Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-pjpqr Total loading time: 0 Render date: 2024-06-25T05:24:15.756Z Has data issue: false hasContentIssue false

30 - Sources and consequences of miscommunication in Afrikaans English – South African English encounters

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

J. Keith Chick
Affiliation:
University of Natal
Jenny Cheshire
Affiliation:
Birkbeck College, University of London
Get access

Summary

Introduction

This paper reports on research involving the fine-grained qualitative analysis of interactions between Afrikaans and English speakers in South Africa, in the medium of English. The goal of this research is to see whether the explanation of the sources and consequences of miscommunication between Zulu and English speakers offered in Chick (1985) holds for Afrikaans and English speakers as well. The essence of this explanation is that a mis-match of culturally-preferred interactional styles contributes to asynchrony (see Erickson 1975, 1976, 1978), in the context of which participants misinterpret and misevaluate one another, and that repeated miscommunication of this sort generates negative cultural stereotypes. Asynchrony is the antithesis of conversational synchrony which, Erickson (1975) explains, is the rhythmic patterning of conversationalists' coordinated behaviour that enables them to judge the occurrence in real time of significant ‘next moments’. This information they need in order to accomplish conversational inferencing. As a great number of studies have shown (e.g. Gumperz 1982a, 1982b; Pride 1985), intercultural communication is frequently characterised by asynchrony in which the participants look, sound and feel clumsy, and often miss one another's signals because they occur at unexpected moments. In this paper I present evidence which suggests that, indeed, a mismatch of interactional styles is partly responsible for the asynchrony in the encounters analysed, and I suggest what some of the distinctive features of these putative styles are.

Type
Chapter
Information
English around the World
Sociolinguistic Perspectives
, pp. 446 - 461
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1991

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×