Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-2lccl Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T14:16:51.166Z Has data issue: false hasContentIssue false

18 - Translations and Transgressions: Twenty-First-Century Questions Regarding Zayas

from PART III - SPOTLIGHTING

Published online by Cambridge University Press:  05 December 2015

Karen Berman
Affiliation:
Georgia College
Susan Paun de Garcia
Affiliation:
Professor of Spanish, Denison University
Get access

Summary

I believe that as performing artists we translate and interpret the Spanish Golden Age according to our own twenty-first-century values. In approaching a Golden Age play, one cannot successfully create a museum piece that replicates how the play was performed in its time, but one must create a piece that speaks to the contemporary age. In addition to the practicalities of casting, blocking, character development, and rhythmically pacing the show, the director engages in a re-conceptualization through an understanding of the original cultural moment from which the play emerged and the current cultural moment with which the director is engaged. Faced with a radically different language and structure from the original text, a radically different socio-political order, and in a radically different country, what is the director to do? One must translate or adapt the vision for our generation. As the director, my re-imagining of Friendship Betrayed by María de Zayas is reflected in the production's concept, language, casting, gender, staging, costumes, and set.

I have been enthralled by the plays of the Spanish Golden Age since graduate school, and in the ensuing years I remained captivated by the plays of that era. While I was teaching theater at Georgetown University, a friend and collaborator from the Spanish Department, Dr. Barbara Mujica, at that time president of the Association for Hispanic Classical Theater (AhCT), made me aware of a marvelous new translation of María de Zayas's Friendship Betrayed that would be perfect for my theater company, Washington Women in Theatre (WWIT). It has been important for me, as co-founder and artistic director of WWIT, to bring the woman's voice to the forefront; we are still, in large part, missing the woman's voice in theater. I was also drawn to this play because, as Elizabeth Howe notes, “female characters dominate the action” (148). Moreover, gender, sex, and power are themes I have explored as a director over the years.

Type
Chapter
Information
Remaking the Comedia
Spanish Classical Theater in Adaptation
, pp. 177 - 188
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×