Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-68ccn Total loading time: 0 Render date: 2024-07-08T21:10:29.846Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - Some similarities and differences between Icelandic and Yiddish

Published online by Cambridge University Press:  03 May 2011

Beatrice Santorini
Affiliation:
Northwestern University
David Lightfoot
Affiliation:
University of Maryland, College Park
Get access

Summary

Introduction

Among the Germanic languages, Icelandic and Yiddish are only distantly related and have had virtually no contact, yet they share a striking number of important (morpho) syntactic properties: head-initial phrase structure, rich subject-verb agreement, overt case morphology on full noun phrases, the availability of empty expletive subjects, and the productive use of verb-first declarative clauses in narrative contexts. Both languages also exhibit the verb-second (V2) phenomenon—not only in root clauses, but in subordinate clauses as well. While the similarities between Icelandic and Yiddish have been the subject of some discussion in the literature (Platzack & Holmberg 1990, Santorini 1989, Sigur∂sson 1990a, Vikner 1991), less attention has been paid to the differences between them. In this paper, I attempt to right this balance by focusing on these differences.

The paper is organized as follows. Section 2 sets the stage for the discussion of the differences between the grammars of Icelandic and Yiddish by reviewing an important similarity between them: the productivity of embedded V2. Following much recent work, my analysis of this shared property relies on the VP-Internal Subject Hypothesis, according to which subjects originate in a position dominated by a maximal projection of the verb. The remainder of the paper is devoted to differences between the two languages. Section 3 shows that although empty expletives are licensed in both Icelandic and Yiddish, their distribution is not identical: empty expletives can occupy Spec of IP in Icelandic, whereas they are barred from this position in Yiddish.

Type
Chapter
Information
Verb Movement , pp. 87 - 106
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1994

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×