Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Sigla
- Preface
- INTRODUCTION
- GOTRA-PRAVARA-MANJARī OF PURUŞOTTAMA-PAŅḌITA
- INTRODUCTION AND SUMMARY OF CONTENTS
- CHAPTER I General Rules
- CHAPTER II The Bhṛgus
- CHAPTER III The Angirases
- CHAPTER IV The Atris
- CHAPTER V The Viśvāmitras
- CHAPTER VI The Kaśyapas
- CHAPTER VII The VasiŞṭhas
- CHAPTER VIII The Agastis
- CHAPTER IX Kśatriyas and Vaiśyas
- CHAPTER X Ignorance as to pravara, etc
- CHAPTER XI The Mānava-pravara
- CHAPTER XII Conclusion
- Index
CHAPTER XI - The Mānava-pravara
from GOTRA-PRAVARA-MANJARī OF PURUŞOTTAMA-PAŅḌITA
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2016
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Sigla
- Preface
- INTRODUCTION
- GOTRA-PRAVARA-MANJARī OF PURUŞOTTAMA-PAŅḌITA
- INTRODUCTION AND SUMMARY OF CONTENTS
- CHAPTER I General Rules
- CHAPTER II The Bhṛgus
- CHAPTER III The Angirases
- CHAPTER IV The Atris
- CHAPTER V The Viśvāmitras
- CHAPTER VI The Kaśyapas
- CHAPTER VII The VasiŞṭhas
- CHAPTER VIII The Agastis
- CHAPTER IX Kśatriyas and Vaiśyas
- CHAPTER X Ignorance as to pravara, etc
- CHAPTER XI The Mānava-pravara
- CHAPTER XII Conclusion
- Index
Summary
Baudhdyana
OR ‘Like Manu’ for all the gotras. ‘For the people are human (mdnavyo hi Prajdh)’–thus it is known.
Apastamba
Now, the Tandins conduct their worship with a one-ra pravara, common to all the varnas, ‘Manava’ for the Hotr, ‘like Manu’ for the Adhvaryu. ‘For the people are human’—so says a Brahmana, so says a Brahmana.
Purusottama comments :
Since a Brahmana passage of the Taittirlyas explicitly reads: ‘for the people are human.’ By the word ‘people’ is meant those of the three higher varnas who have birth, fitness (to sacrifice), wealth, and who are not excluded by the Law-books. The repetition is in order to show the end of the adhydya, or else as an auspicious mark.
Kdtydyana and Laugdksi
But some say: In every case he chooses a one-rsi pravara, ‘Manava’, ‘like Manu’, for all the varnas. For what reason? Because the people are human. But this is not legitimate: not by gods, not by men does he choose the drseya, but by rsis only. But this rule is applicable to people other than Brahmans and Ksatriyas.
Purusottama comments :
This sutra has already been explained in the first chapter, dealing with general rules. So, too, in his chapter on the New- and Full-Moon Sacrifices, after giving the different pravaras according to varna, and faults as to pravara, Apastamba says: ‘Or else he does not choose an drseya; (in which case) he should say simply “like Manu”.’ Now here, in the section dealing with the Manava-pravara, the meaning of the Sutra-authors appears difficult to understand, because of internal contradictions as well as inconsistency with each other. How so? Baudhayana gives this pravara as being common to all the varnas, and does not limit it as belonging to Vaisyas only; while Katyayana, etc., condemn its use by all the varnas in common, and give it as applying to Vaisyas only. Apastamba, again, after prescribing the separate pravaras in dealing with the New- and Full-Moon Sacrifices, gives it at the end as common to all the varnas, and does not prohibit its use. Because of this inconsistency, learned men are confused, and hence it is difficult to ascertain the intention of the Sutra-authors.
- Type
- Chapter
- Information
- The Early Brahmanical System of Gotra and PravaraA Translation of the Gotra-Pravara-Manjari of Purusottama-Pandita, pp. 201 - 202Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2013