Book contents
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- ERRATA
- CHAPTER I GEOGRAPHICAL AND INTRODUCTORY
- CHAPTER II “THE MODEL SETTLEMENT”
- CHAPTER III HANGCHOW
- CHAPTER IV THE HANGCHOW MEDICAL MISSION HOSPITALS
- CHAPTER V SHANGHAI TO HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VI THE FOREIGNERS—HANKOW AND BRITISH TRADE
- CHAPTER VII CHINESE HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VIII HANKOW TO ICHANG
- CHAPTER IX ICHANG
- CHAPTER X THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XI RAPIDS OF THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XII RAPIDS AND TRACKERS
- CHAPTER XIII LIFE ON THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XIV THE YANGTZE AND KUEI FU
- CHAPTER XV NEW YEAR'S DAY AT KUEI-CHOW FU
- CHAPTER XVI KUEI FU TO WAN HSIEN
- CHAPTER XVII CHINESE CHARITIES
- CHAPTER XVIII FROM WAN HSIEN TO SAN TSAN-PU
- CHAPTER XIX SZE CHUAN TRAVELLING
- CHAPTER XX SAN-TSAN-PU TO LIANG-SHAN HSIEN
- CHAPTER XXI LIANG-SHAN HSIEN TO HSIA-SHAN-PO
- CHAPTER XXII HSIA-SHAN-PO TO SIAO-KIAO
- CHAPTER XXIII SIAO-KIAO TO HSIEH-TIEN-TZE
- CHAPTER XXIV HSIEH-TIEN-TZE TO PAONING FU
- CHAPTER XXV PAONING FU AND SIN-TIEN-TZE
- CHAPTER XXVI SIN-TIEN-TZE TO TZE-TUNG HSIEN
- CHAPTER XXVII TZE-TUNG HSIEN TO KUAN HSIEN
- CHAPTER XXVIII KUAN HSIEN AND CHENGTU
- CHAPTER XXIX KUAN HSIEN TO SIN-WEN-PING
- CHAPTER XXX SIN-WEN-PING TO LI-FAN TING
- CHAPTER XXXI LI-FAN TING TO TSA-KU-LAO
- CHAPTER XXXII THE “BEYOND”
- CHAPTER XXXIII THE MAN-TZE, I-REN, OR SHAN-SHANG-REN
- CHAPTER XXXIV FROM SOMO TO CHENGTU FU
- CHAPTER XXXV DOWNWARD BOUND
- CHAPTER XXXVI LUCHOW TO CHUNG-KING FU
- CHAPTER XXXVII THE JOURNEY'S END
- CHAPTER XXXVIII THE OPIUM POPPY AND ITS USE
- CHAPTER XXXIX NOTES ON PROTESTANT MISSIONS IN CHINA
- CONCLUDING REMARKS
- ITINERARY
- APPENDICES
- INDEX
- Plate section
CHAPTER XXVII - TZE-TUNG HSIEN TO KUAN HSIEN
Published online by Cambridge University Press: 05 July 2011
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- ERRATA
- CHAPTER I GEOGRAPHICAL AND INTRODUCTORY
- CHAPTER II “THE MODEL SETTLEMENT”
- CHAPTER III HANGCHOW
- CHAPTER IV THE HANGCHOW MEDICAL MISSION HOSPITALS
- CHAPTER V SHANGHAI TO HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VI THE FOREIGNERS—HANKOW AND BRITISH TRADE
- CHAPTER VII CHINESE HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VIII HANKOW TO ICHANG
- CHAPTER IX ICHANG
- CHAPTER X THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XI RAPIDS OF THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XII RAPIDS AND TRACKERS
- CHAPTER XIII LIFE ON THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XIV THE YANGTZE AND KUEI FU
- CHAPTER XV NEW YEAR'S DAY AT KUEI-CHOW FU
- CHAPTER XVI KUEI FU TO WAN HSIEN
- CHAPTER XVII CHINESE CHARITIES
- CHAPTER XVIII FROM WAN HSIEN TO SAN TSAN-PU
- CHAPTER XIX SZE CHUAN TRAVELLING
- CHAPTER XX SAN-TSAN-PU TO LIANG-SHAN HSIEN
- CHAPTER XXI LIANG-SHAN HSIEN TO HSIA-SHAN-PO
- CHAPTER XXII HSIA-SHAN-PO TO SIAO-KIAO
- CHAPTER XXIII SIAO-KIAO TO HSIEH-TIEN-TZE
- CHAPTER XXIV HSIEH-TIEN-TZE TO PAONING FU
- CHAPTER XXV PAONING FU AND SIN-TIEN-TZE
- CHAPTER XXVI SIN-TIEN-TZE TO TZE-TUNG HSIEN
- CHAPTER XXVII TZE-TUNG HSIEN TO KUAN HSIEN
- CHAPTER XXVIII KUAN HSIEN AND CHENGTU
- CHAPTER XXIX KUAN HSIEN TO SIN-WEN-PING
- CHAPTER XXX SIN-WEN-PING TO LI-FAN TING
- CHAPTER XXXI LI-FAN TING TO TSA-KU-LAO
- CHAPTER XXXII THE “BEYOND”
- CHAPTER XXXIII THE MAN-TZE, I-REN, OR SHAN-SHANG-REN
- CHAPTER XXXIV FROM SOMO TO CHENGTU FU
- CHAPTER XXXV DOWNWARD BOUND
- CHAPTER XXXVI LUCHOW TO CHUNG-KING FU
- CHAPTER XXXVII THE JOURNEY'S END
- CHAPTER XXXVIII THE OPIUM POPPY AND ITS USE
- CHAPTER XXXIX NOTES ON PROTESTANT MISSIONS IN CHINA
- CONCLUDING REMARKS
- ITINERARY
- APPENDICES
- INDEX
- Plate section
Summary
An hour after leaving the great temples of Ta-miao, with their throngs of pilgrims and the remarkable friendliness of the people, we came upon the walls, gates, and towers of Tze-tung Hsien, the approach to which is denoted by a graceful eleven-storeyed pagoda on a neighbouring hill. I had not been through a large walled city since the riot at Liang-shan, and I had to brace myself up for entering this one, which has a reputed population of 27,000 people. The inhabitants were very orderly however, and though the streets were greatly crowded, the people looked pleasant. The Liang-shan riot is known to all the mandarins, and obviously they have no wish for a repetition of it, and I adhere to my belief that they are in most, if not in all cases, able to prevent attacks on foreigners.
Tze-tung Hsien is a clean and prosperous looking city, with wide streets lined by good shops, in which the goods are more displayed than is usual. It is surrounded with well-cultivated country, and good country houses, and trades in vegetable oils, cottons, and raw and spun silk, some of the strong, coarse “oak silk” being brought in for manufacture. Oil is made from the seeds of the aleurites cordata, rape seed, pea nuts, and opium seed.
- Type
- Chapter
- Information
- The Yangtze Valley and BeyondAn Account of Journeys in China, Chiefly in the Province of Sze Chuan and Among the Man-tze of the Somo Territory, pp. 316 - 337Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1899