Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-2lccl Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T20:09:14.914Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 12 - Second language acquisition

Published online by Cambridge University Press:  07 September 2010

Ronald Carter
Affiliation:
University of Nottingham
David Nunan
Affiliation:
The University of Hong Kong
Get access

Summary

Introduction

The term second language acquisition (SLA) refers to the processes through which someone acquires one or more second or foreign languages. SLA researchers look at acquisition in naturalistic contexts (where learners pick up the language informally through interacting in the language) and in classroom settings. Researchers are interested in both product (the language used by learners at different stages in the acquisition process) and process (the mental process and environmental factors that influence the acquisition process). In this chapter I trace the development of SLA from its origins in contrastive analysis. This is followed by a selective review of research, focusing on product-oriented studies of stages that learners pass through as they acquire another language, as well as investigations into the processes underlying acquisition. The practical implications of research are then discussed, followed by a review of current and future trends and directions.

Background

The discipline now known as SLA emerged from comparative studies of similarities and differences between languages. These studies were conducted in the belief that a learner's first language (L1) has an important influence on the acquisition of a second (L2), resulting in the ‘contrastive analysis’ (CA) hypothesis. Proponents of contrastive analysis argued that where L1 and L2 rules are in conflict, errors are likely to occur which are the result of ‘interference’ between L1 and L2. For example, the hypothesis predicted that Spanish L1 learners would tend, when learning English, to place the adjective after the noun as is done in Spanish, rather than before it.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2001

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×