No CrossRef data available.
Claudia Rosenzweig . Bovo d'Antona by Elye Bokher. A Yiddish Romance: A Critical Edition with Commentary. Leiden: Brill, 2016. xviii + 581 pp.
Published online by Cambridge University Press: 20 April 2018
- Book Reviews: Medieval and Early Modern Eras
- Copyright © Association for Jewish Studies 2018
1. For English, see the unreliable translation of Jerry C. Schmidt, Elia Levita Bachur's Bovo-Buch: A Translation of the Old Yiddish Edition of 1541 with Introduction and Notes (Tucson: Fenestra, 2003), and the recent translation by Jerold Frakes, “Bovo of Antona,” in Early Yiddish Epic (Syracuse, NY: Syracuse University Press, 2014), 238–316. For modern Yiddish, see Moshe Knapheys, Elye Bokher: Bove-bukh: Fun alt-Yidish (Buenos Aires: Kultur-kongres, 1962). David Fur's Hebrew translation is based on Knapheys revised version.
2. Mary Dominica Legge, Anglo-Norman Literature and Its Background (Oxford: Clarendon, 1963), 156.