Hostname: page-component-77c89778f8-5wvtr Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T17:29:31.180Z Has data issue: false hasContentIssue false

La mémoire et l'oubli : l'enjeu du nom dans une société oasienne

Published online by Cambridge University Press:  25 May 2018

Extract

On appelle el-a'nâd au Nefzaoua, l'ensemble de quatre villages et la vaste palmeraie d'un seul tenant que vivifie la-Ghrîg, une source abondante, aménagée depuis l'Antiquité.

L'ambiguïté sémantique du terme lui-même, permet aux villageois de l'entendre parfois dans son sens politique : « entêtement », qui dirait alors l'esprit de cette société volontiers procédurière, surtout, tenace dans ses polémiques.

Un système hydraulique d'une grande complexité, de subtiles constructions sociales et politiques se sont créés pour l'aménagement et la répartition de la source que les villages deux à deux se partagent à moitié, opposition durcie par l'appartenance à deux ligues politiques antagonistes plus larges.

Summary

Summary

Collective memory and genealogy are loci of manipulation and conflict and play an important role in the strategies of legitimation of which the symbol is the name. In the oasis of Al-Mansura, the past which is forgotten can be as valuable as the elabora te memory of it in demonstrating one's daim to antiquity, which is a label of excellence. While one can observe a certain fluidity ofgroups beyond the rigid framework of a few great lineages, a complex process of adoption and integration currently occasions a sharp polemic. The logic of memory and the adjustments of lineages can be explained in the light of the polarization of the political life of the village caused by the recent arrival and successfull settlement of a foreign group in their midst.

Type
Les Formes du Social
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1980

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. Particulièrement pour la nomination du cheikh du village à l'époque du Protectorat.

2. Bràbra (sing. barbar) . On sait que dans l'ensemble du Sud Tunisien où la population berbérophone est d'ailleurs réduite à quelques très rares îlots montagnards, le terme comme celui de jbaiïya, plus couramment utilisé et régionalement son synonyme, a une connotation fortement péjorative.

3. Arbre rare à el-Mansûra, l'olivier est cultivé à Tembîb depuis l'Antiquité. Des vestiges de pressoirs romains attestent l'importance de la production d'huile à l'époque.

4. Le terme employé est qabila que l'usage à el-Mansûra réserve aux groupes nomades.

5. Rahn . Vente avec promesse de restitution et antichrèse, dont l'usage très ancien s'est généralisé sous le Protectorat jusqu'à l'Indépendance.

6. Des Si'ân fuyant la conquête italienne avaient en effet été internés dans la région par les autorités militaires françaises.

7. Cf. à ce propos Geneviève Bedoucha-Albergoni, « Système hydraulique et société », Études rurales, 1976, 62, avril-juin, pp. 39-72.

8. Mensùb : le terme réfère explicitement à l'alliance de mariage. Ainsi en-nsâb désigne l'ensemble des parents par alliance.

9. Rig, pi. ‘rûg : nerf, racine. La « racine » est apportée par l'alliance ; cette notion n'intervient qu'à la troisième génération.