Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Transcription conventions
- Introduction
- 1 Courtesy Poems
- 2 Readers
- 3 Virtue and Vice
- 4 Sixteenth-Century Books
- 5 The School
- Conclusion
- Appendix A Appendix A: English Vernacular Courtesy Poems
- Appendix B Incunabula
- Appendix C Sixteenth-Century Books
- Appendix D Educational Sources
- Bibliography
- Index
- YORK MEDIEVAL PRESS: PUBLICATIONS
Transcription conventions
Published online by Cambridge University Press: 05 April 2013
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Transcription conventions
- Introduction
- 1 Courtesy Poems
- 2 Readers
- 3 Virtue and Vice
- 4 Sixteenth-Century Books
- 5 The School
- Conclusion
- Appendix A Appendix A: English Vernacular Courtesy Poems
- Appendix B Incunabula
- Appendix C Sixteenth-Century Books
- Appendix D Educational Sources
- Bibliography
- Index
- YORK MEDIEVAL PRESS: PUBLICATIONS
Summary
In transcribing texts, ȝ has been typed as ‘y’; þ as ‘th’; and, ß as ‘s’. However, in How the Good Wife Taught her Daughter, ȝ more often stands for ‘th’ or ‘gh’ (and may be the result of occasional corruptions in the manuscript from þ).
In Caxton's editions, the final flourish on some words (signalling ‘e’) has been left off.
Expanded letters appear in square brackets.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2012