Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-2lccl Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T17:42:41.336Z Has data issue: false hasContentIssue false

10 - Historical Linguistics and Philippine Hunter-Gatherers

from Part III - Tropical Asia

Published online by Cambridge University Press:  26 February 2020

Tom Güldemann
Affiliation:
Humboldt-Universität zu Berlin
Patrick McConvell
Affiliation:
Australian National University, Canberra
Richard A. Rhodes
Affiliation:
University of California, Berkeley
Get access

Summary

In addition to the Negrito groups, who are traditionally all hunter-gatherers, there is one non-Negrito hunter-gatherer group reported for the Philippines who were also traditionally hunter-gatherers. These are the Tasaday, a group of formerly cave-dwelling Manobo, first reported in the early 1970s and frequently portrayed in the popular press as a hoax. The linguistic evidence for the authenticity of the Tasaday as a distinct ethnolinguistic group is irrefutable and has been dealt with in various articles (Reid 1992, 1996, 1997, 2018).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Antworth, Evan L. (1979). A grammatical sketch of Botolan Sambal. Philippine Journal of Linguistics Special Monograph 8. Manila: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
Bellwood, Peter. (1985). Prehistory of the Indo-Malaysian archipelago. Sydney: Academic Press.Google Scholar
Bellwood, Peter, and Dizon, Eusebio. (2005). The Batanes archaeological project and the “out-of-Taiwan” hypothesis for Austronesian dispersal. Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association 1(1): 136.Google Scholar
Bellwood, Peter, Stevenson, Janelle, Anderson, Atholl, and Dizon, Eusebio. (2003). Archaeological and palaeoenvironmental research in Batanes and Ilocos Norte Provinces, northern Philippines. Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association 11: 141161.Google Scholar
Blust, Robert. (1972). Note on PAN *qa(R)(CtT)a ‘outsiders, alien people’. Oceanic Linguistics 11(2): 166171.Google Scholar
Blust, Robert (1976). Austronesian culture history: Some linguistic inferences and their relations to the archaeological record. World Archaeology 8(1): 1943.Google Scholar
Blust, Robert (1981). Variation in retention rate among Austronesian languages. Paper presented to the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Bali, Indonesia.Google Scholar
Blust, Robert (1995). The prehistory of the Austronesian-speaking peoples: A view from language. Journal of World Prehistory 9(4): 453510.CrossRefGoogle Scholar
Blust, Robert (2005). The linguistic macrohistory of the Philippines: Some speculations. In Liao, Hsiu-chuan and Galvez Rubino, Carl R. (eds.), Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence A. Reid. Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines, 3168.Google Scholar
Blust, Robert, and Trussel, Steve. Ongoing. Austronesian comparative dictionary. www.trussel2.com/ACD/.Google Scholar
Dempwolff, Otto. (1938). Austronesisches Worterverzeichnis: Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes 3. Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19. Berlin: Dietrich Reimer.Google Scholar
DuBois, Carl D. (1974). Sarangani Manobo dictionary. Unpublished computer printout. Library of SIL Philippines.Google Scholar
Eberhard, David M., Simons, Gary F., and Fennig, Charles D. (eds.). 2019. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.Google Scholar
Elkins, Richard E. (1968). Manobo-English dictionary. Oceanic Linguistics Special Publication 3. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Finkbeiner, Marianne. 1983. Paranan lessons. Lesson 8. Manuscript. Library of SIL Philippines.Google Scholar
Forster, Jannette, and Barnard, Myra Lou. (1976). Dibabawon-English dictionary with English-Dibabawon index. Unpublished typescript. Library of SIL Philippines.Google Scholar
Gonzalez, Andrew. (2005). Contemporary Filipino (Tagalog) and Kapampangan: Two Philippine languages in contact. In Liao, Hsiu-chuan and Galvez Rubino, Carl R. (eds.), Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence A. Reid. Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines, 93114.Google Scholar
Hassan, Irene U., Ashley, Seymour A., and Ashley, Mary L.. (1975/1994). Tausug-English dictionary: Kabtangan iban maana, 2nd edn. Sulu Studies 6). Jolo, Sulu: Notre Dame of Sulu College; Manila: Summer Institute of Linguistics, 1st edn. Sulu Studies 4. Jolo, Sulu: Coordinated Investigation of Sulu Culture; Manila: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Headland, Thomas N. (1975). Report of eastern Luzon language survey. Philippine Journal of Linguistics 6(2), 4754.Google Scholar
Headland, Thomas N. (2002). Why Southeast Asian Negritos are a disappearing people: A case study of the Agta of eastern Luzon, Philippines. In Headland, Thomas N. and Blood, Doris E. (eds.), What place for hunter-gatherers in millennium three? Publications in Ethnography 39. Dallas, TX: SIL International and International Museum of Cultures, 2539.Google Scholar
Headland, Thomas N., and Headland, Janet D.. (1974). A Dumagat (Casiguran)-English dictionary. Pacific Linguistics C–28. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.Google Scholar
Headland, Thomas N., and Reid, Lawrence A.. (1989). Hunter-gatherers and their neighbors from prehistory to the present. Current Anthropology 30(1), 4351.CrossRefGoogle Scholar
Headland, Thomas N., and Reid, Lawrence A. (1991). Holocene foragers and interethnic trade: A critique of the myth of isolated hunter-gatherers. In Gregg, Susan A. (ed.), Between bands and states. Carbondale: Southern Illinois University Press, 333340.Google Scholar
Himes, Ronald S. (2002). The relationship of Umiray Dumaget to other Philippine languages. Oceanic Linguistics 41(2): 275294.Google Scholar
Himes, Ronald S. (2012). The Central Luzon group of languages. Oceanic Linguistics 51(2): 490537.Google Scholar
Lobel, Jason W. (2013). Philippine and North Bornean languages: Issues in description, subgrouping, reconstruction. Ph.D. dissertation, University of Hawai’i.Google Scholar
Magaña, Delia S. (2003). The Agta foragers in the Northern Sierra Madre Natural Park: Ancestral domains in theory and practice. In van der Ploeg, Jan, Masipiqueña, Andres B., and Bernardo, Eileen C. (eds.), The Sierra Madre mountain range: Global relevance, local realities. Tuguegarao City: Golden Press, 241257.Google Scholar
McFarland, Curtis D. (1980). A linguistic atlas of the Philippines. Study of Languages and Cultures of Asia and Africa Monograph Series 15. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.Google Scholar
McKaughan, Howard P., and Macaraya, Batua A.. (1967/1996). A Maranao dictionary. Honolulu: University of Hawai‘i Press. 2nd edn, Manila: De La Salle University Press and Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Miller, Jeanne, and Miller, Helen. (1976). Mamanwa grammar. Language Data: Asian-Pacific Series 8. Huntington Beach, CA: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Omoto, Keiichi. (1981). The genetic origins of the Philippine Negritos. Current Anthropology 22(4): 421422.Google Scholar
Paz, Victor J. (1999). Neolithic human movement to island Southeast Asia: The search for archaeobotanical evidence. Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association 18(2): 151157.CrossRefGoogle Scholar
Pennoyer, F. Douglas. (1986–1987). Inati: The hidden Negrito language of Panay, Philippines. Philippine Journal of Linguistics 17(2), 18(1): 136.Google Scholar
Peterson, Warren E. (1974). Summary report of two archaeological sites from north-eastern Luzon. Archaeology and Physical Anthropology in Oceania 9(1): 2635.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1971). Philippine minor languages: Word lists and phonologies. Oceanic Linguistics Special Publication 8. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1974). The Central Cordilleran subgroup of Philippine languages. Oceanic Linguistics 13(1–2): 511560.CrossRefGoogle Scholar
Reid, Lawrence A. (1976). Bontok-English dictionary. Pacific Linguistics C–36. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1978). Problems in the reconstruction of Proto-Philippine construction markers. In Wurm, S. A. and Carrington, Lois (eds.), Second International Conference on Austronesian Linguistics: Proceedings, Vol. 1. Pacific Linguistics C–61. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 3366.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1979). Towards a reconstruction of the pronominal systems of Proto-Cordilleran, Philippines. In Liem, Nguyen Dang (ed.), South-east Asian linguistic studies, Vol. 3. Pacific Linguistics C–45. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 259275.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1987). The early switch hypothesis: Linguistic evidence for contact between Negritos and Austronesians. Man and Culture in Oceania. Tokyo: Japanese Society for Oceanic Studies 3 (special issue), 4160.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1989). Arta, another Philippine Negrito language. Oceanic Linguistics 28(1): 4774.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1991). The Alta languages of the Philippines. In Harlow, Ray (ed.), VICAL 2: Western Austronesian and contact languages: Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics. Auckland: Linguistic Society of New Zealand, 265297.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1992). The Tasaday language: A key to Tasaday prehistory. In Headland, Thomas N. (ed.), The Tasaday controversy: An assessment of the evidence. Washington, DC: American Anthropological Association, 180193.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1994a). Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. Oceanic Linguistics 33(1): 3772.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1994b). Unraveling the linguistic histories of Philippine Negritos. In Dutton, Thomas E. and Tryon, Darrell T. (eds.), Language contact and change in the Austronesian world. Trends in Linguistics: Studies and Monographs 77. Berlin: Mouton de Gruyter, 443475.CrossRefGoogle Scholar
Reid, Lawrence A. (1996). The Tasaday tapes. In Pan-Asiatic linguistics: Proceedings of the 4th International Symposium on Languages and Linguistics, January 8–10, 1996, Vol. 5. Salaya, Thailand: Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University, 17431766.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (1997). Linguistic archaeology: Tracking down the Tasaday language. In Blench, Roger and Spriggs, Matthew (eds.), Theoretical and methodological orientations: Archaeology and language 1. One World Archaeology 27. London: Routledge, 184208.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (2009). The reconstruction of a dual pronoun to Proto-Malayo-Polynesian. In Evans, Bethwyn (ed.), Discovering history through language. Papers in honour of Malcolm Ross. Canberra: Pacific Linguistics, 461477.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (2013). Who are the Philippine Negritos? Evidence from language. Human Biology 85(1–3): 329358.Google Scholar
Reid, Lawrence A. (2018). Tasaday: Their current situation. Paper presented to the 12th International Conference on Hunting and Gathering Societies, Universiti Sains Malaysia, July 23–27, 2018.Google Scholar
Reid, Lawrence A., and Liao, Hsiu-chuan. (2004). A brief syntactic typology of Philippine languages. Language and Linguistics 5(2): 433490.Google Scholar
Robinson, Laura C. (2012). Dupaningan Agta: Grammar, vocabulary, and texts. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Santos, Pilar C. (1975). Sinauna Tagalog: A genetic study examining its relationship with other Philippine languages. MA thesis, Ateneo de Manila University, Quezon City.Google Scholar
Snow, Bryan E., Shutler, R., Nelson, D. E., Vogel, J. S., and Southon, J. R.. (1986). Evidence of early rice cultivation in the Philippines. Philippine Quarterly of Culture and Society 14(1): 311.Google Scholar
Tharp, James A. (1974). The Northern Cordilleran subgroup of Philippine languages. Working Papers in Linguistics 6(6): 53114.Google Scholar
Vanoverbergh, Morice. (1937). Some undescribed languages of Luzon. Publications de la Commission d’Enquête Linguistique 3. Nijmegen: Dekker and van de Vegt.Google Scholar
Wolff, John U. (1972). A dictionary of Cebuano Visayan, 2 vols. Data Paper 87. Ithaca, NY: Southeast Asia Program, Cornell University.Google Scholar
Zorc, R. David. (1974). Internal and external relationships of the Mangyan languages. Oceanic Linguistics 13(1–2): 561600.Google Scholar
Zorc, R. David (1979). Core etymological dictionary of Filipino, fascicle 1. Batchelor, Northern Territory, Australia: Public Domain.Google Scholar
Zorc, R. David (1993). The prehistory and origin of the Tagalog people. In Dahl, Øyvind (ed.), Language–a doorway between human cultures: Tributes to Dr. Otto Chr. Dahl on his ninetieth birthday. Oslo: Novus, 201211.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×