Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-tsvsl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-30T18:24:08.010Z Has data issue: false hasContentIssue false

TRANSLATOR'S PREFACE

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2010

Get access

Summary

The original work of De Morga was printed in Mexico in 1609, and has become extremely rare; there is no copy of it in the Bibliothèque Impériale of Paris. This translation is from a transcription made for the Hakluyt Society from the copy in the Grenville Library of the British Museum; the catalogue of which states that “this book, printed at Mexico, is for that reason probably unknown to bibliographers, though a book of great rarity.” However, it is mentioned in the Bibliotheca Scriptorum Hispaniœ, Matriti, 1783, which says, “Antonius de Morga, juris doctor, in Philipinas, extremæ Asiæ insulas non dudum inventas & armis occupatas, perductus ut gubematoris vices gereret anno 1598, institutse ibidem Eegiæ curise senator sive triumvir fuit cooptatus, quo munere functus dicitur non sine laude alacris cujusdam prudentiæ, virtutisque etiam bellicis expeditionibus compertæ. Jam vero ad prgetorium urbis Mexicanæ inter quatuor viros rerum criminalium vindices fuerat translatus quando edidit: Sucesos de las Islas Filipinas. Mexici 1609 in 4 ex officina Hieronymi Balli.” It is also quoted in some histories of the Philippines, and in the Dialogo Cortesano Philipino of P. Fr. Joseph Torrubia, of which there were two editions, Madrid, 1736, 4to., and Madrid, 1753, 8vo. In this book the inhabitant of the court of Madrid says that he has not heard of such a book nor of the author: the Philippine Spaniard answers him that the book was printed in Mexico in 1609 and is now scarcely to be found, but that he possessed a copy; and he describes de Morga as a man in whom arms and science were united in a most friendly manner, and says that he composed his book from from original documents since he was the first auditor of the Audiencia of Manila.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010
First published in: 1868

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • TRANSLATOR'S PREFACE
  • Antonio de Morga
  • Translated by Henry E. J. Stanley
  • Book: The Philippine Islands, Moluccas, Siam, Cambodia, Japan, and China, at the Close of the Sixteenth Century
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511707803.001
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • TRANSLATOR'S PREFACE
  • Antonio de Morga
  • Translated by Henry E. J. Stanley
  • Book: The Philippine Islands, Moluccas, Siam, Cambodia, Japan, and China, at the Close of the Sixteenth Century
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511707803.001
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • TRANSLATOR'S PREFACE
  • Antonio de Morga
  • Translated by Henry E. J. Stanley
  • Book: The Philippine Islands, Moluccas, Siam, Cambodia, Japan, and China, at the Close of the Sixteenth Century
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511707803.001
Available formats
×