Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-25wd4 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T13:44:30.840Z Has data issue: false hasContentIssue false

General Introduction

Published online by Cambridge University Press:  25 October 2017

Get access

Summary

French in and out of England

In England and North America, the multiplicity of languages, the conflicts and mobility of power and race, and the frequent violence and repression that have characterised negotiations among them all, together make an authoritative language too touchy a point to invite rational institutionalisation. The improbability and illogic of a single, authoritative tongue lie too close to the surface; and its real instability is too plain, even on cursory examination. (Baswell 2005)

Older models of one language, one nation, one literature have increasingly come to seem inadequate for the study of England's medieval culture, in its internal dimensions as much as in its external exchanges and contacts. Recent work with multilingualism as an explicit paradigm for enquiry gives us ways to move beyond rigid associations between language and nation in the exploration of medieval European cultures. Not that multilingualism is in every circumstance a self-evident good, then or now: the medieval paradigm of the tower of Babel as a fall into mutually incomprehensible languages cast a long shadow, even if redeemed by Pentecost's endowment of the apostles with tongues of fire. The Herefordshire writer Simund de Freine observes in his late-twelfth-century French reworking of Boethius (see (38) below) that ‘linguistic diversity hinders the spread of fame’. To set against the richness and flexibility of lexicon, register, and allusion for multilingual speakers and writers there is much medieval commentary, serious or playful, on failures of comprehension. Nevertheless, whether perceived as advantageous or problematic, multilingualism has become a newly explicit approach for literary and linguistic study. In addition to new models for how we conceptualise language and new investigations into previously neglected aspects of language use in England, current scholarship's emphasis on the materiality of medieval textual culture necessarily embraces the multilingualism of medieval texts and manuscript collections on the page and in the codex, while socio- linguistic approaches to the uses and performance of text in both documentary and literary culture address the multilingualism and plurilingualism of medieval audiences.

In the light of these new approaches, it is clear that students and scholars of insular culture need to think multilingually. It may therefore seem perverse to offer a volume on the French of England rather than England's multilingualism as such.

Type
Chapter
Information
Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England
Texts and Translations, c.1120- c.1450
, pp. 1 - 6
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×