Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-m42fx Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T20:17:05.777Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - Miracles in the Greek and Roman world

from Part II - Miracles in antiquity and the Middle Ages

Published online by Cambridge University Press:  28 May 2011

Graham H. Twelftree
Affiliation:
Regent University, Virginia
Get access

Summary

In Christological terms a miracle is a sēmeion (‘sign’) or, more prosaically, an ergon (‘deed’), these being the words most commonly used by Jesus to describe the miracles he performs. Other words found in the gospels include teras (‘wonder’) and dunamis (‘power’). Collectively they imply that miracles were primarily perceived as signifiers that had far greater value and meaning than simply their impact upon the phenomenal world; or as St Augustine (City of God 22.10) put it, their purpose was that ‘faith may prosper’.

In Graeco-Roman terms, by contrast, a miracle was regarded more as a sociological event, one that generated a sense of astonishment and wonder in those who witnessed it. This can be deduced from the fact that the nearest Greek and Latin equivalents for ‘miracle’ in the pre-Christian era are thauma from thaumazō and miraculum from miror. Both verbs (thaumazō and miror) mean literally ‘to wonder at, be amazed at’. In other words, both languages highlight the reaction of spectators to ‘that which is amazing’. Since what is amazing is not invariably or necessarily the same as what is miraculous, it follows that neither thauma nor miraculum carries the same force as the Christian concept of ‘miracle’. Faithful to the Greek, the Latin Vulgate renders ‘miracle’ by signum, prodigium and virtus; miraculum is only used in patristic and later theology. In sum, there is no Greek or Latin word that differentiates an act, sight or occurrence that is ‘truly’ miraculous from one that is, quite simply, worthy of wonder. In the plainest terms, a goal scored from behind the halfway line could, without hyperbole, have been appropriately deemed ‘miraculous’.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×