Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-dfsvx Total loading time: 0 Render date: 2024-04-28T18:46:31.279Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Ladies’ Time

Published online by Cambridge University Press:  07 October 2022

Maud Burnett McInerney
Affiliation:
Haverford College, Pennsylvania
Get access

Summary

In the generation after Geoffrey of Monmouth, the authors who retold the Troy story and invented the genre of romance took advantage of his central intuition about time: that it was profoundly malleable. In the De Gestis Britonum, as we have seen, time runs in two directions, pressing simultaneously backwards and forwards from the present of the text's composition. The great originality of the next phase of the medieval evolution of the Troy story in the Roman d’Eneas and the Roman de Troie lies in the invention of a new kind of narrative time, a romance time fundamentally at odds both with the baldly teleological historico-fictive time that dominates the narrative of the De Excidio Troiae and with the bi-directional genealogical/prophetic time that shapes the De Gestis. Both of these earlier temporalities are essentially objective, impersonal, and public. As Ricoeur puts it, “in history, death, as the end of every individual life, is only dealt with by allusion to the profit of those entities that outlast the cadavers – a people, nation, state, class, civilization.” The De Gestis is not, except almost coincidentally, the story of any particular individual, even Brutus or Arthur, but of the Kings of Britain as a category (tribal, ethnic, or national); the importance of each king lies only in his relationship, more or less important, to those who come before and after. By contrast, the Roman d’Eneas, the immediate precursor to the Roman de Troie, is not only part of the initiation of a new genre but also helps to invent the temporality that will come to characterize that genre. This temporality, which Bakhtin in “Forms of Time and the Chronotope in the Novel” calls romance time, appears to be subjective, individual, and rooted in a heterosexual erotics that embodies dynastic claims upon the future.3 Romance time, in fact, initially looks like women's time, since it is in the romance that women suddenly come to occupy centre stage. In spite of its association with the feminine, however, romance time in the Eneas will prove uniquely oriented towards the reformation of the male hero and the furtherance of his dynastic interests.

Type
Chapter

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Ladies’ Time
  • Maud Burnett McInerney, Haverford College, Pennsylvania
  • Book: Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's <i>Roman de Troie</i>
  • Online publication: 07 October 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781800103641.004
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Ladies’ Time
  • Maud Burnett McInerney, Haverford College, Pennsylvania
  • Book: Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's <i>Roman de Troie</i>
  • Online publication: 07 October 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781800103641.004
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Ladies’ Time
  • Maud Burnett McInerney, Haverford College, Pennsylvania
  • Book: Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's <i>Roman de Troie</i>
  • Online publication: 07 October 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781800103641.004
Available formats
×