The Word for Guile (Kayd) Itself Seems to be Shifty. Sometimes it is positive, sometimes negative, at times divine. It seems to assume its significance from its context. It becomes positive or negative according to the point of view of the one who uses it. It has a variety of meanings: Steingass's listing “deceiving, laying snares, entrapping, plotting mischief; applying a remedy, vomiting; being menstruous; the croak of a raven; war, warfare; deceit, fraud, stratagem; treachery, malignity, malice” illustrates its large semantic field. Kayd can also be a divine attribute. In the Qur˒anic chapter in which the Egyptian ruler admonishes his wife and utters the often repeated verse 29, “Indeed your guile is great,” verse 76 links kayd with God who “did devise a plan for Joseph.” “There are at least thirty-four uses of the Arabic root K.Y.D in the Qur˒an, and a number of them refer to God's action.”
Some of the most admired heroes and heroines of Persian literature are guileful. Most writers, however, have formulated their paradigms of guile with women in mind. Kayd and its numerous synonyms, although not gendered words, are frequently “feminized.”