Skip to main content Accessibility help

Birthright Englishes: Managing Chinese identities while using English in Hong Kong

  • Christopher J. Jenks and Jerry Won Lee


  • An abstract is not available for this content so a preview has been provided below. Please use the Get access link above for information on how to access this content.


Corresponding author


Hide All
Bakhtin, M. M. 1981. The Dialogic Imagination (trans. Emerson, C. & Holquist, M.). Austin, TX: University of Texas Press.
Bamberg, M. G. 1997. ‘Positioning between structure and performance.’ Journal of Narrative and Life History, 7(1–4), 335–42.
Bamberg, M. G. 2012. ‘Narrative analysis.’ In Cooper, H. (ed.), APA Handbook of Research Methods in Psychology. Washington, DC: APA Press, pp. 7794
Bolton, K. 2000. ‘The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong English.’ World Englishes, 19(3), 265285.
Bolton, K. 2008. ‘English in Asia, Asian Englishes, and the issue of proficiency.’ English Today, 24(2), 312.
Bolton, K., & Kwok, H. 1990. ‘The dynamics of the Hong Kong accent: Social identity and sociolinguistic description.’ Journal of Asian Pacific Communication, 1(1), 147172.
Chow, R. 2002. The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism. New York: Columbia University Press.
Chun, E. W. 2001. ‘The construction of white, black, and Korean American identities through African American Vernacular English.’ Journal of Linguistic Anthropology, 11(1), 5264.
Evans, S. 2011. ‘Hong Kong English: The growing pains of a new variety.’ Asian Englishes, 14(1), 2245.
Evans, S. 2017. ‘English in Hong Kong higher education.’ World Englishes, 36(4), 591610.
Ferguson, R. 1998. Representing ‘Race’: Ideology, Identity and the Media. London: Arnold.
Gramling, D. 2016. The Invention of Monolingualism. London: Bloomsbury.
Jenks, C. J. 2017. Race and Ethnicity in English Language Teaching: Korea in Focus. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Jenks, C. J. & Lee, J. W. 2016. ‘Heteroglossic ideologies in world Englishes: an examination of the Hong Kong context.’ International Journal of Applied Linguistics, 26(3), 384402.
Joseph, J. E. 2000. ‘The tao of identity in heteroglossic Hong Kong.’ International Journal of the Sociology of Language, 143(1), 1532.
Kachru, B. B. 2005. Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Lai, M. L. 2011. ‘Cultural identity and language attitudes: Into the second decade of postcolonial Hong Kong.’ Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(3), 249264.
Pennington, M. C. & Yue, F. 1994. ‘English and Chinese in Hong Kong: Pre-1997 language attitudes.’ World Englishes, 13(1), 120.
Qin, C. 2018. ‘Becoming Hong Kong-like: The role of Hong Kong English in the acquisition of English phonology by Hong Kong students.’ In Polley, J., Poon, V. & Wee, L. H. (eds.), Cultural Conflict in Hong Kong. Singapore: Palgrave Macmillan, pp. 257279
Rampton, B. 2011. ‘From “multi-ethnic adolescent heteroglossia” to “contemporary urban vernaculars”.’ Language & Communication, 31(4), 276294.
Rampton, B., Charalambous, C. & Charalambous, P. 2018. ‘Crossing of a different kind.Working Papers in Urban Language & Literacies, WP240, 223
Scollon, R. 2002. Mediated Discourse: The Nexus of Practice. London: Routledge.
Sewell, A. & Chan, J. 2016. ‘Hong Kong English, but not as we know it: Kongish and language in late modernity.’ International Journal of Applied Linguistics, 27, 596607.
Sung, C. C. M. 2014. ‘Accent and identity: Exploring the perceptions among bilingual speakers of English as a lingua franca in Hong Kong.’ International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(5), 544557.
Tsai, J. L., Ying, Y. W. & Lee, P. A. 2000. ‘The meaning of “being Chinese” and “being American” variation among Chinese American young adults.’ Journal of Cross-Cultural Psychology, 31(3), 302332.
Wei, L. & Lee, S. 2001. ‘L1 development in an L2 environment: The use of Cantonese classifiers and quantifiers by young British-born Chinese in Tyneside.’ International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(6), 359382.
Yang, G. L. 2006. American Born Chinese. New York, NY: First Second.

Birthright Englishes: Managing Chinese identities while using English in Hong Kong

  • Christopher J. Jenks and Jerry Won Lee


Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed