Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-s5tfc Total loading time: 0 Render date: 2024-09-02T23:12:06.180Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - Written expression

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Ana Sofia Ganho
Affiliation:
Emory University, Atlanta
Timothy McGovern
Affiliation:
University of California, Santa Barbara
Get access

Summary

This section covers general rules for the written variant of the Portuguese language.

Note: a minor orthographic difference between European and Brazilian Portuguese is that the former writes a single ç where the latter would use a cç thus infração/infracção. This alternative spelling is rendered thus: infra(c)ção.

Accentuation

Diacritical marks

There are four diacritical marks in Portuguese from Portugal and five in Brazilian Portuguese.

1. The tilde (~) is used to indicate a nazalized vowel or group of vowels.

Examples:

João (John)

corações (hearts)

maçã (apple)

2. The circumflex accent (^) is used to indicate the pronunciation of a semi-closed a, e, o. This vowel is always stressed.

Examples:

português (Portuguese)

avô (grandfather)

Antônio (Br) (Anthony)

ignorância (ignorance)

The circumflex is also used to indicate double vowels pronounced separately:

lêem (they read)

perdôo (I forgive)

In Brazil, the circumflex is also used in the following word:

vôo (I fly, the flight)

3. The “grave” accent (ˋ) is used to indicate the contraction of the preposition a (to) with the feminine definite article a (the) or the following demonstrative adjectives and pronouns (that/those): aquilo, aquele, aquela and their plural forms.

Examples:

Vou à praia (I am going to the beach)

Mostrei o apartamento àquele homem (I showed the apartment to that man)

4. The “agudo” accent (ʹ) is used to indicate stress in the following cases:

(a) Words ending in a consonant plus a, e, or o or in their plural forms, which are not stressed on the penultimate syllable.

Examples:

metáfora (metaphor)

diérese (dierisis)

avó (grandmother)

(b) Words ending in-m, -l, or -z or their plural forms, when the last syllable is not stressed.

Type
Chapter
Information
Using Portuguese
A Guide to Contemporary Usage
, pp. 35 - 42
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×