Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7c8c6479df-fqc5m Total loading time: 0 Render date: 2024-03-28T15:33:25.371Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - Multilingualism and the End of the Ottoman Empire: Language, Script, and the Quest for the ‘Modern’

Published online by Cambridge University Press:  20 April 2023

Aneta Pavlenko
Affiliation:
University of Oslo
Get access

Summary

This chapter addresses the shift from multilingualism to monolingualism associated with the demise of the Ottoman Empire. It begins with a general overview of the linguistic conditions in the Ottoman lands, briefly surveying the historical dimensions of linguistic interactions reflecting the ebb and flow of Ottoman expansion and contraction, including the Westward movement of Turkic speakers into the central Islamicate lands and Anatolia from the eleventh century, the expansion of Ottoman rule into the Balkans from the fourteenth century, and the influx of Muslim refugees into the shrinking borders of the Empire as a result of military defeats and ethnic cleansing in the nineteenth and early twentieth centuries. The chapter then focuses on three main factors affecting linguistic interactions in the Ottoman lands: (a) the inherently multilingual nature of Ottoman Turkish as an amalgam of three languages, namely, Turkish, Arabic, and Persian; (b) the lived linguistic experience in the Empire, including the lack of a clear correlation between ethnicity, religion, and mother tongue, e.g., large numbers of Armenians, Turks, and Greeks, whose first language was not, respectively, Armenian, Turkish, or Greek, and; (c) the ways in which the advent of nationalism and Western influence affected the linguistic scene in such a diverse and demographically mixed Empire. The chapter ends by considering post-Ottoman language policies and the monolingual orientation of the modern nation-state. The tensions between the two are often revealed when signs of the multilingual past emerge to disturb the monolingual assumptions of the modern, read “national,” era.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

N.A. (1932) “Turkey Must Drop Present Language Is Kemal’s Order” The Hartford Courant. September 20.Google Scholar
Anscombe, F. (2014) State, Faith, and Nation in Ottoman and Post-Ottoman Lands. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brummett, P. (2000) Image & Imperialism in the Ottoman Revolutionary Press, 1908–1911. Albany: SUNY Press.Google Scholar
Cameron, D. (2014 (1995)) Verbal Hygiene. London: Routledge.Google Scholar
Cankara, M. (2015) Rethinking Ottoman Cross-Cultural Encounters: Turks and the Armenian Alphabet. Middle Eastern Studies, 15, 1, 116.Google Scholar
Carey, J. (1983) Technology and Ideology: The Case of the Telegraph. Prospects, 8, 303325.Google Scholar
Duchêne, A. & Humbert, P.. (2018) Surveying Languages: The Art of Governing Speakers with Numbers. International Journal of the Sociology of Language, 252, 120.Google Scholar
Duchêne, A., Humbert, P., & Coray, R. (2018) How to Ask Questions on Language? Ideological Struggles in the Making of State Survey. International Journal of the Sociology of Language, 252, 4572.Google Scholar
Ertürk, N. (2011) Grammatology and Literary Modernity in Turkey. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Fortna, B. (2008) The Reign of Abdülhamid II. In Kasaba, R. (ed.) The Cambridge History of Turkey: Vol. 4: Turkey in the Modern World. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 3861.Google Scholar
Fortna, B. (2011) Learning to Read in the Late Ottoman Empire and the Early Turkish Republic. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Fuhrmann, M. (2020) Port Cities in the Eastern Mediterranean: Urban Culture in the Late Ottoman Empire. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hanioğlu, S. (2008) A Brief History of the Late Ottoman Empire. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Kahane, H., Tietze, R. & Tietze, A. (1958). The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical terms of Italian and Greek origin. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Kernick, J. (1934). Turks are Hunting for Family Names. New York Times, December 2.Google Scholar
Kezer, Z. (2012) Of Forgotten People and Forgotten Places: Nation-Building and the Dismantling of Ankara’s Non-Muslim Landscapes. In Fairchild Ruggles, D. (ed.) On Location: Heritage Cities and Sites. New York: Springer, pp. 169191.Google Scholar
Kuzuoğlu, U. (2020) Telegraphy, Typography, and the Alphabet: The Origins of Alphabet Revolutions in the Russo-Ottoman Space. International Journal of Middle East Studies, 52, 413431.Google Scholar
Levi, M. (2020) How not to Translate: Cultural Authenticity and Translatability. In Recaizade Mahmut Ekrem’s Araba Sevdası and Ahmet Midhat Efrendi’s Felatun Bey ile Rakım Efendi. In Ringer, M. & Charrière, E. (eds.) Ottoman Culture and the Project of Modernity: Reform and Translation in the Tanzimat Novel. London: I B Tauris, pp. 3752.Google Scholar
Lewis, G. (1999) The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mardin, Ş. (1974) Super Westernization in Urban Life in the Ottoman Empire in the Last Quarter of the Nineteenth Century. In Benedict, P., Tümertekin, E., & Mansur, F. (eds.) Turkey: Geographical and Social Perspectives. Leiden: Brill, pp. 403442.Google Scholar
Öktem, K. (2008) The Nation’s Imprint: Demographic Engineering and the Change of Toponymes in Republican Turkey. European Journal of Turkish Studies, 7.Google Scholar
Pelekani, C. (2014) Turkish Loanwords in Russian Language. Tehlikede Diller Dergisi/Journal of Endangered Languages, Winter https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/305218Google Scholar
Şeni, N. (1995) Fashion and Women’s Clothing. In Tekeli, S. (ed.) Women in Modern Turkish Society: A Reader. London: Zed Books, pp. 2545.Google Scholar
Seviner, Z. (2020) Thinking in French, Writing in Persian: Aesthetics, Intelligibility and the Literary Turkish of the 1890s. In Ringer, M. & Charrière, E. (eds.) Ottoman Culture and the Project of Modernity: Reform and Translation in the Tanzimat Novel. London: I B Tauris, pp. 1936.Google Scholar
Strauss, J. (1995a) The Millets and the Ottoman Language: The Contribution of Ottoman Greeks to Ottoman Letters (19th–20th Centuries). Die Welt des Islams, 35, 2, 189249.Google Scholar
Strauss, J. (1995b) Diglossie dans le domaine ottoman. Évolution et péripéties d’une situation linguistique [Diglossia in the Ottoman realms. The evolution and vicissitudes of a linguistic situation]. Revue du Monde Musulman et de la Méditerranée, 75–76, 221255.Google Scholar
Strauss, J. (2003) Who Read What in the Ottoman Empire (19th–20th Centuries)? Middle Eastern Literatures, 6, 1, 3976.Google Scholar
Strauss, J. (2011) Linguistic Diversity and Everyday Life in the Ottoman Cities of the Eastern Mediterranean and the Balkans Late 19th–early 20th Century. The History of the Family, 16, 126141.Google Scholar
Strauss, J. (2016) Language and Power in the Late Ottoman Empire. In Murphey, R. (ed.) Imperial Lineages in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. London: Routledge, pp. 115142.CrossRefGoogle Scholar
Pasha, Vartan (1991 (1851)) Akabi Hikayesi: İlk Türkçe Roman [The Story of Akabi: The First Turkish Novel]. Istanbul: Eren Yayıncılık.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×