Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-n9wrp Total loading time: 0 Render date: 2024-07-18T22:29:55.636Z Has data issue: false hasContentIssue false

Transition—Tradition

Published online by Cambridge University Press:  16 September 2020

Get access

Summary

There is less of a gap than might appear between the two main sections of this book, the wider European and the specifically German. The introductory chapters, besides being large-scale examples of genetic process, are linked in substance with what follows, indeed are in large measure its precondition. Homer, the Bible, and Shakespeare were live forces in the minds of modern European writers, in German no less than in the other vernacular languages. Montaigne too, with his innovative, rich picture of a single private world, surely emboldened later explorers of human character and experience.

From the rediscovery of Antiquity in the Renaissance and onward, Homer was its central literary symbol. Homeric epic was a source of mythical figures and actions and of the very conception of narrative, recognizable even as it mutated in the eighteenth century into the new phenomenon of the novel, which for Hegel was “the modern bourgeois epic” capturing a new prosaic reality—increased psychological and social complexity in place of violent action and tribal custom. The Bible, for its part, was a treasury of story and myth alternative to the classical heritage and, in its Protestant translations into English and German, a shaping influence on the literary language of those cultures. Bertolt Brecht of all people, the enfant terrible of the 1920s, when asked about the sources of his style, said “You’ll laugh: the Bible.” Serious- to-solemn German literary occasions fell instinctively into Luther's syntax and rhythms, as English ones did into the structures and rhythms of the Authorized Version; their presences are subliminally felt, and no less powerful for that. Shakespeare reigned over literature at large as an object of reverence and a challenge to creative emulation. Goethe's revolutionary first drama Götz von Berlichingen took over Shakespeare's formal freedoms and an immunity to the constricting classical “unities.” Büchner's and Brecht's plays moved in the same broad stream. Poets down to Paul Celan tempered their style on translations of Shakespeare's sonnets. “Shakespeare without end,” the motto Goethe set over his working life, helped to shape the German national literature of the later eighteenth and the nineteenth century. Shakespeare’s plays became virtually part of it, in repeated waves of translation, especially the masterly interpretative versions of August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck.

Type
Chapter
Information
Genesis
The Making of Literary Works from Homer to Christa Wolf
, pp. 100
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×