Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-ttngx Total loading time: 0 Render date: 2024-05-01T10:56:13.014Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 11 - Susanna Rowson and the transatlantic captivity narrative

Published online by Cambridge University Press:  05 January 2012

Eve Tavor Bannet
Affiliation:
University of Oklahoma
Susan Manning
Affiliation:
University of Edinburgh
Get access

Summary

“The American equivalent of the Grub Street criminal biography,” Roy Harvey Pearce wrote about the Indian captivity narrative in his 1947 essay, paving the way for the critical assumption that the genre had little to recommend it but its relative influence on later male writers. Today's seminal scholarship in the field views “the significances of the captivity narrative,” to evoke Pearce's essay title, as nothing but incidental. Placing Mary Rowlandson's captivity narrative center stage in transatlantic literary history as the prototype of the Richardsonian novel, Nancy Armstrong and Leonard Tennenhouse suggest that “one has to go to America…to understand where English novels come from.” Armstrong and Tennenhouse thus call for a paradigm shift in English and American literature, arguing that “most scholars and critics still assume that American literature originated in England. By the time they enter our classrooms, students already know how to read Pamela and Clarissa, much as we ourselves did, as the prototype both for English domestic fiction and for the American novel, from Rowson and Cooper to Hawthorne and James.” This chapter enters into the critical debate on the captivity narrative by focusing on the English-born Susanna Rowson, whose transatlantic life and literary career have been obscured in both national canons: on the American side of the Atlantic “she stands as an early canonical figure, while on the [British] she languishes in obscurity.” Rowson's Slaves in Algiers (1794) and Reuben and Rachel (1798) – the former a play modeled on the Barbary captivity narrative, the latter a novel structured around the Indian captivity narrative and its Richardsonian version – are hybrid texts which allow us to reconsider some of the generic and disciplinary assumptions which underlie traditional programs in English and American literature.

Once regarded as a unique American genre, often called upon to support the logic of American exceptionalism, the captivity narrative is now increasingly being recognized by historians and literary critics as a transatlantic phenomenon. In Captives: Britain, Empire and the World, 1600–1850, historian Linda Colley highlights the need for a comparative transatlantic approach to the study of the Indian captivity narrative, situating the genre within the context of the seventeenth-century Barbary captivity narrative:

The 400,000 or so men and women from Scotland, Ireland, Wales and above all England who crossed the Atlantic in the course of the seventeenth century, almost certainly took with them – along with so much else – a knowledge of the kinds of stories related by and about those of their countrymen who were captured by the powers of Barbary and Islam. These stories of capture by the forces of the Crescent were then adapted to a new American environment and to very different dangers.

If Colley recontextualizes the Indian captivity narrative within the seventeenth-century English Barbary narrative, Paul Baepler brings the context of eighteenth- and nineteenth-century American Barbary captivity narratives to the forefront of captivity studies with his anthology White Slaves, African Masters. Directing our attention to this understudied body of captivity narratives, Baepler argues that the American Barbary narrative, the Indian captivity narrative, and the slave narrative are generically interconnected and ought to be discussed in a shared discursive realm. Gordon M. Sayre likewise advocates a shared interpretive approach, suggesting that future scholarship should concentrate on the notion of the renegade and carry out “a transnational, comparative analysis of the differences between captors and captives.” Joe Snader, on the other hand, seeks to inscribe the significance of the British captivity narratives in literary history. Responding to Alden T. Vaughan and Edward W. Clark, who define the genre as “‘one of America's oldest literary genres and its most unique,’” Snader “want[s] to assert the temporal and indeed the logical priority of the British tradition over the American in order to examine how the former influenced the latter as well as the points of divergence between them.” While Snader retreats from this somewhat hierarchical model of “influence” by seeing the captivity genre not “as a genre that belongs to any particular nation of origin,” his approach invites a few words on the methodological concerns of this chapter. I am mostly concerned with examining dialogic textual relationships as opposed to proving the assumed influence of one national literature on another, the method characteristic of the traditional discipline of comparative literature. As Susan Manning and Andrew Taylor note, the problem here is that the “‘influence’ story assumes hierarchical forms of connection that answer to a politically- and culturally-inflected historicism, in which a dominant (prior) position exerts power and imposes uniformity on a subdued other.” Manning and Taylor suggest that “Hans Jauss's perception that literary history needs to be understood in terms of ‘dialogue as well as process’ would seem to lend itself well to transatlantic literary studies.” We may also fruitfully read captivity literature within Mary Louise Pratt's “‘contact’ perspective,” a term developed to account for imperial travel writings, which “emphasizes how subjects get constituted in and by their relations to each other. It treats the relations among colonizers and colonized, or travelers and ‘travelees,’ not in terms of separateness, but in terms of co-presence, interaction, interlocking understandings and practices, and often within radically asymmetrical relations of power.” Aligning itself with criticism which departs from isolationist national and generic paradigms, this chapter views the captivity narrative as a hybrid genre emerging from encounters in the “contact zones” of the Atlantic world.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Pearce, Roy HarveyThe Significances of the Captivity NarrativeAmerican Literature 19 1947 1CrossRefGoogle Scholar
Armstrong, NancyTennenhouse, LeonardThe American Origins of the English NovelAmerican Literary History 4 1992 386CrossRefGoogle Scholar
Armstrong and TennenhouseThe Imaginary Puritan: Literature, Intellectual Labor, and the Origins of Personal LifeBerkeleyUniversity of California Press 1992Google Scholar
Mazzeo, Tilar J.The Impossibility of Being Anglo-American: The Rhetoric of Emigration and Transatlanticism in British Romantic Culture, 1791–1833European Romantic Review 16 2005 59CrossRefGoogle Scholar
Bartolomeo, Joseph F.Introduction to Susanna RowsonReuben and Rachel; or, Tales of Old Times(Peterborough, OntBroadview Press 2009 8Google Scholar
Derounian-Stodola, Kathryn ZabelleWomen's Indian Captivity NarrativesNew YorkPenguin 1998 xiiGoogle Scholar
Colley, LindaCaptives: Britain, Empire and the World 1600–1850LondonJonathan Cape 2002 140Google Scholar
Baepler, PaulWhite Slaves, African Masters: An Anthology of American Barbary Captivity NarrativesChicagoUniversity of Chicago Press 1999Google Scholar
Sayre, Gordon M.Renegades from Barbary: The Transnational Turn in Captivity StudiesAmerican Literary History 22 2010 347CrossRefGoogle Scholar
Snader, JoeCaught between Worlds: British Captivity Narratives in Fact and FictionLexington, KYUniversity Press of Kentucky 2000Google Scholar
Manning, SusanTaylor, AndrewTransatlantic Literary Studies: A ReaderEdinburghEdinburgh University Press 2007 7Google Scholar
Pratt, Mary LouiseImperial Eyes: Travel Writing and TransculturationLondonRoutledge 2008 8Google Scholar
Burnham, MichelleCaptivity and Sentiment: Cultural Exchange in American Literature, 1682–1861Hanover, NHUniversity Presses of New England 1997 56Google Scholar
Castiglia, ChristopherBound and Determined: Captivity, Culture-Crossing, and White Womanhood from Mary Rowlandson to Patty HearstChicagoUniversity of Chicago Press 1996 2Google Scholar
Lambert, FrankThe Barbary Wars: American Independence in the Atlantic WorldNew YorkHill and Wang 2005 15Google Scholar
Rust, MarionProdigal Daughters: Susanna Rowson's Early American WomenChapel Hill, NCUniversity of North Carolina Press 2008Google Scholar
Sieminski, GregThe Puritan Captivity Narrative and the Politics of the American RevolutionAmerican Quarterly 42 1990 35CrossRefGoogle Scholar
Dillon, Elizabeth MaddockSlaves in Algiers’: Race, Republican Genealogies, and the Global StageAmerican Literary History 16 2004 407CrossRefGoogle Scholar
Rowson, SusannaSlaves in Algiers or, A Struggle for FreedomActon, MACopley 2000 6Google Scholar
Weil, DorothyIn Defense of Women: Susanna Rowson (1762–1824)University Park, PAPennsylvania State University Press 1976 94Google Scholar
Smith-Rosenberg, CarrollSubject Female: Authorizing American IdentityAmerican Literary History 5 1993 481CrossRefGoogle Scholar
Smith-Rosenberg, CarrollCaptured Subjects / Savage Others: Violently Engendering the New AmericanGender and History 5 1993 177CrossRefGoogle Scholar
Rowlandson, MaryThe Soveraignty and Goodness of God, Together with the Faithfulness of His Promises Displayed Held Captive by Indians: Selected Narratives 1642–1836Knoxville, TNUniversity of Tennessee Press 1994 45Google Scholar
Colley, LindaGoing Native, Telling Tales: Captivity, Collaborations and EmpirePast and Present 168 2000 170CrossRefGoogle Scholar
Richardson, RobbieThe Site of the Struggle: Colonialism, Violence and the Captive BodyNative Americans and Anglo-American Culture, 1750–1850: The Indian AtlanticCambridgeCambridge University Press 2009 39Google Scholar
This is Margaret Cohen's termTraveling GenresNew Literary History 34 2003 481CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×