Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-s5tfc Total loading time: 0 Render date: 2024-09-03T01:26:07.527Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - Comparatives and superlatives

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Ana Sofia Ganho
Affiliation:
Emory University, Atlanta
Timothy McGovern
Affiliation:
University of California, Santa Barbara
Get access

Summary

Comparatives of inequality

Comparing qualities

In order to form comparatives of inequality in Portuguese, neither the adjectives nor adverbs are modified. Adjectives must always agree with the first item being compared in both number and gender. The following contruction is utilized:

1st item + verb + mais (more) or menos (less) + adjective or adverb + do que + 2nd item

Examples:

Eu sou mais alto do que você.

I am taller than you.

Hoje em dia as pessoas são mais felizes do que antigamente.

Nowadays people are happier than before.

The same construction with menos do que is used to express “less than.”

Example:

Um rato é menos inteligente do que um chimpanzé.

A rat is less intelligent than a chimpanzee.

Note: The word do may be, and often is, omitted in comparative constructions, both in spoken and written discourse.

Comparing quantities

The following construction is used when comparing quantities of nouns:

1st item + verb + mais or menos + noun + do que + 2nd item

In order to form comparatives of inequality, the forms mais (do) que and menos (do) que are used to denote “more than” or “less than.”

Example:

Estudo mais horas do que tu, or Estudo mais horas que tu.

I study more hours than you.

Example:

Ele tem mais amigos do que seu irmão.

He has more friends than his brother.

Special comparative (and superlative) adjectives and adverbs

The following adjectives and adverbs are used in place of the structures with mais and menos:

melhor (better/best)

pior (worse/worst)

menor (smaller/smallest)

maior (bigger/biggest)

Example:

Ayrton Senna era melhor piloto de Fórmula 1 que muitos outros mais conhecidos.

Type
Chapter
Information
Using Portuguese
A Guide to Contemporary Usage
, pp. 181 - 184
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×