Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-wzw2p Total loading time: 0 Render date: 2024-04-30T11:31:24.712Z Has data issue: false hasContentIssue false

12 - How does intercultural interpretation work in the mental health setting?

Published online by Cambridge University Press:  01 January 2018

Rachel Tribe
Affiliation:
Professor of Applied Psychology, School of Psychology, University of East London, London, UK
Adil Qureshi
Affiliation:
Psychologist, Servei de Psiquiatriá, Hospital Universitari Vall d'ebron, Barcelona, Spain
Get access

Summary

Please ask yourself the following questions, then return to them after you have read this chapter, to see whether you wish to reconsider any of your responses:

  • • What exactly is intercultural interpretation in the mental health setting?

  • • What is expected of the interpreter?

  • • What is being interpreted or mediated in such an encounter?

  • • Each individual brings their own culture into a meeting, which is itself mediated by a number of factors at the micro- (individual) and macro- (cultural and contextual) level. Is it merely language that is being interpreted or is it something more complex, which includes culture, world views and explanatory health beliefs?

  • • Is it possible to work effectively with an interpreter to ensure that a patient's mental health needs are addressed appropriately and respectfully?

  • The challenges

    There can be resistance to, or difficulties associated with, working through an interpreter, including feelings of threat and possible exposure experienced by all parties (Westermeyer, 1990). The overall and transferential dynamics within the meeting may be changed (Tribe & Thompson, 2009; Qureshi et al, 2011). Psychiatrists may feel a lack of experience in working through interpreters and may have concerns about how it will affect the meeting and about the accuracy of the interpreting. Patients may be very worried that their words and emotions may not be communicated adequately (Tribe & Raval, 2003). The interpreter may have concerns about working within a psychiatric setting (Razban, 2003). Lack of training and support for interpreters is a matter of concern. They may not be trained in mental health, nor be receiving support or clinical supervision, leaving them vulnerable to vicarious traumatisation (Doherty et al, 2010). We must not assume that a patient and interpreter who share a language will also share a culture. The latter is highly individualistic and there can be dangers in assuming any commonality of culture between interpreter and client. Language and culture interact in complex ways, and the interpreter may be negotiating between three world views: the patient', the clinician's and their own (Drennan & Swartz, 1999).

    Type
    Chapter
    Information
    Elements of Culture and Mental Health
    Critical Questions for Clinicians
    , pp. 57 - 60
    Publisher: Royal College of Psychiatrists
    Print publication year: 2013

    Access options

    Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

    Save book to Kindle

    To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

    Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

    Find out more about the Kindle Personal Document Service.

    Available formats
    ×

    Save book to Dropbox

    To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

    Available formats
    ×

    Save book to Google Drive

    To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

    Available formats
    ×