Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-t5pn6 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T02:24:31.470Z Has data issue: false hasContentIssue false

Index

Published online by Cambridge University Press:  22 April 2021

Justyna Olko
Affiliation:
Uniwersytet Warszawski, Poland
Julia Sallabank
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, University of London

Summary

Type
Chapter
Information
Revitalizing Endangered Languages
A Practical Guide
, pp. 319 - 332
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This content is Open Access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence CC-BY-NC-ND 4.0 https://creativecommons.org/cclicenses/

Index

Abkhazian, 229
acquisition
by adults, 40, 97, 240, 242
by children, 1, 4, 40, 89, 93, 95, 115, 137, 156, 163, 172, 209, 249, 260, 295
of majority language, 2021
by second language learners, 97, 162, 171, 188, 237, 314
theories of, 42, 172, 235, 237238, 242, 244
through education, 114, 223, 226, 235, 269
activities
artistic, 151, 182, 252
community, 12, 29, 117, 147, 177, 209
cultural, 102, 117, 145, 193, 285
at home, 246248, 250
naming, 272
symbolic, 39
for tourists, 145147, 149, 151
traditional, 142, 144, 158, 253
advocacy, 135, 141, 177
Afar, 224
Ainu, 168, 185, 229, 291
Albanian, 118
Algonquian languages, 187
Alznerish, 217
ancestors, 10, 12, 2930, 32, 94, 156, 160, 263, 270
Anishinaabemowin, 271
announcements, public, 38, 117, 142
anonymity, 77
ideology of, 107
apps, 63, 103, 303
for language learning, 241, 297
for recording, 298, 307
Arabic, 229230, 279
Aranda, Western, 224
Arawakan, 80
Arbanasi, 117
archives, 30, 59, 204, 206, 317
access to, 77, 207
community-based, 209, 308, 312
and community knowledge, 208
interface language of, 207
and training, 205, 207208
use of, 38, 43, 201, 207, 226, 242
archiving, 77, 200, 207, 216
Argentina, 91, 180181, 184
Armenian, 229
Arrernte, Eastern, 224
arts, 182, 192, 271, 273
assimilation, 1415, 23, 41, 91, 93, 99, 135, 143, 174, 231, 288, 295
Asturian, 173, 188
attitudes, 5, 86
changing, 51, 102, 110, 112113, 115, 117, 119, 121, 131132, 135, 152, 169, 209, 251, 282, 285, 289
of government, 28, 71, 133
to language learning, 251
negative, 27, 94, 100, 104, 110113, 118, 199
of nonspeakers, 114
of older speakers, 28, 202
positive, 18, 26, 104, 106, 110, 113, 116, 120, 132, 147, 288
of wider community, 104, 135, 151, 169
within community, 89, 104, 169
of young people, 120
audiences
for archive materials, 205
for films, 280, 282
for literature, 274, 282
for music, 277, 282, 290291
online, 281
participation of, 291
for projects, 63, 6667, 152, 293
Australia, 18, 23, 88, 91, 203, 210, 224, 226
Australian languages, 188
authenticity, 33, 42, 8990, 107108, 116, 141, 146, See also purism
ideology of, 107
and modernity, 122, 288
and tourism, 145146
awareness
of attitudes and ideologies, 104, 116117, 129, 168
of endangerment, 49
of history, 29
of projects, 75
public, 63, 109
raising, 3839, 51, 102, 135136, 147, 154, 182, 285, 318
Ayuuk (Ayöök), 193194, 313
Bangladesh, 74
Barngarla, 23
Basque (Euskara), 56, 88, 110, 142, 173, 178184, 186189, 193, 231, 276
behaviour
and attitudes, 110
changing, 45, 50, 112, 124, 130, 135
in language learning, 235
Belarusian, 172
benefits (of revitalization), 9, 11, 15, 18, 22, 141
cognitive, 10, 115, 141
for community, 19, 26, 153, 265
economic, 11, 29, 141142, 153
educational, 19, 222, 257, 265
for identity, 12
for wider community, 9, 154
Bengali, 279
Bhojpuri, 279
bilingualism. See multilingualism
Black Tai (Lao Song), 2426
Bolivia, 316
borrowing, 32, 4143, 48, 89, 97, 119, 139, 202, 209, 232
and purism, 48
Botswana, 224
Brazil, 163, 168, 207
Breath of Life programme, 38, 208
Breton, 13, 36, 108, 111, 172, 183, 287
budget, 61, 67, 72, 7576, 7879, See also costs
Buryat, 193
business, minority languages in, 141, 152, 166
campaigning, 44, 113, 117, 136, 151, 170, 173, 179, 231, 289, 318
Canada, 18, 20, 60, 88, 156, 180, 184, 189, 212, 271, 280, 312
funding, 73
Catalan, 56, 88, 173, 183, 186187, 193, 276
Celtic languages, 182, 184, 231, 241
change, language, 34, 202, 242, 260
acceptance of, 40
as growth, 40
challenges of, 42
change, social, 11, 23, 32, 126, 135, 144, 157, 205, 288
Cherokee, 21, 269
children, involvement of, 295
removal of, 14
speaking to, 17, 3435, 203, 210
and technology, 304, 307
Chile, 91, 180181, 185, 189190, 289, 316
China, 88, 168
Chinese, 92, 229
Chinuk Wawa, 254, 264
cinema, 279, 282
classrooms
for adults, 240
Indigenous, 236, 266
language for use in, 240, 249, 255
learning outside of, 254, 263, 267, 270, 305306
clothing, traditional, 46, 57, 100, 125, 128, 133134, 284, 291
coauthorship, 57
code-mixing, 41, 47, 9697, 118119, 139, 202, 209, 218
Cognitive Behavioral Therapy, 19
collaborations, 67, 93, 131
among learners, 103
between communities, 179, 187, 192, 194
between community members and researchers, 38, 5152, 77, 177, 216, 285, 293, 309
between teachers, 314
and films, 278, 280, 283
and funding, 73, 179, 190
intergenerational, 13, 103, 132, 138, 211, 240, 258, 260, 263, 265, 284285, 306, 313
reluctance for, 50, 186
and shared experience, 70, 187
and songwriting, 290
and technology, 299
Colombia, 92, 189, 316
colonialism, 14, 87, 93, 101, 161, 180, 186187, 217, 238, 240, 258
colonization, 18, 22, 91, 146, 186, 189, 199, 237, 257, 274
Comcaac (Seri), 277
commercialization, 30, 57, 141142, 146, 149, 151, 280281
commitment, 127, 133, 164, 283
of activists, 18, 7071, 90, 136
of community, 132, 152
of learners, 250, 271
of teachers, 97, 255, 261
of youth, 316
commodification, 108, 147
communities, types of
ancestral, 87, 89
diaspora, 101102, 177, 313
exiled, 9192, 100, 218
migrant, 92, 166, 295
new, 100101, 103, 218, 259, 287, 313
of practice, 88, 93, 102103, 195
community
consultation with, 5152, 58, 200, 205, 211, 283
decision making and control, 56, 165, 168, 209, 211, 228
defining, 33, 85, 100
engagement, 20, 50, 116, 147, 151, 172, 285
initiatives, 56, 119, 131, 168, 172, 216, 230, 259, 264, 284, 312314
joining, 44, 115, 270
leaders, 25, 160, 177, 248, 263, 312
needs of, 51, 54, 61, 6365, 87, 160, 168, 183, 216, 230, 238
organizations, 101102, 167, 225, 285
relations within, 24, 87, 156157, 218, 263
sense of, 38, 70, 147, 278
strengthening, 10, 13, 15, 18, 25, 99, 102103, 116, 135, 156, 162, 209, 259, 263, 288
community members
as activists, 31, 50, 5253, 57, 77, 94, 126, 131, 137, 159160, 248, 259, 270, 280, 312
as researchers, 15, 25, 50, 73, 78, 139, 156, 163, 177, 200, 209, 224, 232233, 263, 313
training of, 52, 77, 94, 151, 177, 182, 209, 216
community, wider, 25, 33, 75, 81, 94, 104, 109, 114, 120, 152, 154, 160, 169, 259
support of, 260, 275, 285, 317
conferences, 180, 192, 233, 309, 311
conflictethnolinguistic, 228
handling, 34, 131, 158, 317
and researchers, 52, 54, 164
within community, 50, 53, 88, 90, 157, 225, 228
connections, emotional, 123, 138, 161, 261, 263, 290
to community, 264, 266
consent
informed, 58, 7677, 200
conversation, 5, 39, 192, 209, 266
clubs, 70, 74, 121
and debate, 275, 282
documentation of, 202, 224, 312, 314
with elders, 12, 29, 193, 211, 218219, 248, 269, 312
for language learning, 39, 116, 152, 203, 251, 298
skills for, 16, 242, 244, 250, 270
via social media, 102, 185
withdrawal of, 58
copyright, 277, 290
corpus, 200202, 208, 244
contents of, 209, 232, 244, 309
Corsica, 37
Corsican, 188
Costa Rica, 311
costs, 68, 72, 75, 147
of publications, 78, 81, 260, 309
reduction of, 192, 259
of technology, 303, 305, 310
travel, 78, 189
of websites, 298
counting, 41, 255
courses, cultural, 144
courses, field methods, 177, 216
courses, language, 15, 23, 29, 114, 131, 144
for adults, 66, 121, 258, 269, 313314
for children, 259
community, 75, 119, 216, 249250, 259
distance-learning and online, 103, 236, 244, 298, 314
residential, 314
in schools, 65, 151, 163, 250, 260
summer schools, 102, 193, 261, 305
in universities, 133, 136, 139, 144, 177, 257, 261
courses, literacy, 177
Cree, 188
critics, 4, 35, 274
Croatia, 118
Croatian, 118
Cuba, 91
culture. See also heritage, cultural
appropriation of, 57
disruption of, 22, 101
curriculum, 5, 73, 139, 171, 192, 211, 233, 241, 245, 247, 253, 266
culture-based, 172, 263264, 267
development of, 235, 252, 257258, 264, 314, 317
reclaiming, 12, 15, 25, 38, 41, 44, 156, 245, 273, 278, 281, 284, 288
revitalization of, 12, 14, 86, 144
and technology, 299, 302
Czech, 40, 105
dance, 28, 57, 145, 232, 248, 273, 275277, 281, 284, 287288
Danish, 86
decolonization, 2, 4, 14, 58, 180
dementia, 2123, 29, 153
description, language, 159, 201, 208
development, economic, 30, 143144, 147, 149, 151152, 156
dialects, 36, 48, 56, 86, 90, 105, 109, 113, 118119, 166, 169
dictionaries, 221, 223224, 244, 259
creation of, 46, 72, 177
for learning, 244, 252, 308
monolingual, 233
online, 59, 63, 65, 103, 308309, 312
Diné (Navajo), 1, 21, 91, 280, 318
disadvantage
economic, 87, 93, 101, 113, 141, 199
social, 112, 125, 129
discrimination, 24, 27, 55, 87, 90, 9293, 101, 111113, 125, 131, 141, 153, 191, 222
displacement, linguistic, 8788, 273274, 281
diversity
biological, 143
cultural, 141, 175
linguistic, 33, 99, 142, 151, 165, 169, 173174, 177, 183, 224, 274, 279, 282
within communities, 102
Diyari, 204
Djibouti, 224
documentation, language, 34
community-driven, 30, 177, 189, 194, 232, 260, 314
of everyday communication, 35, 200, 209, 309
historical, 12, 2930, 43, 5859, 64, 94, 156, 203, 230, 307
of language change, 41
and language learners, 201, 210
and metadata, 200201, 205, 208, 210211
planning, 64, 76, 209
for revitalization, 94, 158, 199, 211, 293, 310, 312, 314
of traumatic memories, 29
use of, 38, 46, 200201, 203, 208
documents, legal, 183184
domains, 34, 96, 114, 124, 174, 200
expanding, 9, 11, 152, 169, 177, 199, 211, 289
in the home, 246, 259
for learning, 165, 249251, 315
and policies, 10
public, 38, 88, 108, 173174, 261262, 275276, 278
reclaiming, 236, 240, 245246, 249
restricted, 92, 97, 125126, 219, 242
and technology, 305
Ecuador, 316
education
access to, 101
bilingual, 188, 233
formal, 26, 30, 116117, 139, 224, 258
Indigenous, 253, 257, 266
informal, 116117, 263
in majority language, 24, 126, 251, 269
meeting mainstream standards, 41, 257, 265
mother-tongue, 19, 200, 221, 235
primary, 121, 152, 236, 252253, 261, 264
special needs, 20
through Indigenous language, 115, 251, 253, 257, 264, 314
university-level, 133, 136, 139, 144, 257, 261, 314
El Salvador, 81, 91, 127, 194
elders, 264
involvement of, 39, 53, 103, 112, 131, 203, 209, 240, 254, 258, 260, 263264, 267, 269271, 285, 312
and ownership, 120, 158
and purism, 42, 53, 119, 202
speaking to, 36, 138, 210, 312
elicitation, 218
emotions, expressing, 123124, 262
employment, 2324, 101, 109, 111, 113, 115, 126, 137138, 140141, 143, 153154, 161
using minority language in, 114, 141, 149, 151, 154
empowerment, 4, 11, 31, 56, 91, 93, 135, 139140, 157, 161, 173, 193, 216, 227, 285
Endangered Language Alliance, 181, 187
Endangered Language Fund (ELF), 73
endangerment, 2, 4, 49, 8687, 98, 178, 187188
biological, 142
Engaged Humanities project, 2, 46, 94, 134, 149, 192, 218, 317
English, 4041, 96, 102, 115, 119, 126, 149, 163, 185, 187, 207, 223, 231232, 279, 312
First Nations English, 89
environment
Indigenous management of, 143144, 147, 152153, 221, 254, 264265, 268, 272
relationships with, 144, 248, 266, 317
equipment, technical, 54, 72, 7879, 212, 279, 302, 310
Eritrea, 224
Estonia, 231
ethics, 7778, 131, 215216
Ethiopia, 224
ethnobotany, 143, 248
European Charter for Regional or Minority Languages, 169170, 175, 184
Euskara, See Basque
evaluation, 25, 62, 6670, 157, 182, 211
external, 68
of plans, 45
of technology, 303304
Evenki, 16
events, community, 15, 132, 135, 266, See also activities & festivals
expertise, 160161, 164, 189, 317
expressions, formulaic, 41, 209210
families, language choice in, 114, 126, 135137, 140, 165, 177, 246, 249, 251, 258, 306
features, typological, 201, 210
festivals, 38, 276, 278, 282, 290
language, 131, 136, 259, 287
online, 288
traditional, 287288, 295
fieldwork, 193, 200, 216, 218
training for, 194
filmmakers, Indigenous, 279280
films, 94, 177, 182183, 195, 259, 274, 278281, 285, 295
distribution of, 280, 282
dubbing, 273, 279280
multilingual, 279
subtitling, 184, 282, 312
Finland, 144, 235, 253
Finnish, 105
First Nations (Canada), 12, 19, 181182, 280
fluency, 9, 3839, 97, 249, 255, 289, 306
folklorization, 24, 146, 231, 284285
fonts, 205, 228230, 303
Foundation for Endangered Languages (FEL), 73, 180
France, 13, 92, 111, 119, 167, 172, 180, 186, 228, 279, 287
French, 108, 119, 167, 190
Acadian French, 180, 184186
in Africa, 190
French Guyana, 190
funding, 33, 51, 67, 280, 317
academic, 7273, 260
agencies, 51, 5758, 75, 141, 160, 162, 190
and evaluation, 68
applications, 65, 67, 7576
community initiatives, 25, 61, 259
crowd funding, 67, 7374
government, 169, 185, 274
informal fundraising, 7374, 288
lack of, 69, 163, 259
local, 67, 72, 81, 120, 147
through tourism, 146147
Gaelic, 147, 180, 184186, 231
Scottish Gaelic, 142, 184, 187, 282
Irish Gaelic See Irish, See also Manx
Galician, 173, 276
games
for children, 3536, 70, 203
interactive, 147, 149, 209, 259, 305, 309
language, 94, 149, 259, 295
for learning, 177, 216, 250, 252, 259
for tourists, 151, 287
gender, 54, 158, 275
genocide, 87, 91, 128
Georgia, 229
Georgian, 229
German, 87, 217218, 232
Low German, 170
Germany, 9192, 170, 279
Ghana, 230
globalization, 8687, 145
goals, 9, 11, 50, 62, 76, 87, 160
achievable, 39, 45, 162, 257
of community members, 51, 89, 161162, 216217
defining, 63
of language documentation, 208
long-term, 37, 65
short-term, 6465
government
local, 25, 50, 5556, 67, 151, 163, 261
national, 11, 50, 67, 151, 160, 162, 174175, 224, 230, 263, 274, 283
tribal, 65, 78, 156, 277
grammar, 167, 200, 216
simplification of, 4142
teaching of, 36, 240, 244, 249
grammars, 63, 221, 224
and purism, 159
Greenland, 16
greetings, 16, 18, 35, 4142, 45, 94, 142, 209, 232, 245, 255, 309
Greko, 102, 138, 193
Guarani, 207, 281282
Mbya-Guarani, 280
Guatemala, 80, 86, 274275, 278, 282, 289, 316
Guernesiais, 35, 3941, 119, 188, 193
Guernsey, 4, 35, 39, 119
Guyana, 163
Haitian, 185
Haudenosaunee, 271
Hawai’i, 226
Hawaiian, 20, 256
healing, 10, 13, 91, 132, 221
health, 264
physical, 18, 21, 23, 29, 143, 153
psychological, 15, 17, 23, 25, 127128, 131132, 138, 153
healthcare, 81, 101, 143, 153, 317
Hebrew, 17, 92, 188, 229
heritage, cultural, 4, 10, 16, 118, 138, 163, 223, 317
documentation of, 206, 218, 285
learning about, 26, 263, 266
and tourism, 58, 142, 145, 151
and youth, 29, 120
Hindi, 40, 279
homeschooling, 236, 249, 251
Ichishkíin, 298
identity
for adults, 240
changing, 108, 133, 169, 218
and community, 60, 85, 109, 161, 275
of community, 51, 89, 104, 106, 108109
connecting with past, 32, 36, 263
and goals, 3940
ideologies, 8687, 104
immersion, 12, 2021, 115, 172, 221, 240, 242, 255, 261
individual, 136, 153
of language learners, 238, 242, 271, 315
local, 24, 284
and migration, 93, 96
modern, 100, 107108
multiple, 100, 102
negative, 25, 100
negative, 94, 100, 113, 125, 154
positive, 47, 114
racist, 90, 125
reclaiming, 4, 9, 11, 13, 15, 29, 31, 44, 100, 121, 258, 280, 288
of standard language, 105, 173
and stereotypes, 13, 105
symbolic, 45
of youth, 177, 288, See also language nests & master-apprentice programmes
camps, 61, 181
pre-schools, 35, 121, 136, 152, 256257, 264, 269, 310, 313314
schools, 41, 121, 136, 152, 240, 251, 256257, 264, 288, 314, 318
implementation (of projects), 62, 68, 157
India, 74, 279
inequality, 23, 101, 112, 146
influence
from Indigenous language, 89, 96
from majority language, 40, 46, 85, 8990, 98, 118, 139, 188, 242
of traditional usage, 40, 119
institutions, academic, 56, 58, 75, 180, 261, 271, 274, 285
and community members, 74, 133, 216
and Indigenous researchers, 234, 257
institutions, language, 169, 181
institutions, local, 67, 78, 81, 115, 131, 143144, 177
Instituto de docencia e investigación etnológica de Zacatecas (IDIEZ), 139, 191, 233
intelligibility, mutual, 86, 101, 191, 217
Internet, 15, 122, 185, 190, 224, 275, 280, 288, 295, 304305, 315316
intimacy, 24, 36, 123
Inuit, 187188, 279
Inuktitut, 181, 188, 279
Ireland, 106, 148, 231
Irish, 43, 106107, 142, 152, 187, 231
Isle of Man, 41, 120, 148
ISO codes, 171
Italian, 118
Italy, 102103, 170, 194, 279
Itzá, 86
Ịzọn, 193
Japan, 23, 88, 168, 170, 185, 229, 291
Japanese, 24, 229, 279
Jejudommal, 123124
Jèrriais, 36, 290
Jersey, 36, 290
jokes, 16, 203, 209, 276, 309
Juǀ’hoan, 221
Judaism, 17, 100, 229
Judeo-Persian, 229
K’iche Maya, 80
Kalaallisut (Greenlandic), 16
Kāi Tahu. See Māori (Southern)
Kannada, 279
Kaqchikel Maya, 8081, 275, 278
Karaim, 229
Kashubian, 113, 170171, 193, 231
Kaurna, 204
Khoekhoegowab, 224
Khwe, 220
Kiliwa, 85
knowledge
cultural, 10, 16, 210, 234, 249, 263, 266, 269, 276
documentation of, 16, 41, 64, 143144, 203, 221, 268
Indigenous ways of knowing, 234, 237, 244, 254, 272
local, 25, 143, 146147, 164, 266
traditional, 5354, 128, 142144, 156, 172, 221, 253, 266, 268
Korean, 123, 223, 229
Kristang, 258
Kurdish, 231
Ladino, 229
landscape, linguistic, 38, 116117, 146, 149, 152, 154, 218, 231, 285
language
as secret code, 92
banned, 38, 141, 276, 284
choice of, 90, 9394, 97, 106, 108, 112, 124, 135, 165, 183
dead or dormant, 40, 86, 90, 93, 120, 156, 158, 226
formal, 34, 36
national, 86, 8890, 95, 98, 105, 118, 123, 126, 174175
ritualistic, 44, 210, 274, 276
sacred, 12, 17, 203, 255
standard, 11, 36, 105, 107, 173, 224
symbolic use of, 18, 38, 89, 94, 98, 142, 146, 166, 210, 271
taking back, 14, 130
of wider communication, 4, 80, 200
Latgalian, 170, 231
Latvia, 170, 231
learners, 95, 103, 209
assessment of, 235, 250, 259, 270, 299, 302303
and authenticity, 108
and daily language use, 209, 246247, 249, 251, 254256, 259, 261262, 315, 318
errors of, 102, 237
goals for, 15, 241242, 245, 249250, 253, 255, 267, 302
and historical trauma, 238, 242
responsibility for learning, 251252
as teachers, 306
and technology, 299
and written materials, 223, 227, 240242, 307
Lemko/Łemko, 91, 193, 261
Lenca, 80
lifestyle, 18, 23
tourist experiences of, 145
traditional, 18, 23, 122, 135, 143, 145, 280, 288
Limburgian, 170
links
between activists, 94, 192, 194
between communities, 71, 94, 134, 144, 159, 161, 178179, 181182, 184, 188, 193, 291, 314, 316317
between projects, 70, 73, 76, 178, 251
between teachers, 244, 311
within community, 13, 39, 85, 209, 219, 288
listening, 29, 60, 104
literacy, 63, 222, 224, 226227, 230231, 274275, 282
and Christianity, 221
literature, 140, 232, 259, 273, 288
new styles of, 273275
oral, 275276, 278, 281282
traditional, 43, 277278, 314
Lithuania, 229
Lithuanian, 231
livelihoods, traditional, 264, 266
agriculture, 64, 107, 143, 234
fishing, 144, 250
reindeer herding, 16, 144, 254, 267
loanwords. See borrowing
logotherapy, 128129
Lombardese, 228
loss, language, 2223, 92, 97, 153, 281
lullabies, 203, 210
Lushootseed, 236, 245
Maasai, 57
Maaya t’aan. See Yucatec Maya
Makushi, 163, 193
Malawi, 224
Malayalam, 279
Malaysia, 258
Maliseet (Wolastoqi), 12, 312313, See also Passamaquoddy
Mam Maya, 80
Mandarin, 279
Manx, 39, 41, 90, 120, 148, 193, 318
Māori, 20, 3536, 38, 40, 44, 88, 136, 148, 152, 179, 187, 240, 251, 277
Southern (Kāi Tahu), 88, 179
Māori Language Commission, 43, 152
Mapuche, 178, 180181, 184185, 190
Mapudungun, 289
Marathi, 279
marginalization, 4, 24, 55, 101, 125, 162, 222, 273274
marketing
and funding, 152
of heritage, 146
of languages, 151152, 154
of products, 149
of projects, 67
of revitalization, 142, 144, 147, 152
master-apprentice programs, 13, 39, 62, 74, 236, 240, 245, 248; See also mentor-apprentice
Masurian, 193
creation of, 38, 62, 94, 103, 161, 167, 177, 183, 211, 216, 293, 297, 299, 307, 309310, 314315
distribution of, 59, 170, 193, 274, 282, 295, 304, 312
for language learning and teaching, 64, 72, 76, 94, 163, 177, 193194, 209, 222, 226, 232233, 235, 239, 241, 246, 249, 261, 264265, 274, 299, 307, 309, 312
legacy, 201, 205, 226
materials for children, 64, 144, 310
multimedia, 177, 273, 293, 305
for online learning, 177, 268, 314315
and variation, 159, 224
written, 36, 221, 261, 268, 307
Mayan languages, 80, 274
media
interest of, 25, 56, 219
news, 121, 273
role of, 116, 151, 166, 261, 317
media, social, 11, 70, 103, 114, 172, 185, 209, 225, 273, 277, 281, 288, 309, 317
for awareness raising, 115, 313
blogs, 268, 306, 315
for campaigning, 166, 316
for changing attitudes, 289
communities, 101
Facebook, 103, 185, 250, 261, 280, 304, 309, 311
Instagram, 250, 309
policies, 304
for teachers, 311
Twitter, 309, 316
WhatsApp, 102, 309
YouTube, 15, 280282, 289, 307, 315
medicine, traditional, 16, 143144, 249, 270
Megrelian, 229
Mennonites, 92
mentor-apprentice programmes, See also master-apprentice programs
methodology (for revitalization), 76, 78, 94, 177, 179, 211, 218219, 233
Mexico, 30, 57, 8586, 92, 9495, 101, 124, 143, 178, 194, 274, 277, 282, 289, 293, 313, 316
Mi’kmaq, 12, 20
Mi’kmaw, 180, 184186
Miami-Illinois. See myaaamia
Miami Tribe, 74, 156, 308, See also myaamia
migration, 89, 92, 9697, 101, 126, 137, 187
economic, 101
forced, 22, 143
Minderico, 184
minoritization, 55, 128, 273
Mirandese, 169
Mississauga, 271
Mixe, 314
Mixtec, 101, 177, 193194, 274, 289
Mixteco/Indígena Community Organizing Project (MICOP), 101, 177, 216
modernity, 23, 45, 114, 122, 126, 202, 258, 285, 288289
Mohawk, 188
in Indigenous language, 125
monolingualism, 10, 20, 119, 166
in national language, 88
and nationalist ideologies, 113, 165, 173, 276, 288
within projects, 103, 139, 191, 233
Mopan, 86
economic, 10, 88, 97, 109, 114
motivationsof activists, 4, 12, 38, 4445, 112, 138, 280
of researchers, 50, 293
for revitalization, 911, 22, 39, 49, 104
of speakers, 10, 87, 89, 114, 136137, 288
of teachers, 253, 260
movements, grassroots, 87, 141, 168, 258259, 275, 283, 289
multilingualism, 40, 86, 93, 9697, 109, 115, 120, 154, 166, 169, 171, 238, 266
benefits of, 4, 10, 2022, 29, 115, 153, 266
concerns about, 20, 113, 115, 119, 242
replacive bilingualism, 88
of younger speakers, 89
museums, 29, 46, 67, 74, 81, 193, 280, 317
folk, 2829, 121, 284
hip hop, 277278, 289
and identity, 278, 290
learning through, 261, 291, 295
living, 147, 149, 151
music, 276, 282, 287288, 290
new styles of, 277278, 281, 288289, 291, 295
online, 147
rap, 90, 278, 289, 295
reggae, 277, 289
rock, 277, 289, 295
traditional, 268, 273
myaamia, 15, 156, 158159, 163, 252, 308
N’ko, 230
Nahuatl, 30, 40, 47, 9496, 98, 124, 139140, 143, 154, 191192, 194, 233, 282, 295
names
language, 171, 207
personal, 128, 133, 208, 231, 253, 262
Namibia, 220221
Naro, 224
nationalism, 88, 100, 113, 173
Native American nations, 91
Navajo. See Diné
Nawat (Pipil), 91, 103, 127, 130, 193
neocolonialism, 46
nests, language, 63, 65, 88, 152, 172, 179, 236, 240, 246, See also immersion
at home, 240, 245246, 249, 251
Netherlands, 92, 170
networks (for revitalization), 9394, 178, 185, 192194, 316317, See also links
New Zealand, 20, 3536, 44, 148, 152, 277
non-governmental organizations (NGOs), 80, 144, 163, 166, 181
and communities, 81
and funding, 7374, 78, 147
local, 81, 285
normalization, 173, 274
Norway, 16, 18, 21, 144
Norwegian, 86
nostalgia, 4, 45, 146, 202
nursery rhymes, 3536, 203
Ojibwa (Anishanabeeg), 20, 240
Okanagan Salish, 74
Okinawan, 23
orthography, 165, 202, 228
development of, 38, 207, 211, 220221, 223, 226, 228, 230
and identity, 224, 227, 229230
and ideologies, 228230
non-standardized, 205, 232
and phonology, 223, 230
and technology, 11, 303
Ossetian, 229
outcomes, 77, 138
educational, 11, 257
measurable, 63, 66, 70, 76, 162
ownership, 90, 225, 259
and authenticity, 33, 42, 48, 107108, 116
of data, 57, 304
and learners, 108, 122
Pahka’anil, 236, 244245
Paraguay, 281
Passamaquoddy, 212, 312
and difficult issues, 55
influence of, 42
and language learners, 45, 240, 245, 291
new styles of, 273, 276277, 281, 285, 289, 291
pastconnecting with, 4, 1213, 3132, 4041, 134, 156, 161, 202, 218
performances, 38, 288, 290
traditional, 146, 199, 273, 276, 278, 284, See also Maliseet
permissions, 56, 75, 78, 164, 204, 207
persecution, 2829, 55, 100, 111112, 125, 133, 141, 148, 218
Peru, 181, 277, 289, 316
phonology, 177, 201
Piedmontese, 170, 228
Pipil. See Nawat
place, 18, 142, 160, 254, 263, 266
placenames, 63, 221, 228, 255, 271
planning
activities, 5, 15, 32, 34, 37, 62, 64
and community members, 51, 53, 211
and funding, 75
projects, 52, 62, 68, 157
strategic, 45, 6263, 65, 68, 105, 258, 318
for teaching, 172173
planning, language, 167, 173
acquisition, 171172
bottom-up, 39, 168
corpus, 167, 173
prestige, 169
status, 167, 173
top-down, 169170
plants, 16, 64, 142143, 248249, 266, 270
poetry, 43, 4546, 177, 232, 261, 273, 284, 290
Poland, 56, 86, 88, 9192, 99, 113, 170172, 176, 193194, 217, 229, 231
policies
of archives, 206207
bottom-up, 110, 112, 165
community, 90, 117, 165, 181182
educational, 10, 88, 94, 117, 125, 141, 165, 171172, 175
influencing, 173, 182
national, 33, 89, 136, 141, 143, 165166, 174, 176, 224225, 274
top-down, 112, 114, 165, 168, 170
and writing systems, 224, 226, 229231
policy-makers, 135, 143, 153, 165, 167168, 172, 177
language institutions as, 164, 172
Polish, 29, 40, 47, 133, 149, 218, 232
politeness, 36, 41
politicians, 50, 71, 141, 143, 167
Portugal, 169, 279
Portuguese, 184, 207, 279
post-vernacular, 37, 94
Potawatomi, 236, 244
poverty, 86, 111, 137
power, social, 159, 162
pragmatics, 109, 201202
prayers, 12, 38, 200, 221, 265, 274
prestige, 10, 96, 105, 111, 133, 154, 169170, 174
low, 113114, 120
raising, 28, 31, 35, 112, 218, 285
reclaiming, 119
of traditional speakers, 107
pride, 20, 26, 109, 114, 118119, 162, 177, 221, 257
privacy, 77, 203, 304
language use in, 108
products, 142, 145
handicrafts, 144146, 149, 264, 268
souvenirs, 149, 151, 285
proficiency, 87, 95, 120
and employment, 151
of learners, 162, 210, 238, 241, 245, 307
of teachers, 242, 255
of youth, 95, 158
projects
design of, 6667, 76
impact of, 7576, 153, 200, 220, 226, 262, 279, 289, 293
timelines for, 63, 68, 76
urban, 259
pronunciation
correct, 159, 241
of new speakers, 4142, 298, 306, 308
protests, 112, 135136, 167, 182, 276
through music, 276277, 288289
Provençal/Occitan, 228
publication, 274
academic, 52, 57, 161
of books, 94, 221, 274, 276, 282, 295
of Christian materials, 221
and consent, 58
of digital materials, 309310
in newspapers, 261
of storybooks, 74, 177, 232
purism, 32, 42, 46, 48, 90, 96, 108, 118, 139, 159
as positive, 90
and teaching materials, 202
Q’eqchi’ Maya, 80, 278
Quebecois, 190
Quechua, 43, 185, 207, 277, 282, 289
racism, 87, 90, 93, 125, 154, 205, 259
radio, 77, 117, 121, 273, 282, 314
recognition
of endangerment, 49
as language, 37, 47, 56, 90, 109, 118119, 154, 170
lack of, 92, 101, 113, 135136, 169, 175176, 273
official, 88, 113, 136, 170171, 266, 281, 314
seeking, 86, 110, 112, 167, 170, 182, 188, 289, 318
symbolic, 118
reconstruction, language, 33, 35
recordings
creating, 200, 211213, 216, 232, 260, 313
ethical issues with, 57, 204
historical, 59, 203, 205, 244
for language learning, 298, 302, 306, 313, 315
storage of, 215
use of, 221, 244
registers, 35, 38, 40, 48
research
benefits for community, 61
Indigenous, 60, 233234
planning, 25, 61
researchers
knowledge of community, 51, 54, 70, 116
negative views of, 55, 260
positionality of, 56, 61
relations with community, 51, 61, 70, 75, 78, 131, 160, 168
and status, 159, 218
and time constraints, 5051
resilience, 11, 15, 88
resistance, 15, 88, 114, 116, 277
resources
assessing, 5, 34, 37, 63, 6768, 164, 168, 264, 314
lack of, 132, 318
mobilizing, 93, 131
sharing, 101, 179, 185, 189
respect
for community, 50, 54, 56, 60
for language, 221
for researchers, 59, 218
for speakers, 96, 210, 313
for stakeholders, 70, 160, 163164, 263
revival, language, 4, 9293, 173, 223, 313
riddles, 210, 295
rights
human, 135, 141, 166, 174
intellectual property, 57, 204, 304
land, 221
linguistic, 11, 92, 112, 135136, 141, 166, 174175, 182, 184, 222, 289
rituals, 4445, 88, 136, 214, 221, 266
in school, 267
Rom/Romani, 92, 100
Russia, 88, 100, 229
Rusyn, 176
Ryūkyūan, 170, 229
salaries, 68, 72, 78, 161
Sámi, 16, 18, 21, 144, 193, 236, 253, 266
Sámi University of Applied Sciences (Sámi allaskuvla), 144, 172
San Martín Peras Mixtec, 177
Sandawe, 221
Saxon, Low, 170
schools, field, 46, 149, 192193, 195, 218219
schools, language teaching in, 91, 171, 211, 248249
concerns about, 36, 40, 113
mainstream, 4, 121, 172
Scotland, 148, 184
Scots, 170
Scots, Ulster, 170
scripts, 188, 224, 228230
self-determination
personal, 9, 1415, 18, 22, 129130
political, 11, 15, 31, 188, 318
self-esteem, 18, 26, 3132, 70, 139, 153, 220, 226, 255
sensitivity, cultural, 57, 60, 94, 253, 266, 295
shamans, 12, 17, 95
shame, 85, 97, 109111, 125, 141, 154, 271
shift, language, 1415, 23, 48, 90, 101, 112, 119, 126, 171, 202, 230, 312
reversing, 88, 93, 110
Siberia, 12, 1617
Sicilian, 170
signage, 11, 38, 44, 63, 116, 121, 152, 155, 221, 228
SIL, 133, 171, 221
Silesian, 47, 171, 176, 193
Siletz Dee-ni’, 308
Singapore, 258
Sḵwx̱wú7mesh (Squamish), 180
smartphones, 103, 212, 298, 308309, 315
socialization, language, 87, 97, 109, 158
software, 76, 79, 179, 205, 207, 211, 281, 300, 302304, 315
solidarity, 38, 109, 144, 178, 180, 184, 191
songs, 28, 38, 57, 62, 210, 232, 273, 282
for language learning, 255, 289
new, 261, 273, 276277, 285
online, 289
traditional, 12, 18, 45, 94, 103, 205, 248, 265, 267, 273274, 276277, 284, 287, 291
Sorbian, 168
South Africa, 145146, 203
South West Oregon Dene, 308
space, monolingual, 139, 191, 240, 246, 257, 269, 285
Spain, 56, 88, 92, 180, 183, 186, 194, 276, 279
Spanish, 32, 47, 80, 96, 98, 101102, 125127, 139, 184, 191, 207, 233, 274, 279
Indo-American Spanish, 89
speakers
fluent, 9596, 203, 218, 240, 248, 257, 318
and language documentation, 200
last, 9091, 120, 257, 260, 284
needs of, 161
new, 9, 34, 39, 42, 98, 115, 122, 136, 148, 151152, 168, 209, 262, 270, 287, 313, 315
non-, 45, 95, 108109, 163
potential, 104, 115116, 135, 137, 152
semi-, 39, 93, 95, 97, 312
silent, 19
traditional, 34, 90, 103, 107, 315
urban, 37, 60, 85, 93, 108, 124, 146, 254
young, 43, 90, 96, 103, 119, 154
speaking
fear of, 19
opportunities for, 114, 116, 119, 135, 138139, 169, 187, 192, 209, 219, 239, 242, 246, 251, 306, 312
spontaneous, 97, 242
spirits, communicating with, 12, 160
spirituality, 12, 136, 162, 221
stakeholders, 33, 86, 94, 160, 163, 283
relations between, 163164
standardization, 11, 33, 37, 105, 167, 225, 274
lack of, 118, 202
and language planning, 173
of orthography, 36, 191192
status, 36, 109, 171
raising, 38, 152, 170, 200, 266, 290
stories, 12, 25, 60, 103, 133, 205, 208, 240, 255, 265, 272, 275, 295
and contemporary storytelling, 275, 281
and dance, 275, 277
and films, 279280
and learning, 245, 264268, 270
and storytelling, 271, 273274, 276, 312
success, 127, 187, 211, 257, 282, 285, 290
suicide, 18, 153
surveys
of attitudes, 5, 115, 177, 193, 218, 250
of community, 145, 163
environmental, 142144, 168, 266, 268
Guatemala, 80
Guernesiais, 120
Irish, 106
of languages, 62, 211
of learners, 250
of projects, 52, 161, 184, 315, 318
sustainability of archive resources, 206
tools for, 308
of vitality, 70, 174
Svan, 229
Swedish, 86
Sylheti, 74, 193
Tai, 193
Taino, 91
Taiwanese, 279
Tamazight, 187
Tamil, 279
Tanzania, 221
Tasmania, 91
teachers, 97
as learners, 235, 241, 252, 255, 269
fluency of, 236, 255
lack of, 5, 274
recruiting, 94, 220, 239, 270, 313
and technology, 299
training of, 177, 181, 244, 253, 261, 309, 311, 317
teaching methods, 183, 192, 216, 235, See also language nests & immersion
Accelerated Second Language Acquisition (ASLA), 236, 249, 252
Can-Do statements, 236, 245
choices of, 172, 238, 242, 245, 252, 298
communicative, 241242, 244, 258, 263
culture-based learning, 250, 253255, 263264, 266, 268, 270
direct, 241242
grammar-translation, 240, 242, 244
home learning, 251, 256, 259
immersive, 248, 252, 254255, 261
kinetic activities, 241, 249250, 252, 255
project based learning, 310
radically input-based, 241242, 244
reclaiming domains, 236, 240, 245, 249
and technology, 297, 307308, 311
teams, 26, 69, 93, 103, 131, 138, 200, 259, 263, 295, 317
technology
access to, 221, 227, 275, 298, 303, 305, 308, 315
creative use of, 283
digital, 147, 225, 288
file formats, 205, 213
for language learning, 297, 302, 305, 307, 309310, 315
and language use, 306, 309310, 315
for recording, 79, 212, 298, 302303
for revitalization, 224, 316
skills for, 297, 300
Tehuelche, 184
television, 117, 273, 279, 282, 293, 314
Telugu, 279
texting, 11, 103, 118, 225, 309
Thailand, 24
theatre, 28, 38, 55, 103, 133, 151, 261, 275, 285, 288
for language learning, 285
Tolowa Dee-ni’, 236, 248251, 298
tourism, 30, 145, 153
community initiatives, 145, 149, 221
and local languages, 147, 152
and tourist information, 149
transcription, 31, 200202, 207, 211, 216, 312
translation, 31, 200201, 205, 207, 211, 216, 232, 290291, 312
transmission, 171, 211
broken, 13, 24, 88, 95, 97, 102, 111112, 114, 119, 123124, 128, 182, 199, 222, 226, 258
cultural, 17, 162
intergenerational, 25, 35, 87, 96, 108, 137, 141, 152, 158, 239, 258, 262, 295
reestablishing, 103, 240, 246, 269, 306
responsibility for, 4, 138
trauma, 18, 22, 85, 91, 111112, 153, 238
addressing, 14, 2829, 53, 312
and consent, 55, 58
in schools, 88, 111, 113, 125, 139, 271
Tu’un Savi (Mixtec), 177, See also Mixtec
Tübatulabal, 244, 245, See also Pahka’anil
Tumbuka, 224
Turkish, 230231
Tzotzil, 289
Tzutuhil Maya, 278, 289
Ukraine, 91, 176
Ukrainian, 231
UNESCO, 19, 70, 118, 120, 133, 174
United Kingdom, 92, 119, 148, 170, 194
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, 15, 58, 174
University of California, Santa Barbara (UCSB), 177, 216
University of Hawai’i College of Hawaiian Language, 172, 257
urbanization, 124, 142, 288
Uruguay, 91
Uruk, 193
USA, 21, 38, 88, 9193, 96, 101, 126, 143, 156, 194, 203, 235, 264, 312
funding, 7374
use, language
actual, 46, 113, 200, 209
encouraging, 116, 135137, 148, 222
and identity, 238
usefulness (of language), 106, 108, 116, 140, 148, 154
Uto-Aztecan languages, 233
value (of language), 108, 126, 132, 140, 154, 162
economic, 90, 138, 140, 142, 151, 154, 166
emotional, 138, 146, 162
values, community, 44, 156158, 253, 266268
values, emotional, 124, 281
Vanuatu, 78
variation, 118, 173, 224
by age, 41, 89, 105, 202
in proficiency, 89, 92, 95, 9798
varieties
acceptance of, 90, 170, 224, 251
choice of, 33, 37, 89, 124
in diaspora, 92
differences between, 89, 105, 192
regional, 191, 244
Venetian, 118, 170, 228
Veneto, 92
video, 94, 274
for language documentation, 309, 314
for language learning, 250, 265, 313
music, 277278
online, 177, 277, 280281, 315
recording of, 214, 279, 307, 310
for revitalization, 280, 312
Vietnamese, 230
Vilamovian. See Wymysiöeryś
visibility of community, 5455, 291
of languages, 38, 70, 114, 131, 142, 148, 152, 177, 278, 281, 283, 285, 312313
of projects, 103, 149
vitality, linguistic, 910, 14, 70, 80, 86, 88, 98, 141, 147
vocabulary, 16, 32, 43, 48, 167, 233
documentation of, 176, 216
grammatical, 35, 192, 233
learning, 64, 223, 240, 248250, 252, 254255, 270271, 293, 308
new, 32, 36, 4344, 167, 204, 232, 250
reconstruction of, 40
reduced, 41, 97, 118
for schools, 33, 43, 233, 240, 264
for technology, 33, 43
traditional, 16, 48, 107
Võro (Southern Estonian), 231
Wales, 35, 151, 187188, 228, 314
Wallmapu, 180
Wampanoag, 15
websites, 72, 151, 170, 250, 261, 280, 316
development of, 76, 298, 306, 310
welfare linguistics, 23
well-being, 1011, 22, 25, 153
of community, 19, 22, 26, 44, 60, 157, 179
of learners, 138, 238, 266267
of researchers, 59
of speakers, 136, 226
of teachers, 311
Welsh, 36, 136, 142, 148, 151, 184, 187188, 314
Wilamowice, 4, 50, 55, 57, 99, 148149, 193, 218219, 260, 284, See also Wymysiöeryś
workplace, language in, 8081, 142, 149, 151, 154, 209
workshops, 193
craft, 264265
educational, 61, 149, 151, 193, 295
on historical texts, 30, 94
language documentation, 177, 194, 209
language learning, 94
literacy, 220
music, 261
orthography, 220
revitalization, 76, 180, 182183, 191, 293
teacher training, 309, 311
technology, 316
for tourists, 147, 151
worldview, Indigenous, 17, 137, 172, 233, 242, 253, 257
choices in, 223, 225
development of, 36, 62, 173, 200, 222, 228
educational factors in, 230
and education, 126, 158, 221
and identity, 231
and language use, 165, 221
obsolete, 205, 274
and orality, 158, 192, 220221, 226
and policies, 167, 188
and religion, 221, 224, 229230
standardization of, 37, 167, 229231, 274
symbolic use of, 220, 228, 231
and technology, 307
traditions of, 30, 118
writing systems, 118, 193, 229, 313
writing creative, 94, 233, 275, 308
Wymysiöeryś, 27, 59, 86, 99100, 133, 140, 148, 155, 171, 176, 193, 231232, 260, 284, See also Wilamowice
Xavante, 280
Yanesha, 181
Yiddish, 229
Yoruba, 279
youth, 28, 126
disconnection of, 101
initiatives of, 100, 102, 151, 258, 276277, 287, 289
involvement of, 26, 39, 42, 56, 63, 102, 151, 172, 180, 209, 259261, 276, 278, 280281, 285, 288, 315316, 318
Yucatec Maya, 8586, 90, 93, 96, 188, 194, 275, 277, 282, 289
Zaiwa, 193
Zoque, 289
Zulu, 145

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Index
  • Edited by Justyna Olko, Uniwersytet Warszawski, Poland, Julia Sallabank, School of Oriental and African Studies, University of London
  • Book: Revitalizing Endangered Languages
  • Online publication: 22 April 2021
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Index
  • Edited by Justyna Olko, Uniwersytet Warszawski, Poland, Julia Sallabank, School of Oriental and African Studies, University of London
  • Book: Revitalizing Endangered Languages
  • Online publication: 22 April 2021
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Index
  • Edited by Justyna Olko, Uniwersytet Warszawski, Poland, Julia Sallabank, School of Oriental and African Studies, University of London
  • Book: Revitalizing Endangered Languages
  • Online publication: 22 April 2021
Available formats
×