobbe also describes his concerns with non-musical issues, such as the release of interned German refugee musicians, and his enthusiasm for Federal Union as a movement for future peace. Overall, the letters provide a clear picture of Vaughan Williams’s breadth of vision and largeness of mind.
After a short discussion of the actual typescripts and manuscripts of Lowell’s letters, this chapter centers on the published books of letters, which have become a central, rewarding part of Lowell’s oeuvre. On the level of style, Lowell’s letters can help us hear the poems better: above all, they make audible the comic tones under-recognized in his poetry. On the level of content, the letters shed light on Lowell’s literary contexts, his interests, and his thinking in specific poems: When Lowell writes to other poets about their work, he frequently reveals quite a bit about his own. And finally, the letters create an autobiography that encompasses gossip, complaint, apology, argument, critique, and confession.
In the famous exchange between Passennus Paulus and Javolenus Priscus at Plin. Ep. 6.15, it has not been previously recognized that Priscus’ reply is metrical and carries on the hexameter begun by Paulus. This opens up some interesting new possibilities for the interpretation of the letter.
Edited by
Lewis Ayres, University of Durham and Australian Catholic University, Melbourne,Michael W. Champion, Australian Catholic University, Melbourne,Matthew R. Crawford, Australian Catholic University, Melbourne
The focus of this chapter is Gregory’s ordering of exegetical, spiritual, administrative, intellectual, emotional, and gendered knowledge across his oeuvre. The sections are organised by genre into three groups according to the kind of knowledge ordered within. Gregory’s homilies and commentaries on scripture were primarily intended to convey exegetical knowledge within a framework that prioritised divine law as the primary ordering principle in the social hierarchy. His Pastoral Rule and the Dialogues both employed knowledge of the human passions to teach spiritual truths and offer practical advice for living a Christian life in emotional communities. Gregory’s many letters inscribed his strictly hierarchical social order, with special attention to networks of women of influence outside Rome. A constant feature across Gregory’s oeuvre was the coupling of spiritual and intellectual knowledge for the benefit of all levels of society and for the sake of the church.
Pliny's Epistles are full of literary artistry. This volume of essays by an impressive international team of scholars showcases this by exploring the intertextual, interdiscursive and also intermedial character of the collection. It provides a contribution to the recent scholarly interest in Latin prose intertextuality and in the literary and cultural interactions of the Imperial period. Focusing on the whole collection as well as on single books and selected letters, it investigates Pliny's strategies of incorporating literary models and genres into his epistolary oeuvre, thus creating a kind of 'super-genre' himself. In addition to displaying Pliny's literary techniques, the volume also serves as an advanced introduction to Latin prose poetics.
Choosing the right words is itself an act of caregiving. Centring on correspondence archives allows pastoral letters to be analysed as a distinct literary genre that contributed in complex ways to early modern practices of caregiving, negotiating political oppression, geographical isolation, and colonial experimentation. Forms of care were solicited, given, and received through the material technology of the letter as a literary artefact. The exchange of letters created new bureaucratic and pastoral structures and entanglements between Protestant believers and others across the British Atlantic and reveals the contentious balance between care and cure within early modern communities. Pastoral care involves exercising power: epistolary exchanges sustain, exploit, shape, and distort the spiritual and material wellbeing of individuals and communities in a landscape fissured by religious division, enslavement, and imperial expansion.