Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-r6qrq Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T03:25:16.231Z Has data issue: false hasContentIssue false

10 - Anglo-Argentine English

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2010

Daniel Schreier
Affiliation:
University of Zurich
Peter Trudgill
Affiliation:
Universitetet i Agder, Norway
Edgar W. Schneider
Affiliation:
University of Regensberg
Jeffrey P. Williams
Affiliation:
Texas Tech University
Get access

Summary

Introduction

More than a hundred years of mutually beneficial commerce relations between Britain and Argentina, from the middle of the nineteenth century to the end of the Second World War, established an enclave of English-speaking people in Argentina that reached a peak of 28,300 (Cortes Conde 2000) in 1914. While there is little data that differentiates the regional origins of the flow of immigrants, except for a well-known Welsh enclave in Patagonia, the main bulk of the flow were middle-class merchants of mostly English origin who worked in the meat-packing and railroad industries and settled in the northern suburbs of Buenos Aires. Creating their own newspaper, hospitals, schools, churches and clubs, the enclave remained relatively isolated from the host country language and culture until 1950. Due to Britain's economic decline and economic relations between the two countries coming to a near stop, many of the immigrants returned to Britain, with the Anglo-Argentine community halving in size to 17,500 by 1976 (Graham-Yooll 1981). This number has remained relatively stable in the last thirty years, a time marked by a greater amount of cultural and linguistic contact with the Argentinian population. From this tracing of the English-speaking people in Argentina, this chapter describes the sociolinguistic history and some phonetic characteristics of this little-known variety of Southern Hemisphere English.

The rise of the community

The immigration of English-speaking peoples to Latin America started in the early seventeenth century, but a more stabilized establishment came when these colonized countries obtained independence from either Spain or Portugal, and ‘the region opened up to overseas trade and investment’ (Marshall 2000: xvii).

Type
Chapter
Information
The Lesser-Known Varieties of English
An Introduction
, pp. 195 - 206
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bailey, Richard W. 1996. Nineteenth Century English. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Cortes Conde, Florencia. 1996. ‘Is stable bilingualism possible in an immigrational setting? The Anglo-Argentine case.’ In Roca, Ana and Jensen, John B., eds. Spanish in Contact. Somerville, Mass.: Cascadilla Press, 113–22.Google Scholar
Cortes Conde, Florencia. 2000. ‘New nations and old identities: Anglo-Argentines and the South Atlantic conflict.’ In Marshall, O., ed. English-Speaking Communities in Latin-America. New York: St. Martin's Press, 159–77.Google Scholar
Wolf, Gaelan D. 1990. ‘Patterns of usage in urban Canadian English.’ English World Wide 11: 1–31.Google Scholar
Graham-Yooll, Andrew. 1981. The Forgotten Colony: A History of the English Speaking Colonies in Argentina. London: Hutchinson.Google Scholar
Jakubs, Deborah. 2000. ‘The Anglo-Argentines: Work, family and identity, 1860–1914.’ In Marshall, O., ed. English-Speaking Communities in Latin-America. New York: St. Martin's Press, 135–57.Google Scholar
Lass, Roger. 1992. ‘Phonology and morphology.’ In Blake, N., ed. The Cambridge History of the English Language, vol. II: 1066–1476. Cambridge: Cambridge University Press, 23–155.CrossRefGoogle Scholar
Marckwardt, Albert H. 1958. American English. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Marshall, Oliver. 2000. English Speaking Communities in Latin-America. New York: St. Martin's Press.Google Scholar
Strang, Barbara M. H. 1970. A History of English. London: Methuen.Google Scholar
Trudgill, Peter. 1999. ‘A window to the past: “Colonial Lag” and New Zealand Evidence for the Phonology of Nineteenth Century English.’ American Speech 74: 227–39.Google Scholar
Wells, John. 1982. Accents of English (3 vols.). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Woods, Howard. 1991. ‘Social differentiation in Ottawa English.’ In Cheshire, Jenny, ed. English Around the World: Sociolinguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 134–49.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×