Book contents
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE XII - Le style
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2010
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
Summary
La langue grecque a fourni aux écrivains des instruments divers, tous harmonieux, souples et forts.
Le vocabulaire grec renferme beaucoup de mots empruntés à des langues de civilisation de la région égéenne. Mais, à la date où apparaissent les textes, vieux mots indo-européens et emprunts sont fondus, et, au premier abord, rien ne dénonce les emprunts. Le vocabulaire est un.
A l'époque classique, les Grecs sont, de loin, les premiers parmi les civilisés; par suite ils n'ont presque pas emprunté alors. La Sicile, où l'on trouve des mots comme λίτρα, offre un peu plus d'emprunts que la Grèce propre. Mais partout le vocabulaire littéraire est presque exempt de mots étrangers, et l'on n'y aperçoit qu'à peine trace d'influences étrangères.
Sans doute, la Grèce a subi, avant l'époque historique, l'influence des civilisations voisines; elle doit plus aux civilisations égéenne, babylonienne, égyptienne que les écrivains de l'âge classique ne l'ont dit et ne l'ont su. Mais, au moment où ont été composées les grandes œuvres grecques, ces influences étaient lointaines; elles s'étaient unies dans un développement qui, dès les premières œuvres conservées, apparaît purement hellénique et où les éléments étrangers, assimilés, sont méconnaissables.
Grâce à la liberté de l'ordre des mots, la phrase a une souplesse totale: l'ordre dans lequel les mots sont rangés les uns par rapport aux autres fournit pour l'expression un moyen délicat, soit que les idées parallèles soient rendues par des mots rangés parallèlement, soit qu'on renverse l'ordre pour attirer l'attention; suivant qu'un mot est mis au commencement, au milieu ou à la fin de la phrase, l'effet varie.
- Type
- Chapter
- Information
- Aperçu d'une histoire de la langue grecque , pp. 235 - 238Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2009First published in: 1913