Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-22dnz Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T04:56:38.235Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Beliefs about ‘Good English’ in Schools

from Part III - English in Schools

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2019

Christopher J. Hall
Affiliation:
York St John University
Rachel Wicaksono
Affiliation:
York St John University
Get access

Summary

This chapter seeks to evaluate how student users of English are viewed beyond the English-as-school-subject curriculum, both in and out of classrooms. In particular, it exposes some of the tangible effects of ontologies of English in the education context, with important implications for education policy. Despite extensive scholarly work in Applied Linguistics offering positive reconceptualisations of language use in a variety of approaches, such as World Englishes, English as a Lingua Franca, and translanguaging (e.g. Creese and Blackledge, 2010; Hornberger and Link, 2012; García and Wei, 2014; García and Kleyn, 2016), the notion of a ‘target’ for the learning and teaching of ‘good English’ for most monolingual mainstream teachers in the United Kingdom remains based on the norms of Standard English, or N-English (to adopt the categorisation terminology proposed by Hall, this volume). For more discussion on the nature of linguistic norms, see Harder (this volume). In this chapter, I show how the presentation of Standard English as the ideal, on the assumption that it is “the language we have in common” (DES, 1988, p. 14), alienates not just multilingual learners of English but also many school children who would regard themselves as first-language English speakers.

Type
Chapter
Information
Ontologies of English
Conceptualising the Language for Learning, Teaching, and Assessment
, pp. 142 - 162
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Arnot, M., Schneider, C., Evans, M. et al. (2014). School Approaches to the Education of EAL Students. Cambridge: The Bell Educational Trust Limited.Google Scholar
Bailey, E. G. and Marsden, E. (2017). Teachers’ views on recognising and using home languages in predominantly monolingual primary schools. Language and Education, 31(4), 283206. http://doi.org/10.1080/09500782.2017.1295981Google Scholar
Ball, A. F. and Muhammad, R. J. (2003). Language diversity in teacher education and in the classroom. In Smitherman, G. and Villanueva, V., eds., Language Diversity in the Classroom: From Intention to Practice (pp. 7688). Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.Google Scholar
Bijvoet, E. and Fraurud, K. (2015). What’s the target? A folk linguistic study of young Stockholmers’ constructions of linguistic norm and variation. Language Awareness, 25(1–2), 1739. http://doi.org/10.1080/09658416.2015.1122021Google Scholar
Blackledge, A. (2001). The wrong sort of capital? Bangladeshi women and their children’s schooling in Birmingham, U.K. International Journal of Bilingualism, 5(3), 345369. http://doi.org/10.1177/13670069010050030501Google Scholar
Bourdieu, P. (1977). Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press. http://books.google.co.uk/books?id=WvhSEMrNWHACandprintsec=frontcoverandsource=gbs_atb#v=onepageandqandf=falseGoogle Scholar
Bourne, D. (2015). Teachers as agents of social change. International Journal of Development Education and Global Learning, 7(3), 6377. http://discovery.ucl.ac.uk/1475774/1/5. Bourn_Teachers as agents%5B1%5D.pdfGoogle Scholar
Bourne, J. (2001). Doing ‘what comes naturally’: How the discourses and routines of teachers’ practice constrain opportunities for bilingual support in UK primary schools. Language and Education, 15(4), 250268.CrossRefGoogle Scholar
Bourne, J. (2002). Home Languages in the Literacy Hour. Southampton: University of SouthamptonGoogle Scholar
Bowater, D. (2012, February). Pupils banned from using slang in school. The Daily Telegraph. www.telegraph.co.uk/education/educationnews/9081943/Pupils-banned-from-using-slang-in-school.htmlGoogle Scholar
Brice Heath, S. (1983). Ways with Words. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cohen, S. (1972). Folk Devils and Moral Panics: The Creation of the Mods and Rockers. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Conteh, J. (2003). Succeeding in Diversity: Culture, Language and Learning in Primary Classrooms. Stoke on Trent: Trentham.Google Scholar
Conteh, J. (2007). Opening doors to success in multilingual classrooms: Bilingualism, codeswitching and the professional identities of ethnic minority primary teachers. Language and Education, 21(6), 457472. http://doi.org/10.2167/le711.0Google Scholar
Creese, A. and Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching ? Modern Language Journal, 94(i), 103113.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Cunningham, C. (2017). Saying more than you realise about “EAL”: Discourses of educators about children who speak languages beyond English. Unpublished Ph.D. thesis. University of York (2017).Google Scholar
Department for Education. (2011). Teachers’ standards. Guidance for school leaders, school staff and governing bodies. www.gov.uk/government/publications/teachers-standardsGoogle Scholar
DES. (2006). Excellence and Enjoyment: Learning and Teaching for Bilingual Children in the Primary Years. London: Her Majesty’s Stationery Office.Google Scholar
Dillon, A. M. (2010). Supporting home language maintenance among children with English as an additional language in Irish primary schools. WPEL, 27(2), 7694.Google Scholar
Dixon, H. (2013, November). Black Country phrases banned from Midlands primary school. The Daily Telegraph. www.telegraph.co.uk/education/primaryeducation/10449119/Black-Country-phrases-banned-from-Midlands-primary-school.htmlGoogle Scholar
Edwards, R., Gillies, V., and Horsley, N. (2015). Brain science and early years policy: Hopeful ethos or ‘cruel optimism’? Critical Social Policy, 35(2), 167187. http://doi.org/10.1177/0261018315574020Google Scholar
Flynn, N. (2013). Linguistic capital and the linguistic field for teachers unaccustomed to linguistic difference. British Journal of Sociology of Education, 34(2), 225242. http://doi.org/10.2307/23356980CrossRefGoogle Scholar
Fogel, H. and Ehri, L. C. (2006). Teaching African American English forms to Standard American English-speaking teachers: Effects on acquisition, attitudes, and responses to student use. Journal of Teacher Education, 57(5), 464480. http://doi.org/10.1177/0022487106294088CrossRefGoogle Scholar
Furness, H. (2013, February). Middlesbrough primary school issues list of “incorrect” words. The Daily Telegraph. www.telegraph.co.uk/education/primaryeducation/9851236/Middlesbrough-primary-school-issues-list-of-incorrect-words.htmlGoogle Scholar
García, O. and Kleyn, T., eds. (2016). Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments. Abingdon: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
García, O. and Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Garrett, P., Coupland, N., and Williams, A. (1995). “City Harsh” and “The Welsh Version of RP”: Some ways in which teachers view dialects of Welsh English. Language Awareness1, 4(2), 99108.Google Scholar
Garrity, S., Aquino-Sterling, C. R., and Day, A. (2015). Translanguaging in an infant classroom: Using multiple languages to make meaning. International Multilingual Research Journal, 9(3), 177196. http://doi.org/10.1080/19313152.2015.1048542CrossRefGoogle Scholar
Garza, A. V., and Crawford, L. (2005). Hegemonic multiculturalism: English immersion, ideology, and subtractive schooling. Bilingual Research Journal : The Journal of the National Association for Bilingual Education, 29(3), 599619. http://doi.org/10.1080/15235882.2005.10162854Google Scholar
Gillborn, D. and Kirton, A. (2000). White heat: Racism, under-achievement and white working class boys. International Journal of Inclusive Education, 4(4), 271–288.Google Scholar
Gkaintartzi, A. and Tsokalidou, R. (2011). “She is a very good child but she doesn’t speak”: The invisibility of children’s bilingualism and teacher ideology. Journal of Pragmatics, 43(2), 588601. http://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.09.014Google Scholar
Godley, A. J., Sweetland, J., Wheeler, R. S., Minnici, A., and Carpenter, B. D. (2006). Preparing teachers for dialectally diverse classrooms. Educational Researcher, 35(8), 3037. http://doi.org/10.3102/0013189X035008030CrossRefGoogle Scholar
Grainger, K. (2013). ‘The daily grunt’: Middle-class bias and vested interests in the ‘Getting in Early’ and ‘Why Can’t They Read?’ reports. Language and Education, 27(2), 99109. http://doi.org/10.1080/09500782.2012.760583Google Scholar
Grainger, K. and Jones, P. E. (2013). The ‘Language Deficit’ argument and beyond. Language and Education, 27(2), 9598. http://doi.org/10.1080/09500782.2012.760582Google Scholar
Gravelle, M. (1996). Supporting Bilingual Learners in Schools. Stoke on Trent: Trentham Book, 1–14.Google Scholar
Griffen, T. D. (1991). A nonsegmental approach to the teaching of pronunciation. In Brown, A., ed., Teaching English Pronunciation: A Book of Readings (pp. 178190). London: Routledge.Google Scholar
Hanafin, J. and Lynch, A. (2002). Peripheral voices : Parental involvement, social class, and educational disadvantage Peripheral Voices : Parental involvement, social class, and educational disadvantage. British Journal of Sociology, 23(1), 3549. http://doi.org/10.1080/0142569012010284Google Scholar
Helot, C. and Young, A. (2002). Bilingualism and language education in French primary schools: Why and how should migrant languages be valued? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(2), 96112.Google Scholar
Herring, T. Standard English in the Primary Classroom: Teacher’s Attitudes to Standardised Language. Unpublished undergraduate dissertation. York: York St John University. (2017).Google Scholar
Hornberger, N. H. and Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261278.CrossRefGoogle Scholar
Huss-Keeler, R. L. (1997). Teacher perception of ethnic and linguistic minority parental involvement and its relationship to children’s language and literacy learning: A case study. Teaching and Teacher Education, 13(2), 171182.Google Scholar
Johnson, E. J., Avineri, N., and Johnson, D. C. (2017). Exposing gaps in/between discourses of linguistic deficits. International Multilingual Research Journal, 11(1), 522. http://doi.org/10.1080/19313152.2016.1258185Google Scholar
Jones, P. E. (2013). Bernstein’s ‘codes’ and the linguistics of ‘deficit.Language and Education, 27(2), 161179. http://doi.org/10.1080/09500782.2012.760587Google Scholar
Kenner, C. (2010). Multilingual learning: Stories from schools and communities in Britain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 125128. http://doi.org/10.1080/13670050802670783CrossRefGoogle Scholar
Kotler, A., Wegerif, R., and Levoi, M. (2001). Oracy and the educational achievement of pupils with English as an Additional Language: The impact of bringing ‘Talking Partners’ into Bradford Schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(6), 403419.CrossRefGoogle Scholar
le Grand, E. (2013). The “chav” as folk devil. In Critcher, C., Hughes, J., Petley, J. and Rohloff, A., eds., Moral Panics in the Contemporary World (pp. 215236). London: Bloomsbury.Google Scholar
Lippi-Green, R. (1997). English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States. London: Routledge.Google Scholar
Long, M. H. (1990). Maturational constraints on language development. Studies in Second Language Acquisition, 12, 251285.Google Scholar
Ludhra, G. and Jones, D. (2008). Conveying the “right” kind of message: Planning for the first language and culture within the primary classroom. English Teaching: Practice and Critique, 7(2), 5670.Google Scholar
MacKenzie, P. (2009). Mother tongue first multilingual education among the tribal communities in India. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(4), 369385. http://doi.org/10.1080/13670050902935797Google Scholar
Martin, D., Martin, M., Gibson, S., and Wilkins, J. (2007). Increasing prosocial behavior and academic achievement among adolescent African American males. Adolescence, 42(168), 689698. https://69.32.208.13/library/journal/1G1-172832253/increasing-prosocial-behavior-and-academic-achievementGoogle Scholar
McEachron, G. and Bhatti, G. (2005). Language support for immigrant children: A study of state schools in the UK and US. Language, Culture and Curriculum, 18(2), 164180. http://doi.org/10.1080/07908310508668739CrossRefGoogle Scholar
McKenzie, R. M. (2015). The sociolinguistics of variety identification and categorisation: Free classification of varieties of spoken English amongst non-linguist listeners. Language Awareness, 24(2), 150168. http://doi.org/10.1080/09658416.2014.998232Google Scholar
Milroy, J. and Milroy, L. (1985). Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardization. London: Routledge.Google Scholar
Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., and Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into Practice, 31(2), 132141.Google Scholar
Munro, M. J., Derwing, T. M., and Sato, K. (2006). Salient accents, covert attitudes: Consciousness-raising for pre-service second language teachers. Prospect, 21(1), 6779. www.nnest-evo2009.pbworks.com/f/21_1_4_Munro.pdfGoogle Scholar
Murakami, C. (2008). ‘Everybody Is Just Fumbling Along’: An investigation of views regarding EAL training and support provisions in a rural area. Language and Education, 22(4), 265. http://doi.org/10.2167/le767.0CrossRefGoogle Scholar
Murray, N. (2016). An academic literacies argument for decentralizing EAP provision. ELT Journal, 70(4), 435443. http://doi.org/10.1093/elt/ccw030Google Scholar
NALDIC. (2005). NALDIC Briefing Paper Guidance on the Assessment of Pupils Learning English as an Additional Language. London: NALDIC. www.naldic.org.uk/Resources/NALDIC/Home/Documents/BriefingonAssessment.pdfGoogle Scholar
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents. Harlow: Longman Group.Google Scholar
Reay, D. (2006). The zombie stalking English schools: Social class and educational inequality. British Journal of Educational Studies, 54(3), 288307.CrossRefGoogle Scholar
Reay, D., Williams, K., Crozier, G., and Jamieson, F. (2007). ‘A darker shade of pale?’ Whiteness, the middle classes and multi-ethnic inner city schooling. Sociology, 41(6), 10411060. http://doi.org/10.1177/0038038507082314Google Scholar
Reeves, J. (2006). Secondary Teacher Attitudes toward Including English-Language Learners in Mainstream Classrooms. Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education, Paper 116.Google Scholar
Romaine, S. (1998). Early bilingual development: From elite to folk. In Extra, G., ed., Bilingualism and Migration (pp. 6174). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Safford, K. (2016). Teaching grammar and testing grammar in the English primary school: The impact on teachers and their teaching of the grammar element of the statutory test in spelling, punctuation and grammar (SPaG). Changing English, 23(1), 321. http://doi.org/10.1080/1358684X.2015.1133766CrossRefGoogle Scholar
Safford, K. and Kelly, A. (2010). Linguistic capital of trainee teachers: Knowledge worth having? Language and Education, 24(5), 401414. http://doi.org/10.1080/09500781003695567CrossRefGoogle Scholar
Saito, K. and Shintani, N. (2016). Foreign accentedness revisited: Canadian and Singaporean raters’ perception of Japanese-accented English. Language Awareness, 25(4), 305317. http://doi.org/10.1080/09658416.2016.1229784CrossRefGoogle Scholar
Snell, J. and Andrews, R. (2017). To what extent does a regional dialect and accent impact on the development of reading and writing skills? Cambridge Journal of Education, 47(3), 297313. http://doi.org/10.1080/0305764X.2016.1159660Google Scholar
Spencer, S., Clegg, J., and Stackhouse, J. (2013). Language, social class and education: Listening to adolescents’ perceptions. Language and Education, 27(2), 129143. http://doi.org/10.1080/09500782.2012.760585Google Scholar
Tamura, E. H. (1996). Power, status and Hawai’i creole English: An example of linguistic intolerance in American history. Pacific Historical Review, 65(3), 431454. http://doi.org/10.2307/3640023CrossRefGoogle Scholar
Thomas, W. and Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington, DC: US House of Representatives, Committee on Education and Labor.Google Scholar
Trudgill, P. (1975). Accent, dialect and the school. London: Edward Arnold.Google Scholar
Van den Bergh, L., Denessen, E., Hornstra, L., Voeten, M., and Holland, R. W. (2010). The implicit prejudiced attitudes of teachers: Relations to teacher expectations and the ethnic achievement gap. American Educational Research Journal, 47(2), 497527. http://doi.org/10.3102/0002831209353594CrossRefGoogle Scholar
Wardman, C. (2012). Pulling the Threads Together: Current Theories and Current Practice Affecting UK Primary School Children Who Have English as an Additional Language. British Council ELTRP Research Papers (04-12).Google Scholar
Wardman, C., Bell, J., and Sharp, E. (2012). Valuing home languages. In Mallows, D., ed., Innovations in English Language Teaching for Migrants and Refugees (pp. 3748). London: British Council.Google Scholar
Webster, N. L. E. E. and Lu, C. (2012). “English Language Learners”: An analysis of perplexing ESL-related terminology. Language and Literacy, 14(3), 8394.Google Scholar
Wheeler, R. S. and Swords, R. (2004). Codeswitching: Tools of language and culture transform the dialectally diverse classroom. Language Arts, 81(6), 470480.Google Scholar
Willoughby, L., Starks, D., and Taylor-Leech, K. (2015). What their friends say about the way they talk: The metalanguage of pre-adolescent and adolescent Australians. Language Awareness, 24(1), 84100. http://doi.org/10.1080/09658416.2014.977387Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×