Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-nr4z6 Total loading time: 0 Render date: 2024-06-08T14:16:24.148Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 6 - The Holocaust and postwar Yiddish literature

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2014

Jan Schwarz
Affiliation:
Lund University
Get access

Summary

Postwar Yiddish Holocaust literature

“What affects me the most,” laments Chava Rosenfarb, “is the continual sense of isolation that I feel as a survivor – an isolation enhanced by my being a Yiddish writer. I feel myself to be like an anachronism wandering about a page of history on which I don’t belong.” The fate of the Yiddish language is at the crux of this isolation: “If writing is a lonely profession,” continues Rosenfarb, “the Yiddish writer’s loneliness has an additional dimension. His readership has perished. His language has gone up with the smoke of the crematoria. He or she creates in a vacuum, almost without a readership, out of fidelity to a vanished language – as if to prove that Nazism did not succeed in extinguishing that language’s last breath, and that it is still alive.”

Post-1945 Jewish writers, whatever their individual biographies and languages, wrote in the shadow of the Holocaust. Yiddish writers in particular were compelled to bear witness, and to commemorate the destruction of Central and Eastern European Jewry (Ashkenaz), where the majority of Jewish victims had been Yiddish speakers. Yiddish writers’ identification with the kedoyshim (holy martyrs), as the victims of the Holocaust were called, resulted in works of great artistic and emotional power. As a result, testimonies, life writing, chronicles, historical novels, and poetic lamentation (klog lider) came to define the generic map of Yiddish writing after 1945.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

“Feminism and Yiddish Literature: A Personal Approach,” in Sokoloff, Naomi B., Lerner, Anne Lapidus, and Norich, Anita (eds.), Gender and Text in Modern Hebrew and Yiddish Literature (New York: Jewish Theological Seminary, 1992), p. 226
I Keep Recalling: The Holocaust Poems of Jacob Glatstein, trans. Zumoff, Barnett (Hoboken, NJ:KTAV Publishing House 1993), p. 92Google Scholar
Molodovsky, Kadya, ed., Lider fun khurbn: antologye (New York, 1962), p. 10.
Trans. Howe, Irving, in The Penguin Book of Modern Yiddish Verse, ed. Howe, Irving, Wisse, Ruth R., and Shmeruk, Khone (New York: Viking 1986), pp. 330–33Google Scholar
Abraham Sutzkever, Selected Poems, ed. and trans. Harshav, Benjamin (Berkeley: University of California Press 1991), p. 205Google Scholar
Zeitlin, Aaron, Gezamlte lider (New York: Matones, 1947), vol. ii, pp. 472–73Google Scholar
Trans. Faierstein, Morris M. in Hescheli, Abraham Joshua, “After Majdanek: On Aaron Zeitlin’s New Poems,” Modern Judaism 19/3 (1999): 264–271Google Scholar
Heschel, quote above is also from this article, which was originally published in Yidisher kemfer 29/771 (Oct. 1, 1948)
Singer, I. B., “The Last Demon,” in The Collected Stories of Isaac Bashevis Singer (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1996), p. 187Google Scholar
Roskies, David G., “What Is Holocaust Literature?Studies in Contemporary Jewry, 21 (2005): 172–73Google Scholar
Niger, Shmuel, “Farbrekhn un shtrof,” Der tog, Dec. 30, 1951
Yehuda Elberg: Eseyen vegn zayn literarishn shafn, ed. Viner, Gershon (Bar Ilan University, 1990), p. 68
Maydanek (vol. 20, 1947)
In di fabrikn fun toyt (In the factories of death, vol. 32, 1948)
Verk ‘Tse’ (WORK ‘C’, vols. 64–65, 1950)
Goyroles (Destinies, vols. 85–86, 1952)
Rakover, Yosl, “Yosl Rakover redt tsu got,” Di goldene keyt 18 (1954): 102–10.Google Scholar
Kolitz, Zvi, “Yossel Rakover’s Appeal to God” (a new translation with afterword by Mallow, Jeffrey V. and van Beeck, Franz Jozef), Cross Currents (Fall 1994): 362–77Google Scholar
Borwicz, Micha, “Der apokrif unter nomen ‘Yosl Rakover redt tsu got,’” Almanakh (Paris) (1955): 193–203Google Scholar
Shtrigler, Mordkhe, Maydanek (Buenos Aires, 1947)Google Scholar
Tverski, Arn, Ikh bin der korbn un der eydes (I am the victim and the witness) (New York, 1947)Google Scholar
Leivick, H., “Dos folk zingt eybik,” in Katsherginski, Shmerke and Leivick, H. (eds.), Lider fun di Getos un Lagern (New York: Altveltlekher Yidisher Kultur-Kongres, 1948). xxvii–xxxix.Google Scholar
Leivick, H., Mit der sheyres-hapleyte: tog-bukh fartseykhenungen fun mayn rayze iber di yidishe lagern fun der amerikaner zone in Daytshland (New York, 1947)Google Scholar
World of Our Fathers (1976)
The Treasury of Yiddish Stories (1954)
Glatshteyn, Singer, Howe, and Ozick: Performing Yiddish Poetry at the 92 Street Y, 1963–1969,” Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History 30 (2010): 61–96CrossRef
A mantl fun a prints (1970)
Dayne geselekh, yerushalayim (1989)
Enemies: A Love Story (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1972)
Rosenfarb, Chava, Survivors: Seven Short Stories (Toronto: Comorant Books, 2004), p. 86Google Scholar
Singer, I. B., Di familye moskhat (The Family Moskat, 1950)
Grade, Chaim, Der mames shabosim (My Mother’s Sabbath Days, 1955)
Di agune (The Agunah, 1961)
Rosenfarb, Chava, Botshani (Bochiany, 1983)Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×