Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Acknowledgments
- Abbreviations
- 1 The Joy of Kierkegaard
- 2 Kierkegaard's Canon: The Constitution of the Bible and of the Authorship in Concluding Unscientific Postscript
- 3 The Apostle, the Genius and the Monkey: Reflections on Kierkegaard's ‘The Mirror of the Word’
- 4 Your Wish Is My Command: The Peril and Promise of the Bible as ‘Letter from the Beloved’
- 5 The Lesson of Eternity: The Figure of the Teacher in Kierkegaard's Philosophical Fragments
- 6 Cities of the Dead: The Relation of Person and Polis in Kierkegaard's Works of Love
- 7 Adam's Angest: The Language of Myth and the Myth of Language
- 8 Beyond a Joke: Kierkegaard's Concluding Unscientific Postscript as a Comic Book
- 9 ‘Sarah Is the Hero’: Kierkegaard's Reading of Tobit in Fear and Trembling
- 10 How Edifying Is Upbuilding? Paul and Kierkegaard in Dialogue
- 11 Forgiving the Unforgivable: Kierkegaard, Derrida and the Scandal of Forgiveness
- Bibliography
- Index of Biblical References
- Index of Authors
5 - The Lesson of Eternity: The Figure of the Teacher in Kierkegaard's Philosophical Fragments
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Acknowledgments
- Abbreviations
- 1 The Joy of Kierkegaard
- 2 Kierkegaard's Canon: The Constitution of the Bible and of the Authorship in Concluding Unscientific Postscript
- 3 The Apostle, the Genius and the Monkey: Reflections on Kierkegaard's ‘The Mirror of the Word’
- 4 Your Wish Is My Command: The Peril and Promise of the Bible as ‘Letter from the Beloved’
- 5 The Lesson of Eternity: The Figure of the Teacher in Kierkegaard's Philosophical Fragments
- 6 Cities of the Dead: The Relation of Person and Polis in Kierkegaard's Works of Love
- 7 Adam's Angest: The Language of Myth and the Myth of Language
- 8 Beyond a Joke: Kierkegaard's Concluding Unscientific Postscript as a Comic Book
- 9 ‘Sarah Is the Hero’: Kierkegaard's Reading of Tobit in Fear and Trembling
- 10 How Edifying Is Upbuilding? Paul and Kierkegaard in Dialogue
- 11 Forgiving the Unforgivable: Kierkegaard, Derrida and the Scandal of Forgiveness
- Bibliography
- Index of Biblical References
- Index of Authors
Summary
Imagine, if you will, a situation where a school board has decided that the children under their care are in need of special instruction. Naturally, they will consider carefully just what they want the children to learn before they begin to advertise for a teacher. They will want someone who can communicate to the children what it is they need to know, someone who can explain in language the children will understand the workings of a steam engine or the evolution of the pentadactyl limb. Not only that, however. The teacher will have to be able to show the children that they need to learn the subject in the first place. They will need to be persuaded that the knowledge is either useful or enjoyable, or at least that the consequences of not learning it will be rather uncomfortable.
It stands to reason, then, that the teacher must communicate with the children in their own language. Or does it? Take, for instance, the problem of learning a foreign language, say French. The school might imaginatively decide that they will employ a teacher who speaks only French in the classroom. The children may never have met anyone who did not speak their native language before. At first, they will be baffled, but they will quickly learn that if they want to communicate with the teacher, they are going to have to adopt a whole new means of communication.
- Type
- Chapter
- Information
- The Joy of KierkegaardEssays on Kierkegaard as a Biblical Reader, pp. 52 - 66Publisher: Acumen PublishingPrint publication year: 2012