Hostname: page-component-77c89778f8-5wvtr Total loading time: 0 Render date: 2024-07-24T06:34:59.431Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Source of Richard Lynche's “Amorous Poeme of Dom Diego and Gineura”

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Comment and Criticism
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1943

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 François de Belleforest, Histoires tragiques, No. 18; Geoffrey Fenton, Certaine Tragicall Discourses, Discourse 13; William Painter, The Palace of Pleasure, ii, 29. Both Fenton and Painter made their translations from the greatly expanded version of Belleforest. Painter followed his text closely; Fenton's translation was extremely free.

2 A. B. Grosart, vol. m of Occasional Issues of Unique or Very Rare Books (Manchester, 1877), Introduction p. xii, writes that the tale of Dom Diego and Gineura was “no doubt fetched” from Fenton's volume. Edward Arber, vol. vii of An English Garner (Birmingham, 1883), p. 209. is of the opinion that Fenton's Discourse was “probably the groundwork of this Poem.”

3 Matteo Bandello and Elizabethan Fiction (Paris, 1937), p. 97.

4 Lynche, Poems. In Occasional Issues, iii, 66. The italics are mine.

5 Histoires tragiques (Rouen, 1603–04), i, sig. Aaar. This passage is original with Belleforest, who has greatly elaborated Bandello's description. Cf. Le Novelle, ed. Gioachino Brognoligo (Bari, 1910–12), i, 374.

6 The Palace of Pleasure, ed. Joseph Jacobs (London, 1890), iii, 252. The italics are mine. The NED's first citation oí frizzled, applied to objects other than hair, is Lynche's. Painter's earlier usage has been overlooked.

7 Certaine Tragicall Discourses (London, 1567), sigs. Nn3r–Nn3v.

8 Lynche, op. cit., p. 72. Cf. Painter, op. cit., iii, 253: “they killed now and then a Hare, a Cony, a Kid.”

9 Fenton, op. cit., sig. Nn4r.