Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-55759 Total loading time: 0 Render date: 2024-09-04T09:18:12.873Z Has data issue: false hasContentIssue false

A - A Dialogue in the Castilian Language

Published online by Cambridge University Press:  02 September 2021

Valerie Rumbold
Affiliation:
University of Birmingham
Get access

Summary

Headnote

The figure to whom all pay court in this dialogue is Henry Herbert (1656/7– 1733), eighth Earl of Pembroke and fifth Earl of Montgomery, in his role as Lord Lieutenant of Ireland (‘L.L’). The Dublin Castle location gives rise to ‘the Castilian Language’ (with a play on the language of Castile as the standard form of Spanish). Pembroke had been appointed Lord Lieutenant of Ireland in 1707 and Lord High Admiral in November 1708, but would be replaced in the former role and agree to resign the latter in 1709. The punsters include Thomas Ashe (‘Tom A.’); Sir Andrew Fountaine (‘Sr A.F.’); Dillon Ashe (‘Dill’); St George Ashe, Bishop of Clogher and Swift's former tutor (‘Bp.Cl.’). Of the Ashe brothers, cherished members of Swift's social circle, Thomas was the eldest, St George the middle brother, and Dillon the youngest. The figures on whom the punsters hone their wit appear to be Swift's physician Dr Richard Helsham (‘Dr. H.’); Thomas Molyneux, a key figure in the Dublin Philosophical Society (‘Dr. Molnx.’); and Pembroke's chaplain Thomas Milles, formerly Regius Professor of Greek at Oxford, soon to become Bishop of Waterford (‘Dr Mi.lls’). Mr F. makes a single literally minded contribution thatmay identify him as Charles Ford, who did not share Swift's love of punning.

Davis regretted that ‘though there is some attempt at imitation of the different manner of speaking, the conversation is mainly a string of puns or riddles’. Jokes are indeed made at the expense of companions presented as tediously pedantic in their attachment to the literal, and Mayhew, placing the piece in the wider context of Swift's love of puns, conjures a milieu in which punning was of the essence:

It shows Swift already become an experienced and facile punster. The ampersand with which it concludes implies that the quibbles in Latin and English (with now and again a word in French or Greek) could and did go on endlessly between Pembroke, the pun-loving Lord Lieutenant, and the Anglo-Irish group around him. Letters in his correspondence and passages in the Journal to Stella make it clear that puns in Latin and English continued to pass between Swift and members of the ‘Castilian’ crew from 1708 to 1713.

Type
Chapter
Information
Parodies, Hoaxes, Mock Treatises
Polite Conversation, Directions to Servants and Other Works
, pp. 553 - 556
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×