Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-6cjkg Total loading time: 0 Render date: 2024-09-03T09:23:08.294Z Has data issue: false hasContentIssue false

16 - Fillers

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

R. E. Batchelor
Affiliation:
University of Nottingham
C. J. Pountain
Affiliation:
Queen Mary University of London
Get access

Summary

In conversation, speakers often need time to formulate what they are going to say, and therefore make use of a range of introductory ‘hesitation formulae’ or ‘fillers’. While overuse of such words can be annoying, their judicious use adds authenticity to a foreigner's speech – as well as giving time to think! The following are the most common such expressions in Spanish. English equivalents are suggested, but really their ‘meaning’ is minimal.

  1. al fin y al caboin the end, when all is said and done

  2. Al fin y al cabo tuvo algo de razón

  3. bueno

  4. well Used almost automatically when answering a question; also to call attention, eg: ¿Cuándo piensas volver? – Bueno, no sé … Bueno, ¿estás listo?

  5. ¿cómo se diría?how shall I put it?

  6. Pues (¿cómo se diría?), es como una fruta

  7. digamoslet's say

  8. Digamos que, al fin y al cabo, todo tiene relación

  9. digámoslo asías it were

  10. El alcohol es otra manera de escaparse, digámoslo así

  11. en finso, there it is

  12. Often used in isolation to conclude a point.

  13. En fin, no sé qué decirte

  14. entoncesthen

  15. Frequently with pues (see below).

  16. Pues entonces, le daremos un aprobado

  17. es quethe thing is, was

  18. Es que estaba enferma mi madre

  19. estoer

  20. Signifies deliberation.

  21. Esto … bueno, ya veremos

  22. hombregoodness, really

  23. Hombre, pues cuesta mucho

  24. mira/mirelook here

  25. Mira, no tengo ni idea

  26. no séI don't know

  27. No sé, digamos que vendrá mañana

  28. o seaor, that is

  29. Also used as a general hesitation.

  30. Se puede hacer esta tarde, o sea, si vienes después del almuerzo

  31. Bueno, es que … o sea, no te puedo decir nada

  32. podríamos deciras one might say

  33. […]

Type
Chapter
Information
Using Spanish
A Guide to Contemporary Usage
, pp. 237 - 238
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Fillers
  • R. E. Batchelor, University of Nottingham, C. J. Pountain, Queen Mary University of London
  • Book: Using Spanish
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511840838.019
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Fillers
  • R. E. Batchelor, University of Nottingham, C. J. Pountain, Queen Mary University of London
  • Book: Using Spanish
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511840838.019
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Fillers
  • R. E. Batchelor, University of Nottingham, C. J. Pountain, Queen Mary University of London
  • Book: Using Spanish
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511840838.019
Available formats
×