Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Letters
- List of Illustrations
- Preface
- Acknowledgments
- D. E. Inghelbrecht: A Biography
- Letters from Debussy to Inghelbrecht
- Appendix A Letter from Inghelbrecht to Debussy
- Appendix B Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
- Appendix C Letters from Chouchou Debussy to Inghelbrecht
- Biographies
- Bibliography
- Discography
- Index
- Eastman Studies in Music
- Debussy’s Letters to Inghelbrecht: The Story of a Musical Friendship
Appendix A - Letter from Inghelbrecht to Debussy
Published online by Cambridge University Press: 18 March 2023
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Letters
- List of Illustrations
- Preface
- Acknowledgments
- D. E. Inghelbrecht: A Biography
- Letters from Debussy to Inghelbrecht
- Appendix A Letter from Inghelbrecht to Debussy
- Appendix B Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
- Appendix C Letters from Chouchou Debussy to Inghelbrecht
- Biographies
- Bibliography
- Discography
- Index
- Eastman Studies in Music
- Debussy’s Letters to Inghelbrecht: The Story of a Musical Friendship
Summary
Inghelbrecht's Reply to Debussy's Letter
This letter is the only one known to have been written by Inghelbrecht to Debussy and is his answer to Debussy's last letter to him, that of July 1917 (Letter XXVII). That it contributes to our understanding of the relationship that Inghelbrecht had with Debussy—his senior by eighteen years and his mentor for seven years (from 1911 to 1918)—is clearly shown by his form of address: “Mon cher bon Maître” (My dear good Master). Here we learn not only that Inghelbrecht taught students in fields other than conducting or singing, but also that Debussy was still auditioning young artists as late as 1917.
Mon cher bon Maître
Ce n’est pas que j’aie la moindre illusion sur le prosélytisme. Non. Les occasions ne m’ont pas manqué de m’apercevoir qu’il servait, le plus souvent, à rapporter des désillusions et des inimitiés.
Bien des gens doivent ajouter à mes défauts—suffisamment nombreux, cependant—celui de vouloir coûte que coûte régenter tout ce qui souffle, pince, gratte, tape ou hurle. Et tandis que les gens enclos de toile peinte, sur une estrade consentent encore parfois à se laisser guider plus ou moins docilement, les “personnalités” sont rares qui pensent, après vous avoir quitté “qu’il en soit comme il l’a voulu.”
Le jeune Merkel qui, vraiment, joue du violon de façon à me raccommoder avec l’instrument de mon enfance, trop cher à MM. Capet, Touche, Brun et tant d’autres; le jeune Merkel semble vouloir faire autre chose que ces maîtres glorieux. Comme il désire jouer votre Sonate, il m’a prié de la lui faire travailler avant que de vous demander de l’entendre. C’est gentil.
La jeune demoiselle Speiser, enfant d’Helvétie, quittant le Conservatoire les bras encore bleus des horions de Dame Chesné, traversa ensuite le gymnase sonore—et combien—de la fille spirituelle (!) de Dieu. Le tout sans coup férir. Une dame qui s’intéresse à elle eut la singulière idée il y a bientôt deux ans, de l’engager à venir me demander avis sur ce qu’elle faisait. Pendant un an je lui ai fait travailler les Sonates de Mozart sur un vieil exemplaire égratigné de la mine de plomb irascible de son premier maître.
- Type
- Chapter
- Information
- Debussy's Letters to InghelbrechtThe Story of a Musical Friendship, pp. 93 - 100Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2005