Skip to main content Accessibility help
×
  • Cited by 11
Publisher:
Cambridge University Press
Online publication date:
April 2014
Print publication year:
2014
Online ISBN:
9781139057561

Book description

This volume presents a historical-sociolinguistic description and analysis of Maritime Polynesian Pidgin. It offers linguistic and sociohistorical substantiation for a regional Eastern Polynesian-based pidgin, and challenges conventional Eurocentric assumptions about early colonial contact in the eastern Pacific by arguing that Maritime Polynesian Pidgin preceded the introduction of Pidgin English by as much as a century. Emanuel J. Drechsel not only opens up new methodological avenues for historical-sociolinguistic research in Oceania by a combination of philology and ethnohistory, but also gives greater recognition to Pacific Islanders in early contact between cultures. Students and researchers working on language contact, language typology, historical linguistics and sociolinguistics will want to read this book. It redefines our understanding of how Europeans and Americans interacted with Pacific Islanders in Eastern Polynesia during early encounters and offers an alternative model of language contact.

Reviews

'This study is of major importance, highlighting the key role of Hawaiian in shaping interethnic contact, and showing how Hawaiian and East Polynesian linguistic unity profoundly affected early European contact throughout the Pacific.'

William H. Wilson - University of Hawai'i

‘Drechsel has presented a painstakingly researched account of the language varieties that arose during early contacts between Europeans and Polynesians. His account fills a major gap in our knowledge of Pacific contact language, maritime Pidgins and their social and structural properties.’

Peter Mühlhäusler - Emeritus Professor of Linguistics, University of Adelaide

'… Drechsel’s work has laid a solid foundation for further research … This book is an exemplary study reflecting a pioneering spirit both by Drechsel and the islanders and mariners he quotes.’

Peter Bakker Source: Journal of Pidgin and Creole Languages

‘… serve[s] to provide a rich descriptive overview of the sociolinguistic dimensions and functions of MPP [Maritime Polynesian Pidgin] … [This volume] serves as a preliminary foray into a profoundly different, potentially revelatory, and more robust sociolinguistic history of the early colonial Pacific.'

Gavin Lamb Source: The Contemporary Pacific

'Drechsel's book makes a uniquely valuable contribution to contact linguistics … I found Drechsel's treatment of MPP [Maritime Polynesian Pidgin] in this book and online an exemplary demonstration of scholarly transparency and a respectful invitation to the reader to weigh the evidence independently. I hope to see many more such exciting presentations of under-researched languages following in his footsteps.'

David Douglas Robertson Source: LINGUIST List

Refine List

Actions for selected content:

Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Save to Kindle
  • Save to Dropbox
  • Save to Google Drive

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
×

Contents

References

Abo, Takaji, Byron W. Bender, Alfred Capelle, and Tony Debrum. 1976. Marshallese-English Dictionary. (PALI Language Texts: Micronesia.) Honolulu: University of Hawai‘i Press
Académie Tahitienne. 1999. Dictionnaire Tahitien/Français. Fa‘atoro parau Tahiti/Farāni. Pape‘ete: Académie Tahitienne, Fare Vāna‘a
Anderson, Charles Roberts. 1966 [1939]. Melville in the South Seas. New York: Dover Publications
Anderson, William. 1967 [1776–77]. A Journal of a Voyage Made in His Majesty's Sloop Resolution May 16th 1776. In: The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery. Vol. III: The Voyage of the Resolution and Discovery 1776–1780, ed. J. C. Beaglehole. (Hakluyt Society Extra Series No. 36.) Appendix 1. Cambridge University Press, 721–986
Andrews, Edmund, and Irene D. Andrews. 1944. A Comparative Dictionary of the Tahitian Language. Tahitian–English with an English–Tahitian Finding List. (Special Publication 6.) Chicago Academy of Sciences
Ansaldo, Umberto, and Stephen Matthews. 2007. Deconstructing Creole: The Rationale. In: Deconstructing Creole, ed. Umberto Ansaldo, Stephen Matthews, and Lisa Lim. (Typological Studies, Vol. 73.) Amsterdam: John Benjamins, 1–18
Ansaldo, Umberto, Stephen Matthews, and Lisa Lim (eds.) 2007. Deconstructing Creole. (Typological Studies, Vol. 73.) Amsterdam: John Benjamins
Axtell, James. 2001. Natives and Newcomers: The Cultural Origins of North America. Oxford University Press
Baker, Philip. 1993. Australian Influence on Melanesian Pidgin English. Te Reo 36: 3–67
Baker, Philip, and ChrisCorne. 1986. Universals, Substrata and the Indian Ocean Creoles. In: Universals Versus Substrata in Creole Genesis, ed. Pieter Muysken and Norval Smith. Amsterdam: John Benjamins, 163–183.
Baker, Philip, and Lise Winer. 1999. Separating the Wheat from the Chaff: How Far Can We Rely on Old Pidgin and Creole Texts? In: St. Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective, ed. Philip Baker and Adrienne Bruyn. London: University of Westminster Press, 103–122
Bakker, Peter. 1997. A Language of Our Own: The Genesis of Michif, the Mixed Cree-French Language of the Canadian Métis. New York: Oxford University Press
Bakker, Peter, Aymeric Daval-Markussen, Mikail Parkvall, and Ingo Platt. 2011. Creoles Are Typologically Distinct from Non-Creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 26: 5–42
Banks, Joseph. 1962. The Endeavor Journal of Joseph Banks 1768–1771, ed. J. C. Beaglehole. 2 vols. Sydney: Trustees of the Public Library of New South Wales in Association with Angus and Robertson
Barber, Russell J., and Francis F. Berdan. 1998. The Emperor's Mirror: Understanding Cultures through Primary Sources. Tucson: University of Arizona Press
Barman, Jean. 2004. María Mahoí of the Islands. (Transmontanus 13.) Vancouver: New Star Books
Barman, Jean, and Bruce McIntyre Watson. 2006. Leaving Paradise: Indigenous Hawaiians in the Pacific Northwest, 1787–1898. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Barrère, Dorothy. 1989. A Tahitian in the History of Hawai‘i: The Journal of Kahikona. Hawaiian Journal of History 23: 75–107
Barrère, Dorothy, and Marshall Sahlins. 1979. Tahitians in the Early History of Hawaiian Christianity: The Journal of Toketa. Hawaiian Journal of History 13: 19–35
Bashkow, Ira, Matti Bunzl, Richard Handler, Andrew Orta, and Daniel Rosenblatt. 2004. A New Boasian Anthropology: Theory for the 21st Century. American Anthropologist 106: 433–494
Bentley, Trevor. 1999. Pakeha Maori: The Extraordinary Story of the Europeans Who Lived as Maori in Early New Zealand. Albany, Auckland: Penguin Books
Bérard, [Louis-Théodore]. 1854. Campagne de la corvette l’Alcmène en Océanie, pendant les années 1850 et 1851: Extrait des Nouvelles Annales de la Marine et des Colonies, Numéros de Juillet, Août et Septembre 1854. Paris: Paul Dupont
Bickerton, Derek. 1975. Dynamics of a Creole System. London: Cambridge University Press
Bickerton, Derek. 1981. Roots of Language. Ann Arbor, Mich.: Karoma Publishers
Bickerton, Derek. 1984. The Language Bioprogram Hypothesis [with peer commentary]. Behavioral and Brain Sciences 7: 173–221
Bickerton, Derek. 2008. Bastard Tongues: A Trailblazing Linguist Finds Clues to Our Common Humanity in the World's Lowliest Languages. New York: Hill and Wang
Bickerton, Derek, and Carol Odo. 1976. Change and Variation in Hawaiian English. Vol. I: General Phonology and Pidgin Syntax. (Final Report on National Science Foundation Grant GS-39748.) Honolulu: University of Hawai‘i at Mānoa, Social Sciences and Linguistics Institute
Bickerton, Derek, and William H. Wilson. 1987. Pidgin Hawaiian. In: Pidgin and Creoles Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, ed. Glenn G. Gilbert. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 61–76
Biggs, Bruce. 1971. The Languages of Polynesia. In: Current Trends in Linguistics. Vol. VIII: Linguistics in Oceania, ed. Thomas A. Sebeok. The Hague: Mouton, 466–505
Biggs, Bruce. 1978. The History of Polynesian Phonology. In: Second International Conference on Austronesian Linguistics: Proceedings. Fascicle 2: Eastern Austronesian, ed. S. A. Wurm and Lois Carrington. (Pacific Linguistics Series C 61.) Canberra: Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics, 691–716
Biggs, Bruce. 1981. Complete English–Maori Dictionary. Auckland University Press
Bishop, Artemas. 1854. Na Huaolelo a me na Olelo Kikeke ma ka Beritania, a me ka Olelo Hawaii, no na Haumana e Ao ana i Kela a me Keia. Honolulu: Whitney
Boas, Franz. 1888. Chinook Songs. Journal of American Folk-Lore 1: 220–226
Boas, Franz. 1933. Note on the Chinook Jargon. Language 9: 208–213
Boas, Franz. 1940. Race, Language, and Culture. New York: Macmillan
Boelen, Jacobus. 1835–1836. Reize naar de Oost- en Westkust van Zuid-Amerika, en, van daar, naar de Sandwichs- en Philippijnsche eilanden, China enz. gedaan, in de jaren 1826, 1827, 1828 en 1829, met het koopvaardijschip Wilhelmina en Maria. 3 vols. Amsterdam: Ten Brink & De Vries
Boelen, Jacobus. 1988. A Merchant's Perspective: Captain Jacobus Boelen's Narrative of His Visit to Hawai‘i in 1828, trans., Frank J. A. Broeze, with intro. and notes. Honolulu: Hawaiian Historical Society [English translation of Boelen 1835–1836, Vol. III, Chs. 21 through 24]
Botta, Paul-Émile. 1831. Observations sur les habitants des îles Sandwich. Nouvelles annales des voyages et des sciences geographiques 52 (4): 129–176 [for an English translation of the Hawai‘i portion, see Knowlton 1984]
Bougainville, Louis-Antoine de. 1771. Voyage autour du monde, par la frégate du roi La Boudeuse, et la flûte L’Étoile; en 1766, 1767, 1768 & 1769. Paris: Saillant & Nyon
Bougainville, Louis-Antoine de. 1772. A Voyage round the World Performed by Order of His Most Christian Majesty, in the Years 1766, 1767, 1768, and 1769, trans. John Reinhold Forster. London: J. Nourse and T. Davies
Bradley, Harold Whitman. 1942. The American Frontier in Hawaii: The Pioneers, 1789–1843. Stanford University Press
Burke, Peter, and Roy Porter. 1987. The Social History of Language. (Cambridge Studies in Oral and Literate Culture 12.) Cambridge University Press
Burney, James. n.d. [1779]. Journal of the Proceedings of His Maj[esty]s Sloop the Discovery, Cha[rle]s. Clerke, Commander, in Company with the Resolution, Capt[ai]n James Cook. Manuscript, Mitchell Collection, State Library of New South Wales, Sydney. Microfilm S11101, Hamilton Library, University of Hawai‘i at Mānoa
Cablitz, Gabriele H. 2006. Marquesan: A Grammar of Space. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs 169.) Berlin: Mouton de Gruyter
Campbell, Archibald. 1816. A Voyage round the World, from 1806 to 1812; in which Japan, Kamschatka, the Aleutian Islands, and the Sandwich Islands Were Visited, Including a Narrative of the Author's Shipwreck on the Island of Sannack, and His Subsequent Wreck in the Ship's Long Boat, with an Account of the Present State of the Sandwich Islands, and a Vocabulary of Their Language. Edinburgh: Archibald Constable and Company
Campbell, I[an] C[hristopher]. 1998. “Gone Native” in Polynesia: Captivity Narratives and Experiences from the South Pacific. (Contributions to the Study of World History 63.) Westport, Conn.: Greenwood Press
Campbell, Lyle. 1997. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. New York: Oxford University Press
Carteret, Philip. 1965. Carteret's Voyage round the World 1766–1769, ed. Helen Wallis. (Hakluyt Society Second Series No. 124.) Cambridge University Press
Chamisso, Adelbert von. 1856a [1835]. Werke, ed. Julius Eduard Hitzig. Vol. I: Reise um die Welt mit der Romanzoffischen Entdeckungs-Expedition in den Jahren 1815–18 auf der Brigg Rurik, Kapitän Otto v. Kotzebue. Part I: Tagebuch. 4th edn. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung
Chamisso, Adelbert von. 1856b [1835]. Werke, ed. Julius Eduard Hitzig. Vol. II: Reise um die Welt mit der Romanzoffischen Entdeckungs-Expedition in den Jahren 1815–18 auf der Brigg Rurik, Kapitän Otto v. Kotzebue. Part II: Anhang, Bemerkungen und Ansichten. 4th edn. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung
Chamisso, Adelbert von. 1969 [1837]. Über die hawaiische Sprache. Facsimile edn., with a critical introduction and an annotated bibliography of literature relating to the Hawaiian language by Samuel H. Elbert. Amsterdam: Halcyon Antiquariaat and Philo Press
Chamisso, Adelbert von. 1986. A Voyage around the World with the Romanzov Exploring Expedition in the Years 1815–1818 in the Brig Rurik, Captain Otto von Kotzebue, trans. and ed. Henry Kratz. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Chappell, David A. 1997. Double Ghosts: Oceanian Voyagers on Euroamerican Ships. Armonk, NY: M. E. Sharpe
Chevillard de Montesson, Paul. 1985 [n.d.]. Extrait du Journal de la Campagne de Monsieur Marion Dufresne Capitaine de Brulot et Chr. de St. Louis Commandant La flute du Roy Le Mascarin ayant en Sous ordre Le Chr. Duclesmur Garde de Marine Commandant Le Marquis de Castries. Expediés de L’Isle de france Pour Otahiti et La Nouvelle Zelande. In: Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May-July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 210–252
Cheyne, Andrew. 1971. The Trading Voyages of Andrew Cheyne 1841–1842, ed. Dorothy Shineberg. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Chomsky, Noam. 1995. Rationality/Science. Z Papers Special Issue. www.chomsky.info/articles/1995–02.htm, 25 May 2010
Choris, Louis. 1812. Voyage pittoresque autour du monde, avec des portraits de sauvages d’Amérique, d’Asie, d’Afrique, et des îles du Grand Océan; des paysages, des vues maritimes, et plusieurs objets d'histoire naturelle: accompagné de descriptions par M. le Barron Cuvier, et M. A. de Chamisso, et d'observations sur les crânes humains par M. le docteur Gall. Paris: Firmin Didot
Christodoulou, Constantine. 2006. A Critical Dictionary of Herman Melville's Polynesian Terms. Doctoral dissertation, Texas A&M University, College Station
Churchward, C. Maxwell. 1959. Tongan Dictionary: Tongan–English and English–Tongan. London: Oxford University Press
Clark, Ross. 1977. In Search of Beach-la-Mar: Historical Relations among Pacific Pidgins and Creoles, Working Papers in Anthropology, Archaeology, Linguistics, Maori Studies, No. 48, Department of Anthropology, University of Auckland
Clark, Ross. 1979. In Search of Beach-la-Mar: Towards a History of Pacific Pidgin English. Te Reo 22: 3–64
Clark, Ross. 1990. Pidgin English and Pidgin Maori in New Zealand. In: New Zealand Ways of Speaking English, ed. Allan Bell and Janet Holms. (Multilingual Matters 65.) Clevedon, UK: Multilingual Matters, 97–114
Colnett, James. 1940 [1789–91]. The Journal of Captain James Colnett Aboard the Argonaut from April 26, 1789 to Nov. 3, 1791, ed. F. W. Howay, with intro. and notes. Toronto: The Champlain Society
Cook, James. 1775. An Account of a Voyage round the World in the Years of MDCCLXVIII, MDCCLXIX, MDCCLXX, and MDCCLXXI. In: An Account of the Voyages Undertaken by the Order of His Majesty, for Making Discoveries in the Southern Hemisphere and Successfully Performed by Commodore Byron, Captain Wallis, Captain Carteret, and Captain Cook, in the Dolphin, the Swallow, and the Endeavor, Drawn up from the Journals Which Were Kept by the Several Commanders, and from the Papers of Joseph Banks, Esq, ed. John Hawkesworth. Dublin: James Williams, I: 365–480; II: 1–539
Cook, James. 1784. A Voyage to the Pacific Ocean, Undertaken by the Command of his Majesty, for Making Discoveries in the Northern Hemisphere, to Determine the Position and Extent of the West Side of North America; its Distance from Asia; and the Practicability of a Northern Passage to Europe: Performed under the Direction of Captains Cook, Clerke, and Gore, in his Majesty's Ships the Resolution and Discovery in the Years 1776, 1777, 1778, 1779, and 1780. Vols. I–III. London: W. and A. Strahan
Cook, James. 1955. The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery. Vol. I: The Voyage of the Endeavor 1768–1771, ed. J. C. Beaglehole with the assistance of J. A. Williamson, J. W. Davidson, and R. A. Skelton. (Hakluyt Society Extra Series No. 34.) Cambridge University Press
Cook, James. 1961. The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery. Vol. II: The Voyage of the Resolution and Adventure 1772–1775, ed. J. C. Beaglehole with the assistance of J. A. Williamson, J. W. Davidson, and R. A. Skelton. (Hakluyt Society Extra Series No. 35.) Cambridge University Press
Cook, James. 1967. The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery. Vol. III: The Voyage of the Resolution and Discovery 1776–1780, ed. J. C. Beaglehole. (Hakluyt Society Extra Series No. 36.) 2 parts. Cambridge University Press
Cox, Ross. 1957 [1831]. The Columbia River: Or Scenes and Adventures during a Residence of Six Years on the Western Side of the Rocky Mountains among Various Tribes of Indians Hitherto Unknown; Together with “A Journey across the American Continent,” ed. Edgar I. Stewart and Jane R. Stewart. Norman: University of Oklahoma Press
Crowley, Terry. 1990. Beach-la-Mar to Bislama: The Emergence of a National Language of Vanuatu. (Oxford Studies of Language Contact.) Oxford: Clarendon Press
Crowley, Terry. 1993. Pre-1860 European Contact in the Pacific and Introduced Cultural Vocabulary. Australian Journal of Linguistics 13: 119–163
Crowley, Terry. 2008. Pidgin and Creole Morphology. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 74–97
[Crozet, Julien.] 1783. Nouveau voyage a la Mer du Sud, commencé sous les ordres de M. Marion, Chevalier de l’Ordre royal & militaire de S. Louis, Capitaine de brûlot; & achevé, après la mort de cet Officier, sous ceux de M. de Chevalier Duclesmeur, Garde de la Marine, ed. Alexis-Marie de Rochon. Paris: Chez Barrois
Crowley, Terry. 1891. Crozet's Voyage to Tasmania, New Zealand, the Ladrone Islands, and the Philippines in the Years 1771–1772, trans. H. Ling Roth, with a preface and a brief reference to the literature of New Zealand by Jas. R. Boosé. London: Truslove & Shirley
Cruise, Richard A. 1824. Journal of a Ten Months’ Residence in New Zealand. 2nd edn. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown, and Green
Dana, Richard Henry, Jr. 1911 [1840]. Two Years before the Mast: A Personal Narrative. With a supplement by the author and introduction and additional chapter by his son. Boston: Houghton Mifflin Co.
Davies, John. 1851. A Tahitian and English Dictionary with Introductory Remarks on the Polynesian Language and a Short Grammar of the Tahitian Dialect: With an Appendix Containing a List of Foreign Words Used in the Tahitian Bible, in Commerce, Etc., with the Sources from Whence They Have Derived. Tahiti: London Missionary Society's Press
Day, A. Grove. 1991. An Early Hawaiian Vocabulary. The Hawaiian Journal of History 25: 21–30
Day, Richard R. 1987. Early Pidginization in Hawaii. In: Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, ed. Glenn G. Gilbert. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 163–176
DeGraff, Michel. 2005. Linguists’ Most Dangerous Myth: The Fallacy of Creole Exceptionalism. Language in Society 34: 533–591
Dench, Alan. 1998. Pidgin Ngarluma: An Indigenous Contact Language in North Western Australia. Journal of Pidgin and Creole Languages 13: 1–61
Dening, Gregory. 1966. Ethnohistory in Polynesia: The Value of Ethnohistorical Evidence. Journal of Pacific History 1: 23–42
Dening, Gregory. 1980. Islands and Beaches: Discourse on a Silent Land: Marquesas 1774–1880. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Dillard, J. L. 1972. Black English: Its History and Usage in the United States. New York: Random House
Dordillon, René Ildefonse. 1931–1932. Grammaire et dictionnaire de la langue des îles Marquises. (Travaux et mémoires de l'institut d’éthnologie 17–18.) Paris: Institut d’éthnologie
Drechsel, Emanuel J. 1981. A Preliminary Sociolinguistic Comparison of Four Indigenous Pidgin Languages of North America (with Notes towards a Sociolinguistic Typology in American Indian Linguistics). Anthropological Linguistics 23: 93–112
Drechsel, Emanuel J.. 1983. Towards an Ethnohistory of Speaking: The Case of Mobilian Jargon, an American Indian Pidgin of the Lower Mississippi Valley. Ethnohistory 30: 165–176
Drechsel, Emanuel J.. 1984. Structure and Function in Mobilian Jargon: Indications for the Pre-European Existence of an American Indian Pidgin. Journal of Historical Linguistics and Philology 1: 141–185
Drechsel, Emanuel J.. 1996a. Indigenous Pidgins of North America in Their Sociohistorical Context. In: Proceedings of the Twenty-Second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society Conference Papers. (Special session on historical issues in Native American Languages) 22S:55–68
Drechsel, Emanuel J.. 1996b. An Integrated Vocabulary of Mobilian Jargon, a Native American Pidgin of the Mississippi Valley. Anthropological Linguistics 38: 248–354
Drechsel, Emanuel J.. 1997. Mobilian Jargon:Linguistic and Sociohistorical Aspects of a Native American Pidgin. (Oxford Studies in Language Contact.) Oxford: Clarendon Press
Drechsel, Emanuel J.. 1999. Language Contact in the Early Colonial Pacific: Evidence for a Maritime Polynesian Jargon or Pidgin. In: Creole Genesis, Attitudes and Discourse, ed. John R. Rickford and Suzanne Romaine. Amsterdam: John Benjamins, 71–96
Drechsel, Emanuel J.. 2007a. Sociolinguistic-Ethnohistorical Observations on Maritime Polynesian Pidgin in Herman Melville's Two Major Semi-Autobiographical Novels of the Pacific. Journal of Pidgin and Creole Languages 22: 231–261
Drechsel, Emanuel J.. 2007b. Sociolinguistic-Ethnohistorical Observations on Pidgin English in Typee and Omoo. In: “Whole Oceans Away”: Melville and the Pacific, ed. Jill Barnum, Wyn Kelley, and Christopher Sten. Kent, OH: Kent State University Press, 49–62
Drechsel, Emanuel J.. 2008. Mobilian Jargon in Historiography: An Exercise in the Ethnohistory of Speaking. Southern Anthropologist 33: 24–36
Drechsel, Emanuel J.. 2014. Etymological Vocabulary and Index of Maritime Polynesian Pidgin. Cambridge University Press at www.cambridge.org.drechsel
Drechsel, Emanuel J.. Forthcoming. Ethnohistory of Speaking: Maritime Polynesian Pidgin in a Trilogy of Historical-Sociolinguistic Attestations. In: Non-Indo-European and Non-West-African Pidgin and Creole Languages, ed. Isa Buchstaller, Anders Holmberg, and Mohammad Al-Moaily
Drechsel, Emanuel J., and T. Haunani Makuakāne. 1982. Hawaiian Loanwords in Two Native American Pidgins. International Journal of American Linguistics 48: 460–468
Drinnon, Richard. 1980. Facing West: The Metaphysics of Indian-Hating and Empire Building. Minneapolis: University of Minnesota Press
Dumont d’Urville, Jules S. C. 1830–1833. Voyage de la corvette l’Astrolabe exécuté par ordre du Roi, pendant les années 1826–1827–1828–1829, sous le commandement de M. Jules S-C Dumont d’Urville. Part 1: Histoire du voyage. 5 vols. Paris: J. Tastu
Dumont d’Urville, Jules S.C.. 1833–1834. Voyage des découvertes de l’Astrolabe exécuté par ordre du Roi, pendant les années 1826–1827–1828–1829, sous le commandement de M. Jules S-C Dumont d’Urville. Part 6: Philologie. 2 vols. Paris: le Ministère de la Marine
Dumont d’Urville, Jules S.C.. 1834–1835. Voyage pittoresque autour du monde: Résumé général des voyages de decouvertes de Magellan, Tasman, Dampier, Anson, Byron, Wallis, Carteret, Bougainville, Cook, Lapérouse, G. Bligh, Vancouver, d’Entrecasteaux, Wilson, Baudin, Flinders, Krusenstern, Porter, Kotzebue, Freycinet, Bellinghausen, Basil Hall, Duperrey, Paulding, Beechey, Dumont d’Urville, Lutke, Dillon, LaPlace, B. Morrell, etc. 2 vols. Paris: L. Tenré and Henri Dupuy
Dumont d’Urville, Jules S.C.. 1841–1846. Voyage au pôle sud et dans l’Océanie sur les corvettes l’Astrolabe et la Zélée, exécuté par ordre du roi pendant les années 1837–1838–1839–1840, sous le commandement de M. J. Dumont d’Urville, capitaine de vaisseau, publié par ordonnance de Sa Majesté. Part 1: Histoire du voyage. 10 vols. Paris: Gide
Dumont d’Urville, Jules S.C.. 1950. New Zealand 1826–1827 from the French of Dumont d’Urville. An English translation of the Voyage de l’Astrolabe in New Zealand waters with an introductory essay by Olive Wright. Wellington: Wingfield Press [translation of Dumont d’Urville 1830–1833: Vol. II, Part 1]
Dumont d’Urville, Jules S.C.. 1988. An Account in Two Volumes of Two Voyages to the South Seas by Captain (later Rear-Admiral) Jules S-C Dumont d’Urville of the French Navy to Australia, New Zealand, Oceania 1826–1829 in the Corvette Astrolabe and to the Straits of Magellan, Chile, Oceania, South East Asia, Australia, Antarctica, New Zealand and Torres Strait 1837–1840 in the Corvettes Astrolabe and Zélée, trans. and ed. Helen Rosenman. 2 vols. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Dunmore, John (ed.). 2002. The Pacific Journal of Louis-Antoine de Bougainville. (Works Issued by the Hakluyt Society, Third Series, No. 9.) London: The Hakluyt Society
Duperrey, L[ouis] I[sidore]. 1825–1830. Voyage autour du monde, exécuté par ordre du Roi, sur la corvette de Sa Majesté La Coquille, pendant les années 1822, 1823, 1824 et 18256 vols. and 4 atlases. Paris: Arthus Bertrand, Libraire-Éditeur
Duperrey n.d. Mémoire sur les opérations géographiques faites dans la campagne de la corvette de S.M. la Coquille, pendant les années 1822, 1823, 1824 et 1825. Paris: Imprimerie de Huzard-Courcier
Dutton, Thomas E. 1983. Birds of a Feather: A Pair of Rare Pidgins from the Gulf of Papua. In: The Social Context of Creolization, ed. Ellen Woolford and William Washabaugh. Ann Arbor, Mich.: Karoma Publishers, 77–105
Dutton, Thomas E.. 1985. Police Motu: Iena Sivarai (Its History). Port Moresby: University of Papua New Guinea Press
Dutton, Thomas E.. 1987. “Successful Intercourse Was Had with the Natives”: Aspects of European Contact Methods in the Pacific. In: A World of Language: Papers Presented to Professor S. A. Wurm on His 65th Birthday, ed. Donald C. Laycock and Werner Winters. (Pacific Linguistics Series C 100.) Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics, 153–171
Dutton, Thomas E., and C. L. Voorhoeve. 1974. Beginning Hiri Motu. (Pacific Linguistics, Series D, No. 24.) Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics
Elbert, Samuel H., and Mary Kawena Pukui. 1979. Hawaiian Grammar. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Ellis, William. 1831. Polynesian Researches during a Residence of Nearly Eight Years in the Society and Sandwich Islands. Vol. II. 2nd, enlarged and improved edn. London: Fisher, Son & Jackson
Ernst, Pauline Fargher. 1993. Book Relics from H.M.S. Bounty, Comprised of Two Monographs, History of Two Bibles from H.M.S. Bounty and History Behind “Relics of the Book Kind” from H.M.S. Bounty. Revised edn. Mountain View, Calif.: Ernst Associates in Graphics.
Evelev, John. 2006. Tolerable Entertainment: Herman Melville and Professionalism in Antebellum New York. Amherst: University of Massachusetts Press
Fanning, Edmund. 1833. Voyages round the World; With Selected Sketches of Voyages to the South Seas, North and South Pacific Oceans, China, Etc., Performed under the Command and Agency of the Author, Also Information Relating to Important Late Discoveries between the Years 1792 and 1832. New York: Collins & Hannay
Fenton, William N. 1978. Northern Iroquoian Culture Patterns. In: Handbook of North American Indians. Vol. XV: Northeast, ed. Bruce G. Trigger. Washington, DC: Smithsonian Institution, 296–321
Finney, Ben. 1994. Voyage of Rediscovery: A Cultural Odyssey through Polynesia. Berkeley: University of California Press
Fletcher, Richard M. 1964. Melville's Use of Marquesan. American Speech 39: 135–138
Fogelson, Raymond D. 1989. The Ethnohistory of Events and Nonevents. Ethnohistory 36: 133–147
Foley, William A. 1988. Language Birth: the Processes of Pidginization and Creolization. In: Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. IV: Language: The Socio-Cultural Context, ed. Frederick J. Newmeyer. Cambridge University Press, 162–183
Foley, William A.. 2006. Universal Constraints and Local Conditions in Pidginization: Case Studies from New Guinea. Journal of Pidgin and Creole Languages 21: 1–44
Forster, George. 2000 [1777]. A Voyage round the World, ed. Nicholas Thomas and Oliver Berghof with the assistance of Jennifer Newell. 2 vols. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Forster, Johann Reinhold. 1996 [1778]. Observations Made during a Voyage Round the World, ed. Nicholas Thomas, Harriet Guest, and Michael Dettelbach with a linguistics appendix by Karl H. Rensch. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Gallagher, Mark. 1995. The Tahiti Connection: Planting Christianity in Hawai‘i. The Pacific Journal of Theology, Series 2, 14: 23–30
Galloway, Patricia. 2006. Practicing Ethnohistory: Mining Archives, Hearing Testimony, Constructing Narrative. Lincoln: University of Nebraska Press
Garnot, Prosper. 1836. Notice sur l’île de Taïti. Louviers: Ch. Achaintre
Geraghty, Paul. 1978. Fijian Dialect Diversity and Foreigner Talk: The Evidence of Pre-Missionary Manuscripts. In: Fijian Language Studies: Borrowing and Pidginization, ed. Albert J. Schütz. (Bulletin of the Fiji Museum, No. 4.) Suva, Fiji: Fiji Museum
Goddard, Ives. 1973. Philological Approaches to the Study of North American Indian Languages: Documents and Documentation. In: Current Trends in Linguistics. Vol. X: Linguistics in North America, ed. Thomas A. Sebeok. The Hague: Mouton, 727–745
Goddard, Ives (ed.). 1996. Handbook of North American Indians, Vol. XVII: Languages. Washington, DC: Smithsonian Institution
Goodman, Morris. 1985. [Review of] Roots of Language by Derek Bickerton. International Journal of American Linguistics 51: 109–137
Gowen, Herbert H. 1892. The Paradise of the Pacific: Sketches of Hawaiian Scenery and Life. London: Skeffington & Son
Grant, Anthony P. 1996. Chinook Jargon and Its Distribution in the Pacific Northwest and Beyond. In: Atlas of Languages of Intercultural Communications in the Pacific, Asia, and the Americas, ed. Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, and Darrell T. Tryon. (Trends in Linguistics Documentation 13.) Berlin: Mouton de Gruyter, 1185–1208
Greenhill, Simon J., Ross Clark, and Bruce Biggs. 2010. Polynesian Lexicon Project Online (Pollex). University of Auckland at http://pollex.org.nz/, October and November 2011
Gregg, Kevin R. 2006. Taking a Social Turn for the Worse: The Language Socialization Paradigm for Second Language Acquisition. Second Language Research 22: 413–442
Gumperz, John J., and Dell Hymes (eds.). 1972. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart, and Winston
Hale, Horatio. 1846. Ethnography and Philology. (United States Exploring Expedition, during the Years 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, under the Command of Charles Wilkes, U.S.N., Vol. 6.) Philadelphia: C. Sherman
Hale, Horatio. 1890. An International Medium: A Manual of the Oregon Trade Language, or “Chinook Jargon.”London: Whittaker & Co.
Hancock, Ian F. 1977. Recovering Pidgin Genesis: Approaches and Problems. In: Pidgin and Creole Linguistics, ed. Albert Valdman. Bloomington: Indiana University Press, 277–294
Hancock, Ian F. 1986. The Domestic Hypothesis, Diffusion and Componentiality: An Account of Atlantic Anglophone Creole Origins. In: Substrata Versus Universals in Creole Genesis, ed. Pieter Muysken and Norval Smith. Amsterdam: John Benjamins, 71–102
Harkin, Michael E. 2010. Ethnohistory's Ethnohistory: Creating a Discipline from the Ground Up. Social Science History 34: 113–128
Hollyman, K. J. 1976. Les pidgins européens de la région calédonienne. Te Reo 19: 25–65
Hollyman, K.J.. 1987. De muna fagauvea I. Dictionnaire fagauvea-français. (Te Reo Monographs.) Auckland: Linguistic Society of New Zealand
Holm, John. 1988. Pidgins and Creoles. Vol. I: Theory and Structure. (Cambridge Language Surveys.) Cambridge University Press
Holm, John. 1989. Pidgins and Creoles. Vol. II: Reference Survey. (Cambridge Language Surveys.) Cambridge University Press
Holman, Lucia Ruggles. 1931 [1820–1821]. Journal of Lucia Ruggles Holman. (Bernice P. Bishop Museum Special Publication 17.) Honolulu: Bishop Museum Press
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 1993. Grammaticalization. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge University Press
Howay, F. W. 1930. Early Relations with the Pacific Northwest. In: The Hawaiian Islands: Papers Read during the Captain Cook Sesquicentennial Celebration, Honolulu, August 17, 1928, ed. Albert P. Taylor and Ralph S. Kuykendall. [Honolulu?]: Captain Cook Sesquicentennial Commission and the Archives of Hawaii Commission, 11–38
Howay, F.W.. 1943. Origin of the Chinook Jargon on the North West Coast. Oregon Historical Quarterly 44: 27–55
Howe, K. R. 1984.Where the Waves Fall: A New South Sea Islands History from First Settlement to Colonial Rule. (Pacific Islands Monograph Series No. 2.) Honolulu: University of Hawai‘i Press
Hurch, Bernhard. 2009. Más que una continuidad filológica: Humboldt qua Schuchardt. Lección de ingreso como Amigo de Número de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País. Boletín de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, Suplemento 18-G: 17–42
Hymes, Dell. 1961. Alfred Louis Kroeber. Language 37: 1–28
Hymes, Dell. 1974. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press
Hymes, Dell. 1980. Commentary. In: Theoretical Orientations in Creole Studies, ed. Albert Valdman and Arnold Highfield. New York: Academic Press, 389–423
Hymes, Dell, and Virginia Hymes. 1990. Thomas Paul's Sametl: Verse Analysis of a (Saanich) Chinook Jargon Text. Journal of Pidgin and Creole Languages 5: 71–106
Hymes, Dell, and Virginia Hymes. 1972. Chinook Jargon as “Mother's Tongue.” International Journal of American Linguistics 38: 207
Ingraham, Joseph. 1971. Journal of the Brigantine Hope on a Voyage to the Northwest Coast of North America 1790–92. Illustrated with charts and drawings by the author, ed. with intro. and notes. Mark D. Kaplanoff, Barre, Mass.: Imprint Society
Jacobs, Melville. 1932. Notes on the Structure of Chinook Jargon. Language 8: 27–50
Jacobs, Melville. 1936. Texts in Chinook Jargon. (University of Washington Publications in Anthropology 7.1.) Seattle: University of Washington
Jarman, Robert. 1838. Journal of a Voyage to the South Seas, in the “Japan,” Employed in the Sperm Whale Fishery, under the Command of Capt. John May. London: Longman and Co. and Charles Tilt
Johnson, John R. 1999a. Mystery Languages in Mission Notebook. SSILA Bulletin 88, May 18, 1999
Johnson, John R.. 1999b. Mystery Languages Revealed. SSILA Bulletin 89, June 7, 1999
Jolly, Margaret, Serge Tcherkézoff, and Darrell Tryon (eds.). 2009. Oceanic Encounters: Exchange, Desire, Violence. Canberra: Australian National University Press
Jones, Alan A. 1996. Privately Owned Mekeo-Based Trade Languages. In: Atlas of Languages of Intercultural Communications in the Pacific, Asia, and the Americas, ed. Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, and Darrell T. Tryon. (Trends in Linguistics Documentation 13.) Berlin: Mouton de Gruyter, II: 219–224
Jourdan, Christine. 2008. The Cultural in Pidgin Genesis. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 359–381
Keesing, Roger M. 1988. Melanesian Pidgin and the Oceanic Substrate. Stanford University Press
Kelley, Wyn. 1996. Melville's City: Literary and Urban Form in Nineteenth-Century New York. New York: Cambridge University Press
[Kendall, Thomas, and Samuel Lee.] 1820. A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand, published by the Church Missionary Society. London: R. Watts
Knörr, Jacqueline. 2010. Contemporary Creoleness; or, The World in Pidginization?Current Anthropology 51: 731–759
Knowlton, Edgar C., Jr. 1984. Paul-Émile Botta, Visitor to Hawai‘i in 1828. Hawaiian Journal of History 18: 13–38
Koppel, Tom. 1995. Kanaka: The Untold Story of Hawaiian Pioneers in British Columbia and the Pacific Northwest. Vancouver: Whitecap Books
Kotzebue, Otto von. 1821a. Entdeckungs-Reise in die Süd-See und nach der Berings-Strasse zur Erforschung einer nordöstlichen Durchfahrt: Unternommen in den Jahren 1815, 1816, 1817 und 1818, auf Kosten Sr. Erlaucht des Herrn Reichs-Kanzlers Grafen Rumanzoff auf dem Schiffe Rurick unter dem Befehle des Lieutenants der Russisch-Kaiserlichen Marine Otto von Kotzebue. 3 vols. Weimar: Gebrüder Hoffmann
Kotzebue, Otto von. 1821b. A Voyage of Discovery into the South Sea and Beering's Straits, for the Purpose of Exploring a North-East Passage, Undertaken in the Years 1815–1818, at the Expense of His Highness the Chancellor of the Empire, Count Romanzoff, in the Ship Rurick, under the Command of the Lieutenant in the Russian Imperial Navy, Otto von Kotzebue. 3 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
Kouwenberg, Silvia, and John Victor Singler (eds.). 2008. The Handbook of Pidgin and Creole Studies. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell
Krech, Sherpard III. 1991. The State of Ethnohistory. Annual Review of Anthropology 20: 345–375
Krusenstern, A[dam] J[ohann] von. 1813. Voyage Round the World in the Years 1803, 1804, 1805, & 1806, by Order of His Imperial Majesty Alexander the First, on Board the Ships Nadeshda and Neva, under the Command of Captain A. J. von Krusenstern of the Imperial Navy, trans. from the original German by Richard Belgrave Hoppner. 2 vols. London: Printed by C. Roworth for John Murray
Kuykendall, Ralph S. 1923. A Northwest Trader at the Hawaiian Islands. Quarterly of the Oregon Historical Society 24: 111–131
Kuykendall, Ralph S.. 1924. An Hawaiian in Mexico, 1789–1790. Thirty-Second Annual Report of the Hawaiian Historical Society for the Year 1923: 37–50 (Honolulu)
Labov, William. 1972a. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press
Labov, William. 1972b. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press
Lada-Mocarski, Valerian. 1969. Bibliography of Books on Alaska Published before 1868, with an intro. by Archibald Hanna, Jr.New Haven: Yale University Press
Lang, Georges. 1995. Le lexique du français des voyageurs dans le jargon tchinouk d'avant 1846. In: Le français des Amériques, ed. Robert Fournier and Henri Wittmann. (Revue québécoise de linguistique théorique et appliqué 12.) Trois-Rivières, Québec: Presses Universitaires de Trois-Rivières, 247–264
Lang, Georges. 2008. Making Wawa: The Genesis of Chinook Jargon. (First Nations Language Series 5.) Vancouver: University of British Columbia Press
Langsdorff, G. H. von. 1812. Bemerkungen auf einer Reise um die Welt in den Jahren 1803 bis 1807. 2 vols. Frankfurt a.M.: Friedrich Wilmans
Langsdorff, G. H. von. 1813. Voyages and Travels in Various Parts of the World during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. 2 vols. London: Henry Colburn
Le Dez, […]. 1985 [1772]. Extrait d'un nouveau Voyage en australazie. In: Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May–July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 255–361
Le Jar du Clesmeur, Ambroise-Bernard-Marie. 1985 [1772]. Journal de Navigation. A commencer du Cap de Bonne Esperance pour Servir a la flutte Le Marquis de Castries Commandée par Mr Du clesmeur Garde de la Marine, armée en partie par le Roy au Port Louis Isle de france au mois de 7.bre 1771, et partie le 16. 8.bre Suivant Sous les orders de Mr. Marion Du fresne, Cap.ne de Brulôt Commandant la flutte Le Mascarin, et chargé de rendre à Sa Partie L’insulaire de Taÿdie. In: Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May–July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 38–115
Le Jar du Clesmeur, Ambroise-Bernard-Marie. 1985 [1773]. Relation d'un voyage dans les mers australe, et pacificque commencé en 1771 sous le commandement M. Marion du fresne Capitaine de Brulot, et achevé en 1773 Sous celui de M. Duclesmeur garde La marine. In: Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May–July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 19–36
Lebo, Susan A. 2006. Native Hawaiian Seamen's Accounts of the 1876 Arctic Whaling Disaster and the 1877 Massacre of Alaskan Natives from Cape Prince of Wales. The Hawaiian Journal of History 40: 99–129
Lesson, R[ené] P[rimevère]. 1838–1839. Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette La Coquille. 2 vols. Paris: P. Pourrat Frères
Lisiansky, Urey. 1814. A Voyage Round the World in the Years 1803, 4, 5, & 6; Performed by Order of His Imperial Majesty Alexander the First, Emperor of Russia, in the Ship Neva. London: John Booth [English translation by the author]
Long, Daniel. 2007. English on the Bonin (Ogasawara) Islands. (Publications of the American Dialect Society 91.) Durham, NC: Duke University Press
Loti, Pierre. 1880. Le mariage de Loti. Nouvelle Revue 2: 139–173, 381–417, 563–597, 866–1092
Loti, Pierre. 1976 The Marriage of Loti, trans. Wright Frierson and Eleanor Frierson. Honolulu: University of Hawai‘i Press
[Lucett, Edward.] 1851. Rovings in the Pacific, from 1837 to 1849; with a Glance at California, by a Merchant Long Resident in Tahiti. 2 vols. London: Longman, Brown, Green, and Longmans
Lynch, John. 1998. Pacific Languages: An Introduction. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Maeno, Shigeru, and Kaneaki Inazumi (eds.) 1984. A Melville Lexicon. Tokyo: Kaibunsha
Marck, Jeffrey C. 2000. Topics in Polynesian Language and Culture History. (Pacific Linguistics, No. 504.) Canberra: Australian National University, Research School of Pacific and Asian Studies
Margueron, Daniel. 1988. Le voyage pittoresque de Dumont d’Urville: Entre histoire et littérature. In: Voyage pittoresque autour de monde: Iles Marquises, Ile de Pâques, Tuamotu, Iles de la Société, Iles Australes by Jules Sébastien César Dumont d’Urville, ed. Robert Koenig, Denise Koenig, Francine Margueron, Daniel Margueron, Vahi Richard-Tuheiava, and Pierre-Yves Toullelan. Pape‘ete: Éditions haere po no Tahiti, Appendix, 24–27
Markham, Edward. 1963. New Zealand or Recollections of It, ed. and introduction E. H. McCormick. Wellington: R. E. Owen, Government Printer
Marsden, Samuel. 1932. The Letters and Journals of Samuel Marsden 1765–1838, ed. John Rawson Elder. Dunedin: Coulls Somerville Wilkie and A. H. Reed
Martínez, Esteban José. 1789. Diaro de la Navegación que Yo, el Alférez de Navío de la R[ea]l Armada D[o]n Estevan Josef Martínez, boy á executár al Puerto de S[a]n Lorenzo de Nuca mandando le Frag[a]ta Princesa, y Paquebot S[a]n Carlos de Ox[de]n del Ex[celentísi]mo S[eñ]or D[o]n Manuel Antonio Florez, Virrey, Govern[ad]or y Capitan G[ene]ral de N[ueva] E[spaña] en el presente Año de 1789. Manuscript. Ottawa, Ontario: Public Archives of Canada
Martínez, Esteban José. 1915 [1789]. Diary of the Voyage which I, Ensign of the Royal Navy, Don Estevan Josef Martinez, am going to make to the port of San Lorenzo de Nuca, in command of the frigate Princesa and the packet San Carlos, by order of his excellency Don Manuel Antonio Florez, Viceroy, Governor, and Captain-General of New Spain, in the present year of 1789. Trans. Herbert Ingram Priestely. Typescript, Bancroft Library, University of California, Berkeley
Martínez, Esteban José. 1964 [1789]. [Transcriptión sacada del manuscripto Diario de Navegación de Martinez, sig. 732 de la colección del Museo Naval de Madrid]. Colección de diarios y relaciones para la historia de los viajes y descubrimientos 6, ed. Roberto Barreiro-Meiro. Madrid: Instituto Histórico de Marina [Printed version of Martínez 1789 MS]
McKenzie, Don F. 1987. The Sociology of a Text: Oral Culture, Literacy and Print in Early New Zealand. In: The Social History of Language, ed. Peter Burke and Roy Porter. (Cambridge Studies in Oral and Literate Culture 12.) Cambridge University Press, 161–197
McNab, Robert. 1908. Historical Records of New Zealand. Vol. I. Wellington: John Mackay, Government Printer
McWhorter, John. 2002. The Rest of the Story: Restoring Pidginization to Creole Genesis Theory. Journal of Pidgin and Creole Languages 17:1–48
McWhorter, John. 2008. Deconstructing Creole [Review Article]. Journal of Pidgin and Creole Languages 23: 289–306
Melville, Herman. 1968a [1846]. Typee: A Peep at Polynesian Life, ed. Harrison Hayford, Hershel Parker, and G. Thomas Tanselle, with a historical note by Leon Howard. Evanston and Chicago: Northwestern University Press and the Newberry Library
Melville, Herman. 1968b [1847]. Omoo:A Narrative of Adventures in the South Seas, ed. Harrison Hayford, Hershel Parker, and G. Thomas Tanselle. Evanston and Chicago: Northwestern University Press and the Newberry Library
Meyerhoff, Miriam. 2008. Forging Pacific Pidgin and Creole Syntax: Substrate, Discourse, and Inherent Variability. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 48–73
Milcairns, Susanne Williams. 2006. Native Strangers: Beachcombers, Renegades and Castaways in the South Seas. Albany, Auckland: Penguin Books
Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native North America. (Cambridge Language Surveys.) Cambridge University Press
Moag, Rodney F. 1978. Standardization in Pidgin Fijian: Implications for the Theory of Pidginization. In: Fijian Language Studies: Borrowing and Pidginization, ed. Albert J. Schütz. (Bulletin of the Fiji Museum 4.) Suva: Fiji Museum, 68–98
Monaghan, Leila. 2011. The Expanding Boundaries of Linguistic Anthropology: 2010 in Perspective. American Anthropologist 113: 222–234
Moore, Anneliese. 1977. Harry Maitey: From Polynesia to Prussia. Hawaiian Journal of History 11: 125–161
Mortimer, George. 1791. Observations and Remarks Made during a Voyage to the Islands of Teneriffe, Amsterdam, Maria's Islands Near Van Diemen's Land; Otaheite, Sandwich Islands; Owhyhee, the Fox Islands on the North West Coast of America, Tinian, and From Thence to Canton, in the Brig Mercury, Commanded by John Henry Cox, Esq. London: Printed for the Author
Mufwene, Salikoko S. 1986. The Universalist and Substrate Hypotheses Complement One Another. In: Substrata Versus Universals in Creole Gen-esis, ed. Pieter Muysken and Norval Smith. Amsterdam: John Benjamins, 129–162
Mufwene, Salikoko S.. 1997. Jargons, Pidgins, Creoles, and Koines: What Are They? In: The Structure and Status of Pidgins and Creoles, ed. Arthur K. Spears and Donald Winford. Amsterdam: John Benjamins, 35–70
Mufwene, Salikoko S.. 2001. The Ecology of Language Evolution. (Cambridge Approaches to Language Contact.) Cambridge University Press
Mufwene, Salikoko S.. 2005. Créoles, écologie sociale, évolution linguistique. (Langues et développement.)Paris: L’Harmattan
Mufwene, Salikoko S.. 2008. Language Evolution: Contact, Competition and Change. London: Continuum International Publishing Group
Mühlhäusler, Peter. 1986. Linguistic Ecology. (Linguistic Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region.) London: Routledge
Mühlhäusler, Peter. 1997. Pidgin and Creole Linguistics. Expanded and revised edn. (Westminster Creolistics Series 3.) London: University of Westminster Press
Mühlhäusler, Peter. 2010. The Tahitian Language on Pitcairn Island and Its Contribution to Pitkern-Norf'k. Paper presented at the Islands of History Conference, Norfolk Island, July 2010
Mühlhäusler, Peter, Tom E. Dutton, Darrell T. Tryon, and Stephen A. Wurm. 1996. Post-Contact Pidgins, Creoles, and Lingue Franche, Based on Non-European and Indigenous Languages. In: Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Vol. II.1: Texts, ed. Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, and Darrell T. Tryon. Berlin: Mouton de Gruyter, 440–469
Munger, James F. 1852. Two Years in the Pacific and Arctic Oceans and China, Being a Journal of Every Day Life on Board Ship, Interesting Information in Regard to the Inhabitants of Different Countries, and the Exciting Events Peculiar to a Whaling Voyage. Vernon, NY: J. R. Howlett
Muysken, Pieter. 1994. Column: The First Seven Years, Fat or Lean?Journal of Pidgin and Creole Languages 9: 103–107
Nassau-Siegen, Charles-Nicolas-Othon d’Orange et de. 1977 [n.d.]. Journal de Nassau-Siegen. In: Bougainville et ses compagnons autour du monde 1766–1769, Journeaux de navigation. Vol. II, ed. Étienne Taillemite. (Voyages et découvertes.) Paris: Imprimerie nationale, 371–418
Nassau-Siegen, Charles-Nicolas-Othon d’Orange. 2002 [n.d.]. The Journal of Nassau-Siegen. In: The Pacific Journal of Louis-Antoine de Bougainville, ed. John Dunmore. (Works Issued by the Hakluyt Society, Third Series, No. 9.) London: The Hakluyt Society, 281–295
Naughton, E. Momilani. 1983. Hawaiians in the Fur Trade: Cultural Influence on the Northwest Coast, 1811–1875. MA thesis, Western Washington University, Bellingham
Newbury, Colin. 1980. Tahiti Nui: Change and Survival in French Polynesia 1767–1945. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Nicholas, John Liddiard. 1817. Narrative of a Voyage to New Zealand, Performed in the Years 1814 and 1815, in Company with the Rev. Samuel Marsden, Principal Chaplain of New South Wales. 2 vols. London: James Black and Son
Ollivier, Isabel. 1985. Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May–July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited
Ollivier, Isabel. 1986. Extracts from Journals of the Visit to New Zealand in April 1824 of the French Ship Coquille under the Command of Louis-Isidore Duperrey. In: Extracts from New Zealand Journals Written on Ships under the Command of d’Entrecasteaux and Duperrey, 1783 and 1824, transcribed and trans. by Isabel Ollivier. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 3 and 4.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 83–219
Parkinson, Sydney. 1773. A Journal of a Voyage to the South Seas in His Majesty's Ship, The Endeavor. London: Stanfield Parkinson
Porter, David. 1822. Journal of a Cruise Made to the Pacific Ocean, by Captain David Porter in the United States Frigate Essex, in the Years 1812, 1813, and 1814. 2nd edn. 2 vols. New York: Wiley & Halsted
Pukui, Mary Kawena, and Samuel H. Elbert. 1986. Hawaiian Dictionary: Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edn. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Radiguet, Max. 1929 [1860]. Les derniers sauvages: La vie et les moeurs aux îles Marquises (1842–1859). (Collection laque orange, aventures et voyages.) Paris: Éditions Duchartre & Van Buggenhoudt
Reinecke, John E. 1969. Language and Dialect in Hawaii: A Sociolinguistic History to 1935, ed. Stanley M. Tsuzaki. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Rensch, Karl H. 1984. Tikisionalio fakauvea-fakafalani = Dictionnaire wallisien-français. (Pacific Linguistics Series C, No. 86, Special Number.) Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics
Rensch, Karl H.. 2000. The Language of the Noble Savage. Canberra: Archipelago Press
Rensch, Karl H.. 2003. Early Tahitian. Canberra: Archipelago Press
Richaud-Tuheiava, Vahi. 1988. Tableau de concordance des mots polynésiens. In: Voyage pittoresque autour de monde: Iles Marquises, Ile de Pâques, Tuamotu, Iles de la Société, Iles Australes by Jules SébastienCésar Dumont d’Urville, ed. Robert Koenig, Denise Koenig, Francine Margueron, Daniel Margueron, Vahi Richard-Tuhelava, and Pierre-Yves Toullelan. Pape‘ete: Éditions haere po no Tahiti, Appendix, 12–16
Robarts, Edward. 1974. The Marquesan Journal of Edward Robarts 1797–1824, ed. and intro. Greg Dening. (Pacific History Series No. 6.) Canberra: Australian National University Press
Roberts, [S.] J. M. 1995a. Pidgin Hawaiian: A Sociohistorical Study. Journal of Pidgin and Creole Languages 10: 1–56
Roberts 1995b. A Structural Sketch of Pidgin Hawaiian. Amsterdam Creole Studies 12: 97–126
Roberts, Sarah J. 1998. The Role of Diffusion in the Genesis of Hawaiian Creole. Language 74: 1–39
Roberts, Sarah J.. 2003. Reduplication and the Formation of Pidgin Hawaiian. In: Twice as Meaningful: Reduplication in Pidgins, Creoles, and Other Contact Languages, ed. Silvia Kouwenberg. London: Battlebridge, 307–318
Roberts, Sarah J.. 2005. The Emergence of Hawai‘i Creole English in the Early 20th Century: The Sociohistorical Context of Creole Genesis. Doctoral dissertation, Department of Linguistics, Stanford University. Ann Arbor, Mich.: UMI Dissertation Services
Roberts, Sarah J.. 2013. Pidgin Hawaiian. In: The Survey of Pidgin and Creole Languages. Vol. III: Contact Languages Based on Languages from Africa, Australia, and the Americas, ed. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber. Oxford University Press, 119–127
Roux, Jean. 1985 [1773]. Journal du Voyage fait Sur le Vaisseau du Roi Le Mascarin, commandé par Mr. Marion Chevalier de l’Ordre Royal et militaire de St. Louis, Capitaine de Brulot: accompagné de la Flutte Le Marquis de Castries, pour faire le Voyage de l’Isle Taity ou de Cythère, en faisant la decouverte des Terres Australes, passant à la nouvelle hollande, à la nouvelle Zélande, &c. &c. In: Extracts from Journals Relating to the Visit to New Zealand in May–July 1772 of the French Ships Mascarin and Marquis de Castries under the Command of M.-J. Marion du Fresne, transcribed and trans. Isabel Ollivier, with an appendix of charts and drawings compiled by Jeremy Spencer. (Early Eyewitness Accounts of Maori Life 2.) Wellington: Alexander Turnbull Library Endowment Trust with Indosuez New Zealand Limited, 118–207
Rudnyćkyi, J. B. 1994. Jurij Lysjanśkyj's Hawaiian Dictionary of 1804. (Ukrainian Studies Foundation in Australia 4.4, V.) Brisbane: Ukrainian Language Association
Sabatier, Ernest. 1971. Gilbertese–English Dictionary. Originally compiled in French and trans. by Mary Oliva. Nouméa, New Caledonia [?]: South Pacific Commission Publications Bureau
Sahlins, Marshall. 1992. Anahulu: The Anthropology of History in the Kingdom of Hawaii. Vol. I: Historical Ethnography. With the assistance of Dorothy B. Barrère. University of Chicago Press
Sakoda, Kent, and Jeff Siegel. 2003. Pidgin Grammar: An Introduction to the Creole Language of Hawai‘i. Honolulu: Bess Press
Samarin, William J. 1986. Chinook Jargon and Pidgin Historiography. Canadian Journal of Anthropology/Revue Canadienne d’Anthropologie 5: 23–34
Samarin, William J.. 1988. Jargonization before Chinook Jargon. Northwest Anthropological Research Notes 22: 219–238
Sanborn, Geoffrey. 2011. Whipscars and Tattoos: The Last of the Mohicans, Moby-Dick, and the Maori. Oxford University Press
Santeliz es Pablo, Juan Eugenio. 1791. Vocabulario Castellano, Nutkeño, Sandwich y Mexicano. MS 17631, Western Manuscripts, British Library, London
Sapir, Edward. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace and Company
Sapir, Edward. 1949. Selected Writings in Language, Culture and Personality, ed. David G. Mandelbaum. Berkeley: University of California Press
Savage, John. 1807. Some Account of New Zealand; Particularly the Bay of Islands and Surrounding Country; with a Description of the Religion and Government, Language, Arts, Manufactures, Manners, and Customs of the Natives, &c. &c. London: J. Murray
Saville-Troike, Muriel. 1982. The Ethnography of Communication: An Introduction. Baltimore: University Park Press
Schuchardt, Hugo. 1883. Kreolische Studien V: Über das Melaneso-Englische. Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 105: 151–161 [trans. in Schuchardt 1979: 18–25 and 1980: 15–23]
Schuchardt, Hugo. 1909. Die Lingua Franca. Zeitschrift für romanische Philologie 33: 441–461 [trans. in Schuchardt 1979: 26–47 and 1980: 65–88]
Schuchardt, Hugo. 1914. Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam. (Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Nieuwe Reeks, Afdeeling Letterkunde, Part 14, No. 6.) Amsterdam: Johannes Müller [of which the “Vorbericht” or ‘Preliminary Report’ on pp. i–xxxvi appears translated in Schuchardt 1979: 73–108 and 1980: 89–126]
Schuchardt, Hugo. 1979. The Ethnography of Variation: Selected Writings on Pidgins and Creoles, ed. and trans. T. L. Markey. Ann Arbor, Mich.: Karoma Publishers
Schuchardt, Hugo. 1980. Pidgin and Creole Languages: Selected Essays by Hugo Schuchardt, ed. and trans. Glenn G. Gilbert. London: Cambridge University Press
Schütz, Albert J. 1991. William Anderson's Hawaiian Word List. Currents in Pacific Linguistics: Papers on Austronesian Languages and Ethnolinguistics in Honor of George W. Grace, ed. Robert Blust. (Pacific Linguistics Series C 117.) Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics, 453–464
Schütz, Albert J. 1994. The Voices of Eden: A History of Hawaiian Language Studies. Honolulu: University of Hawai‘i Press
Schwaller, Robert C. (ed.). 2012. A Language of Empire, a Quotidian Tongue: The Uses of Nahuatl in New Spain. Special issue of Ethnohistory 59 (4), Fall 2012
Schweizer, Niklaus R. 1973. A Poet among Explorers. Chamisso in the South Seas. Bern: Herbert Lang
Seed, John. 2001. Fragile Paradise. Honolulu Magazine 36: 85–90, 116–117
Sharp, Andrew (ed.). 1971. Duperrey's Visit to New Zealand in 1824. Wellington: Alexander Turnbull Library
Siegel, Jeff. 1987. Language Contact in a Plantation Environment: A Sociolinguistic History of Fiji. Cambridge University Press
Siegel, Jeff. 1992. The Transformation and Spread of Pidgin Fijian. Language Sciences 14: 287–308
Siegel, Jeff. 2008. The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Oxford University Press
Siegel, Jeff. 2010. Contact Languages of the Pacific. In: The Handbook of Language Contact, ed. Raymond Hickey. Chichester: Wiley-Blackwell, 814–836
Silver, Shirley, and Wick R. Miller. 1997. American Indian Languages: Cultural and Social Contexts. Tucson: University of Arizona Press
Silverstein, Michael. 1972. Chinook Jargon: Language Contact and the Problem of Multi-Level Generative Systems. Language 48: 378–406, 596–625
Silverstein, Michael. 1996a. Dynamics of Linguistic Contact. In: Handbook of North American Indians. Vol. XVII: Languages, ed. Ives Goddard. Washington, DC: Smithsonian Institution, 117–136
Silverstein, Michael. 1996b. Encountering Language and Languages of Encounter in North American Ethnohistory. Journal of Linguistic Anthropology 6: 126–144
Simms, W. Gilmore. 1856. The Wigwam and the Cabin. Revised edn. New York: W. J. Widdleton
Singler, John Victor. 2008. The Sociohistorical Context of Creole Genesis. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 332–358
[Slade, John.] 1844. Old Slade; or, Fifteen Years Adventures of a Sailor: Including a Residence among Cannibals on Wallace Islands, and Sketches of Other Parts of the North and South Pacific Oceans, ed. Charles W. Denison. (Stories of the Sea, No. 1.) Boston: John Putnam
Smith, Bernard. 1989. European Vision and the South Pacific. 2nd edn. Melbourne: Oxford University Press
Spoehr, Alexander. 1986. Fur Traders in Hawai‘i: The Hudson's Bay Company in Honolulu, 1829–1861. Hawaiian Journal of History 20: 27–66
Spoehr, Alexander. 1988. A 19th Century Chapter in Hawai‘i's Maritime History: Hudson's Bay Company Merchant Shipping, 1829–1859. Hawaiian Journal of History 22: 70–100
Stassen, Leon. 2005. Comparative Constructions. In: The World Atlas of Language Structures, ed. Martin Haspelmath, Mathew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie, with the collaboration of Hans-Jörg Bibiko, Hagen Jung, and Claudia Schmidt. Oxford University Press, 490–493
Stefánsson, Vilhjálmur. 1909. The Eskimo Trade Jargon of Herschel Island. American Anthropologist 11: 217–232
Stewart, Charles (ed.). 2007a. Creolization: History, Ethnography, Theory. Walnut Creek, Calif.: Left Coast Press
Stewart, Charles. 2007b. Creolization: History, Ethnography, Theory. In: Creolization: History, Ethnography, Theory, ed. Charles Stewart. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 1–25
Stewart, C[harles] S. 1831. A Visit to the South Seas in the U.S. Ship Vincennes, During the Years 1829 and 1830; with Scenes in Brazil, Peru, Manilla, the Cape of Good Hope, and St. Helena. 2 vols. New York: John P. Haven
Stocking, Georg W., Jr. 1965. On the Limits of “Presentism” and “Historicism” in the Historiography of the Behavioral Sciences. Journal of the History of the Behavioral Sciences 1: 211–218
Swadesh, Morris. 1951. Diffusional Cumulation and Archaic Residue as Historical Explanations. Southwestern Journal of Anthropology 7: 1–21
Taillemite, Étienne (ed.). 1977. Bougainville et ses compagnons autour du monde 1766–1769, Journeaux de navigation. 2 vols. (Voyages et découvertes.) Paris: Imprimerie nationale [for an English translation of the Pacific portion of the voyage by Bougainville and his companions, see Dunmore 2002]
Taunga. 1968. The Works of Ta‘unga: Records of a Polynesian Traveller in the South Seas, 1833–1896, ed. and trans. R. G. Crocrombe and Marjorie Crocrombe, with annotations by Jean Guiart, Niel Gunson, and Dorothy Shineberg. Canberra: Australian National University Press
Thomas, Nicholas. 2010. Islanders: The Pacific in the Age of the Empire. New Haven, Conn.: Yale University Press
Thomason, Sarah G. 1980. On Interpreting “The Indian Interpreter.” Language in Society 9: 167–193
Thomason, Sarah G.. 1983. Chinook Jargon in Areal and Historic Context. Language 59: 820–870
Thomason, Sarah G.. 2001. Language Contact: An Introduction. Washington, DC: Georgetown University Press
Thomason, Sarah G.. 2003. Column: What Motivates Changes that Occur in Emerging Pidgins and Creoles?Journal of Pidgin and Creole Languages 18: 107–120
Thomason, Sarah G., and Terrence Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press
Toullelan, Pierre-Yves. 1988. Introduction au voyage pittoresque autour du monde. In: Voyage pittoresque autour de monde: Iles Marquises, Ile de Pâques, Tuamotu, Iles de la Société, Iles Australes by Jules Sébastien César Dumont d’Urville, ed. Robert Koenig, Denise Koenig, Francine Margueron, Daniel Margueron, Vahi Richard-Tuhelava, and Pierre-Yves Toullelan. Pape‘ete: Éditions haere po no Tahiti, 5–16
Trussel, Steve. 2003. Kiribati-English Finderlist. www.trussel.com/kir/dic/find_a.htm, 31 July 2009
Tryon, Darrell T. 2009. Linguistic Encounter and Responses in the South Pacific. In: Oceanic Encounters: Exchange, Desire, Violence, ed. Margaret Jolly, Serge Tcherkézoff, and Darrell Tryon. Canberra: Australian National University Press, 37–55
Tryon, Darrell T., and Jean-Michel Charpentier. 2004. Pacific Pidgins and Creoles: Origins, Growth and Development. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs 132.) Berlin: Mouton de Gruyter
Tyerman, Daniel, and George Bennet. 1832. Journal of Voyages and Travels by the Rev. Daniel Tyerman and George Bennet, Esq., Deputed from the London Missionary Society to Visit Their Various Stations in the South Sea Islands, China, India, &c. Between the Years 1821 and 1829. Compiled from original documents by James Montgomery. 3 vols. Boston: Crocker and Brewster
Veenstra, Tonjes. 2008. Creole Genesis: The Impact of the Language Bioprogram Hypothesis. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 219–241
Versteegh, Kees. 2008. Non-Indo-European Pidgins and Creoles. In: The Handbook of Pidgin and Creole Studies, ed. Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 158–186
Wahlroos, Sven. 2002. English–Tahitian Tahitian–English Dictionary/Fa‘atoro Parau Marite/Peritane-Tahiti Tahiti-Marite/Peretane. Honolulu: Mā‘ohi Heritage Press
Wallis, Samuel. 1775. An Account of a Voyage Round the World. In: An Account of the Voyages Undertaken by the Order of His Majesty, for Making Discoveries in the Southern Hemisphere and Successfully Performed by Commodore Byron, Captain Wallis, Captain Carteret, and Captain Cook, in the Dolphin, the Swallow, and the Endeavor, Drawn up from the Journals Which Were Kept by the Several Commanders, and from the Papers of Joseph Banks, Esq., ed. John Hawkesworth. Dublin: James Williams, I: 115–245
Webster, John. [1863.] The Last Cruise of “The Wanderer.” Sydney: F. Cunningham
Weinreich, Uriel, William Labov, and Marvin I. Herzog. 1968. Empirical Foundations for a Theory of Language Change. In: Directions for Historical Linguistics: A Symposium, ed. W. P. Lehmann and Yakov Malkiel. Austin: University of Texas Press, 95–195
Whinnom, Keith. 1971. Linguistic Hybridization and the “Special Case” of Pidgins and Creoles. In: Pidginization and Creolization of Languages: Proceedings of a Conference Held at the University of West Indies, Mona, Jamaica, April 1968, ed. Dell Hymes. Cambridge University Press, 91–115
Whitman, John B. 1979. An Account of the Sandwich Islands: The Hawaiian Journal of John B. Whitman 1813–1815, ed. John Dominis Holt. Honolulu: Topgallant Publishing Co.; Salem, Mass.: Peabody Museum of Salem
Williams, Herbert W. 1971. Dictionary of the Maori Language. 7th edn., revised and augmented by the Advisory Committee on the Teaching of the Maori Language, Department of Education. Wellington: GP Publications
Williams, Jeffrey P. 1993. Documenting the Papuan-Based Pidgins of Insular New Guinea. In: Atlantic Meets Pacific: A Global View of Pidginization and Creolization, ed. Francis Byrne and John Holm. Amsterdam: John Benjamins, 355–367
Williams, Jeffrey P.. 2000. Yimas-Alamblak Tanim Tok: An Indigenous Trade Pidgin of New Guinea. Journal of Pidgin and Creole Languages 15: 37–62
Wilson, James. 1799. A Missionary Voyage to the Southern Pacific Ocean Performed in the Years 1796, 1797, 1798, in the Ship Duff, Commanded by Captain James Wilson, Compiled from Journals of the Officers and the Missionaries and Illustrated with Maps, Charts, and Views, Drawn by Mr. William Wilson, and Engraved by the Most Eminent Artists with a Preliminary Discourse on the Geography and History of the South Sea IslandsLondon: S. Gosnell
Wolf, Eric R. 1982. Europe and the People without History. Berkeley: University of California Press
Zenk, Henry. 1988. Chinook Jargon in the Speech Economy of Grand Ronde Reservation, Oregon: An Ethnography-of-Speaking Approach to an Historical Case of Creolization in Process. International Journal of the Sociology of Language 71: 107–124

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.