Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-5g6vh Total loading time: 0 Render date: 2024-04-28T10:46:20.785Z Has data issue: false hasContentIssue false

18 - Aramaic in late antiquity

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

Yochanan Breuer
Affiliation:
Department of Hebrew Language, The Hebrew University of Jerusalem
Steven T. Katz
Affiliation:
Boston University
Get access

Summary

THE ARAMAIC VERNACULAR OF THE JEWS

The Hebrew and Aramaic languages are related tongues and resemble each other in many ways. They both belong to the northwestern branch of the Semitic language family. According to the text of the Pentateuch, the Hebrews originate in Aram, since Abraham, the ancestor of the Jews, came from there, as did all the Matriarchs. Nevertheless, the Aramaic language was almost unknown in the Land of Israel during the period of the First Temple. Clear evidence of this is the story of Rabshaqe, which took place not long before the end of this period. Rabshaqe was sent by the King of Assyria to Jerusalem, where he spoke to the besieged inhabitants in the language of Judaea, Yehudit, despite the request of the Judaean princes: “Pray, speak to your servants in the Aramaic language, for we understand it; do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall” (2 Kgs. 18.26). The significance of this incident lies in the fact that apparently only the princes spoke Aramaic, as they came into frequent contact with foreigners, whereas the commoners of Judaea did not understand that tongue.

The knowledge of Aramaic in the Land of Israel, however, spread with the return of the Babylonian exiles. This development had two causes: first, the return to Zion was marked by the arrival of a large wave of Babylonian Jews whose main language seems to have been Aramaic. Second, the status of the Aramaic language was rising and strengthening throughout the entire region during this period until it became the major language both in the Land of Israel and throughout the East. Even in Babylonia it appears that Akkadian was on the decline and was being replaced by Aramaic.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2006

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bar-Asher, M., “The Place of Aramaic in Modern Hebrew,” in idem, Evolution and Renewal: Trends in the Development of the Hebrew Language (Jerusalem, 1996) (Hebrew).Google Scholar
Bauer, H., and Leander, P., Grammatik des Biblisch-Aramäischen (Halle, 1927).
Bereshit Rabba, in Midrash Rabbah, IX, ed. Freedman, H. and Simon, M. (London and Bournemouth, 1939).
Boyarin, D., “A Review of: Yehiel Kara, Studies in the Aramaic of the Yemenite Manuscripts of the Talmud,” Leshonenu 51 (1987) (Hebrew).Google Scholar
Boyarin, D., “The Loss of Final Consonants in Babylonian Jewish Aramaic,” Afroasiatic Linguistics 3 (1976).Google Scholar
Breuer, Y., “Rabbi is Greater than Rav, Rabban is Greater than Rabbi, the Simple Name is Greater than Rabban,Tarbiz 66 (1997) (Hebrew).Google Scholar
Breuer, Y., “The Hebrew Component in the Aramaic of the Babylonian Talmud,” Leshonenu 62 (1999) (Hebrew).Google Scholar
Dalamn, G., Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch (Leipzig, 1905).
Dalman, G., Grammatik des Jü disch-palä stinschen Aramä isch (Leipzig, 1905), 1.
Diez Macho, A., Neophyti 1: Targum Palestinense Ms de la Biblioteca Vaticana, IVI (Madrid and Barcelona, 19681979).
Epstein, J. N., A Grammar of Babylonian Aramaic (Jerusalem and Tel-Aviv, 1960) (Hebrew).
Fassberg, S. E., “Hebraisms in the Aramaic Documents from Qumran,” in Muraoka, T. (ed.), Abr-Nahrain: Studies in Qumran Aramaic (Louvain, 1992).Google Scholar
Fassberg, S. E., A Grammar of the Palestinian Targum Fragments from the Cairo Genizah (Atlanta, 1990).
Fitzmyer, Joseph A., A Wandering Aramean (Ann Arbor, 1979).
Fitzmyer, Joseph A., The Genesis Apocryphon of Qumran Cave I, 2nd ed. (Rome, 1971).
Fragment Targum (according to Klein, 1980).
Frankel, Z., Einleitung in den Jerusalemischen Talmud (Berlin, 1923) (Hebrew).
Geiger, A., Lehr- und Lesebuch zur Sprache der Mischnah (Breslau, 1845).
Gibson, J. C. L., Textbook of Syrian Semitic Inscriptions, II (Oxford, 1975).
Ginsburger, M., Pseudo-Jonathan (Berlin, 1903).
Ginzberg, L. (ed.), Yerushalmi Fragments from the Genizah (New York, 1909).
Greenfield, J. C., “The Dialects of Early Aramaic,” Journal of Near Eastern Studies 37 (1978).Google Scholar
Harviainen, T., “Diglossia in Jewish Eastern Aramaic,” Studia Orientalia 55 (1984).Google Scholar
Juusola, H., Linguistic Peculiarities in the Aramaic Magic Bowl Texts (Helsinki, 1999).
Kaddari, M. Z., “Research on Onqelos Today,” in Uffenheimer, B. (ed.), Bible and Jewish History: Studies in Bible and Jewish History Dedicated to the Memory of Jacob Liver (Tel-Aviv, 1971) (Hebrew).Google Scholar
Kara, Y., Babylonian Aramaic in the Yemenite Manuscripts of the Talmud (Jerusalem, 1983) (Hebrew).
Kaufman, S. A., The Akkadian Influences on Aramaic (Chicago, 1974).
Kautzsch, E., Grammatik des Biblisch-Aramäischen (Leipzig, 1884).
Klein, M. L., Genizah Manuscripts of Palestinian Targum to the Pentateuch, III (Cincinnati, 1986).
Klein, M. L., The Fragment-Targums of the Pentateuch, III (Rome, 1980).
Krauss, S., Additamenta ad Librum Aruch Completum Alexandri Kohut (Vienna, 1937) (Hebrew).
Krauss, S., Griechische und lateinische Lehnwörter im Talmud, Midrasch und Targum, III (Berlin, 18981899).
Kutscher, E. Y., “Aramaic,” Enc Jud, III.
Kutscher, E. Y., “Research in the Grammar of the Aramaic of the Babylonian Talmud,” Leshonenu 26 (1962) (Hebrew).Google Scholar
Kutscher, E. Y., “The Language of the ‘Genesis Apocryphon’: A Preliminary Study,” in Rabin, C. and Yadin, Y. (eds.), ScriHie, IV: Aspects of the Dead Sea Scrolls (Jerusalem, 1957).Google Scholar
Kutscher, E. Y., “The Language of the Hebrew and Aramaic Letters of Bar Koseba and His Contemporaries, Part I: The Aramaic Letters,” Leshonenu 25 (1961) (Hebrew).Google Scholar
Kutscher, E. Y., “The Language of the Hebrew and Aramaic Letters of Bar Koseba and His Contemporaries. Part II: The Hebrew Letters,” Leshonenu 26 (1962) (Hebrew).Google Scholar
Kutscher, E. Y., A History of the Hebrew Language (Leiden, 1982).
Kutscher, E. Y., Studies in Galilean Aramaic, trans. Sokoloff, Michael (Ramat-Gan, 1976).
Kutscher, E. Y., Words and their History (Jerusalem, 1961) (Hebrew).
Levias, C., A Grammar of the Aramaic Idiom Contained in the Babylonian Talmud (Cincinnati, 1900).
Levy, J., Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim, 3rd ed., III (Leipzig, 1881).
Levy, J., Wörterbuch über die Talmudim und Midraschim (Leipzig, 18761889).
Lewin, B. M., Ginze Qedem, I (Haifa, 1922).
Lichtenstein, H., Hebrew Union College Annual 89 (19311932).
Lieberman, S., “Tiqqune Yerushalmi 5,” Tarbiz 3/4 (1932) (Hebrew).Google Scholar
Lieberman, S., Greek in Jewish Palestine (New York, 1942).
Macuch, M., “Iranian Legal Terminology in the Babylonian Talmud in the Light of Sasanian Jurisprudence,” Irano-Judaica 4 (1999).Google Scholar
Margolis, M. L., A Manual of the Aramaic Language of the Babylonian Talmud (═ Clavis Linguarum Semiticarum, III) (Munich, 1910).
Martinez, F. G., Tigchelaar, E. J. C., and VanWoude, A. S., Benoit, P. et al. (eds.), Discoveries in the Judaean Desert of Jordan XXIII: Qumran Cave 11, II (Oxford, 1998).
Mechilta de Rabbi Ishmael, 3 vols. (Philadelphia, 19931995).
Montgomery, J. A., Aramaic Incantation Texts from Nippur (Philadelphia, 1913).
Morag, S., “On the Background of the Babylonian Aramaic Tradition of the Yemenite Community and Clarification of two Topics in this Tradition,” in Morag, S. and Ben-Ami, I. (eds.), Studies in Geniza and Sepharadi Heritage: Presented to Shelomo Dov Goitein on the Occasion of His Eightieth Birthday (Jerusalem, 1981) (Hebrew).Google Scholar
Morag, S., “On the Vocalization of the Babylonian Talmud in the Geonic Period,” Fourth World Congress of Jewish Studies, II (Jerusalem, 1968) (Hebrew).Google Scholar
Morag, S., “Some Notes on the Grammar of Babylonian Aramaic as Reflected in the Geniza Manuscripts,” Tarbiz 42 (19721973) (Hebrew).Google Scholar
Morag, S., “The Babylonian Aramaic Tradition of the Yemenite Jews,” Tarbiz 30 (1961) (Hebrew).Google Scholar
Morag, S., Babylonian Aramaic: The Yemenite Tradition (Jerusalem, 1988) (Hebrew).
Morag, S., Vocalized Talmudic Manuscripts in the Cambridge Geniza Collections (Cambridge, 1988).
Müller, J. (ed.), Responsen der Lehrer des Ostens und Westens (Berlin, 1888).
Naveh, J., Magic Spells and Formulae (Jerusalem, 1993).
Naveh, J., and Shaked, S., Amulets and Magic Bowls (Jerusalem, 1998).
Rosenthal, Franz, Die Aramaistische Forschung seit Th. Nöldeke’s Veröfferntlichungen (Leiden, 1939).
Rossell, W. H., A Handbook of Aramaic Magical Texts (New Jersey, 1953).
Schwartz, J., Jewish Settlement in Judea (Jerusalem, 1986) (Hebrew).
Shaked, S., “Iranian Loanword in Middle Aramaic,” Encyclopedia Iranica (London, 1986), II.Google Scholar
Sifra: An Analytical Translation, IIII, trans. Neusner, J. (Atlanta, 1988).
Sokoloff, M., A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic (Ramat-Gan, 1990).
Sperber, A., The Bible in Aramaic, III (Leiden, 1959).
Tal, A., “Layers in the Jewish Aramaic of Palestine: The Appended Nun as a Criterion,” Leshonenu 43 (1979) (Hebrew).Google Scholar
Tal, A., “Studies in Palestinian Aramaic: The Demonstrative Pronouns,” Leshonenu 44 (1980) (Hebrew).Google Scholar
Tal, A., “The Forms of the Infinitive in Jewish Aramaic,” in Bar-Asher, M., Dotan, A., Sarfatti, G. B., and Tene, D. (eds.), Hebrew Language Studies Presented to Professor Zeev Ben-Hayyim (Jerusalem, 1983), (Hebrew).Google Scholar
Tal, A., The Language of the Targum of the Former Prophets and Its Position within the Aramaic Dialects (Tel-Aviv, 1975) (Hebrew).
Tal, A., The Samaritan Targum of the Pentateuch, IIII (Tel-Aviv, 19801983).
Talshir, D., “The Nature of the Aramaic in Tannaitic Literature,” in Bar-Asher, M. (ed.), Sugyot Bi-lshon Hachamim (Jerusalem, 1991) (Hebrew).Google Scholar
Telegdi, S., “Essai sur la phonetique des emprunts iraniens en araméen talmudique,” Journal Asiatique (1935).Google Scholar
The Babylonian Talmud, ed. Epstein, I., 2nd ed., IVII, (London, 1961).
The Mishnah, ed. Danby, H. (Oxford, 1933).
Theodor, J., and Albeck, C. (eds.), Midrasch Bereshit Rabba, 2nd ed., IIII (Jerusalem, 1996).
Wajsberg, E., “The Aramaic Dialect of the Early Amoraim,” Leshonenu 60 (1997) (Hebrew).Google Scholar
Weiss, J. H. (ed.), Sifra: Commentar zu Leviticus (Vienna, 1862).
Yardeni, A., Aramaic, Hebrew and Nabataean Documentary Texts from the Judaean Desert, III (Jerusalem, 2000).
Yardeni, A., Textbook of Aramaic, Hebrew and Nabataean Documentary Texts from the Judaean Desert and Related Material, III (Jerusalem, 2000).

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Aramaic in late antiquity
    • By Yochanan Breuer, Department of Hebrew Language, The Hebrew University of Jerusalem
  • Edited by Steven T. Katz, Boston University
  • Book: The Cambridge History of Judaism
  • Online publication: 28 March 2008
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CHOL9780521772488.020
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Aramaic in late antiquity
    • By Yochanan Breuer, Department of Hebrew Language, The Hebrew University of Jerusalem
  • Edited by Steven T. Katz, Boston University
  • Book: The Cambridge History of Judaism
  • Online publication: 28 March 2008
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CHOL9780521772488.020
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Aramaic in late antiquity
    • By Yochanan Breuer, Department of Hebrew Language, The Hebrew University of Jerusalem
  • Edited by Steven T. Katz, Boston University
  • Book: The Cambridge History of Judaism
  • Online publication: 28 March 2008
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CHOL9780521772488.020
Available formats
×