Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-xtgtn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T20:11:37.246Z Has data issue: false hasContentIssue false

1.42 - The Pacific: Languages

from IV. - The Pacific

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2014

Paul Heggarty
Affiliation:
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Colin Renfrew
Affiliation:
University of Cambridge
Colin Renfrew
Affiliation:
University of Cambridge
Get access

Summary

Overview: Languages of the Pacific in Worldwide Perspective

The Pacific zone as defined in this volume can usefully be divided into three spheres, which linguistically can be taken largely independently of each other: Australia, New Guinea and the Pacific Islands. Within the latter, we shall have call to frame the analysis here in terms of both the traditional tripartite division of Polynesia, Micronesia and Melanesia, and the alternative opposition between Near and Remote Oceania. For the purposes of surveying language distribution and prehistory, both are of value, albeit on different levels.

The structure of this chapter follows this division into three spheres. In each of them the linguistic picture resolves further into various basic contrasts, mirrored in opposing interpretations of the prehistories that underlie them. We begin in this first section with an overview of the main contrasts both between and within the three spheres, and of their place in the linguistic panorama across the globe. To that end we also introduce some of the most striking traits that characterise the languages of the different spheres, and turn out to be unusually clear-cut or distinctive in a worldwide perspective too.

Of the many independent language lineages of the Pacific region, only one can be traced back to origins outside it. This lineage includes notably the “Oceanic” languages, scattered from enclaves on the coast of New Guinea to the easternmost Pacific islands. Their expansion was certainly spectacular, in terms of both the sheer distances covered and the feats of seafaring and navigation required to achieve it – in many respects beyond anything accomplished elsewhere at the time. Yet in land area, speaker population, time-depth since expansion, and divergence history, the Oceanic languages make up just a fraction of the much wider family to which they belong: Austronesian. Within that family, sister lineages to Oceanic are also found in parts of western New Guinea, particularly around the coasts, and on islands to its west.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adelaar, W. F. H., 1998. The name of the sweet potato: a case of pre-conquest contact between South America and the Pacific, pp. 403–12 in (Janse, M. & Verlinden, A., eds.) Productivity and Creativity: Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E. M. Uhlenbeck. de Gruyter: Berlin.
Adelaar, W. F. H., with the collaboration of P. Muysken. 2004. The Languages of the Andes. Cambridge University Press: Cambridge.
Aikhenvald, A. Y. & Stebbins, T. N. 2007. Languages of New Guinea, pp. 239–66 in (Miyaoka, O., Sakiyama, O. & Krauss, M. E., eds.) The Vanishing Languages of the Pacific Rim. Oxford University Press: Oxford.
Bellwood, P. 2005. First Farmers: The Origins of Agricultural Societies. Blackwell: Oxford.
Blake, B. J. 1988. Redefining Pama-Nyungan: towards the prehistory of Australian languages. Aboriginal Linguistics 1: 1–90.Google Scholar
Blust, R. 1995a. The position of the Formosan languages: method and theory in Austronesian comparative linguistics, pp. 583–650 in (P. J. Li, ed.) Austronesian Studies Relating to Taiwan. Academa Sinica: Taipei.
Blust, R. 1995b. The prehistory of the Austronesian-speaking peoples: a view from language. Journal of World Prehistory 9 (4): 453–510.Google Scholar
Blust, R. 2005. Review of Lynch, Ross & Crowley 2002: the Oceanic languages. Oceanic Linguistics 44 (2): 544–58. Available at .Google Scholar
Blust, R. 2008. Remote Melanesia: one history or two? An addendum to Donohue and Denham. Oceanic Linguistics 47 (2): 445–59. Available at .Google Scholar
Bowern, C. & Koch, H. (eds.) 2004. Australian Languages: Classification and the Comparative Method. John Benjamins: Amsterdam.
Campbell, L. & Poser, W. J. 2008. Language Classification: History and Method. Cambridge University Press: Cambridge.
Cerrón-Palomino, R. 2008. Quechumara: Estructuras Paralelas del Quechua y del Aimara. 2nd ed. Plural Editores: La Paz.
Cunningham, D., Ingram, D. E. & Sumbuk, K. 2006. Language Diversity in the Pacific: Endangerment and Survival. Multilingual Matters: Clevedon.
Diamond, J. 1991. The Rise and Fall of the Third Chimpanzee: How Our Animal Heritage Affects the Way We Live. Vintage: New York.
Diamond, J. M. & Bellwood, P. 2003. Farmers and their languages: the first expansions. Science 300 (5619): 597–603.Google Scholar
Dixon, R. M. W. 1972. The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge University Press: Cambridge.
Dixon, R. M. W. 1977. A Grammar of Yidi. 1st ed. Cambridge University Press: Cambridge.
Dixon, R. M. W. 1980. The Languages of Australia. Cambridge University Press: Cambridge.
Dixon, R. M. W. 1997. The Rise and Fall of Languages. Cambridge University Press: Cambridge.
Dixon, R. M. W. 2001. The Australian linguistic area, pp. 64–104 in (Aikhenvald, A. Y. & Dixon, R. M. W., eds.) Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford University Press: Oxford.
Dixon, R. M. W. 2002. Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press: Cambridge.
Dixon, R. M. W. & Aikhenvald, A. Y. 1999. The Amazonian Languages. Cambridge University Press: Cambridge.
Donohue, M. & Denham, T. 2008. The language of Lapita: Vanuatu and an early Papuan presence in the Pacific. Oceanic Linguistics 47 (2): 433–44.Google Scholar
Eldredge, N. & Gould, S. J. 1972. Punctuated equilibria: an alternative to phyletic gradualism. Models in Paleobiology 82: 115.Google Scholar
Evans, N. 1988. Arguments for Pama-Nyungan as a genetic subgroup, with particular reference to initial laminalization. Aboriginal Linguistics 1: 91–110.Google Scholar
Evans, N. 2003. Introduction, pp. 3–25 in (Evans, N., ed.) The Non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: Comparative Studies of the Continent’s Most Linguistically Complex Region. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University: Canberra.
Evans, N. & Jones, R. 1997. The cradle of the Pama-Nyungans: archaeological and linguistic speculations, pp. 385–417 in (McConvell, P. & Evans, N., eds.) Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective. Oxford University Press: Melbourne.
Evans, N. & McConvell, P. 1998. The enigma of Pama-Nyungan expansion in Australia, pp. 174–91 in (Blench, R. & Spriggs, M., eds.) Archaeology and Language II: Archaeological Data and Linguistic Hypotheses. Routledge: London.
Foley, W. A. 1986. The Papuan Languages of New Guinea. Cambridge University Press: Cambridge.
Foley, W. A. 2000. The languages of New Guinea. Annual Review of Anthropology 29: 357–404. Available at .Google Scholar
Fortescue, M. 1997. Dialect distribution and small group interaction in Greenlandic Eskimo, pp. 111–22 in (McConvell, P. & Evans, N., eds.) Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective. Oxford University Press: Melbourne.
Friedlaender, J. S., Friedlaender, F. R., Reed, F. A., Kidd, K. K., Kidd, J. R., Chambers, G. K., Lea, R. A., Loo, J.-H., Koki, G., Hodgson, J. A., Merriwether, D. A. & Weber, J. L. 2008. The genetic structure of Pacific islanders. PLoS Genetics 4 (1): p.e19.Google Scholar
Gray, R. D., Drummond, A. J. & Greenhill, S. J. 2009. Language phylogenies reveal expansion pulses and pauses in Pacific settlement. Science 323 (5913): 479.Google Scholar
Gray, R. D. & Jordan, F. M. 2000. Language trees support the express-train sequence of Austronesian expansion. Nature 405 (6790): 1052–5.Google Scholar
Green, R. C. 1979. Lapita, pp. 27–60 in (Jennings, J. D., ed.) The Prehistory of Polynesia. Harvard University Press: Cambridge, MA.
Greenberg, J. H. 1971. The Indo-Pacific hypothesis. Current Trends in Linguistics 8: 7–871.Google Scholar
Greenberg, J. H. 1987. Language in the Americas. Stanford University Press: Stanford, CA.
Greenhill, S. J., Blust, R. & Gray, R. D. 2008. The Austronesian Basic Vocabulary Database: from bioinformatics to lexomics. Evolutionary Bioinformatics Online 4: 271.Google Scholar
Hather, J. & Kirch, P. V. 1991. Prehistoric sweet potato (Ipomoea batatas) from Mangaia Island, central Polynesia. Antiquity 65 (249): 887–93.Google Scholar
Heggarty, P. 2010. Beyond lexicostatistics: how to get more out of “word list” comparisons. Diachronica 27 (2): 301–24.Google Scholar
Kirch, P. V. 1996. The Lapita Peoples: Ancestors of the Oceanic World. Blackwell: Oxford.
Koch, H. 2004. A methodological history of Australian linguistic classification, pp. 17–60 in (Bowern, C. & Koch, H., eds.) Australian Languages: Classification and the Comparative Method. John Benjamins: Amsterdam.
Ladefoged, T. E., Graves, M. W. & Coil, J. H. 2005. The introduction of sweet potato in Polynesia: early remains in Hawai‘i. Journal of the Polynesian Society 114 (4): 357–74.Google Scholar
Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. 1st ed. University of Chicago Press: Chicago.
Layton, R. 1997. Small tools and social change, pp. 377–84 in (McConvell, P. & Evans, N., eds.) Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective. Oxford University Press: Melbourne.
Lewis, M. P., Simons, G. F. & Fennig, C. D (eds.) 2013. Ethnologue: Languages of the World. 16th ed. SIL International: Dallas. Available at .
Maddieson, I. 2008. Consonant Inventories [§1], Vowel Quality Inventories [§2], Voicing in Plosives and Fricatives [§4], Absence of Common Consonants [§18]. In (M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie, eds.) The World Atlas of Language Structures Online, Munich: Max Planck Digital Library. Available at [etc.].
Maddieson, I. 2009. Patterns of Sounds. Cambridge University Press: Cambridge.
Matisoff, J. A. 1990. On megalocomparison. Language 66 (1): 106–20.Google Scholar
McConvell, P. 1996. Backtracking to Babel: the chronology of Pama-Nyungan expansion in Australia. Archaeology in Oceania 31 (3): 125–44. Available at .Google Scholar
Miceli, L. 2004. Pama-Nyungan as a genetic entity, pp. 61–8 in (Bowern, C. & Koch, H., eds.) Australian Languages: Classification and the Comparative Method. John Benjamins: Amsterdam.
Miyaoka, O., Sakiyama, O. & Krauss, M. E. (eds.) 2007. The Vanishing Languages of the Pacific Rim. Oxford University Press: Oxford.
Muysken, P. 2012. Modelling the Quechua-Aymara relationship: structural features, sociolinguistic scenarios, and possible archaeological evidence, pp. 85–109 in (Heggarty, P. & Beresford-Jones, D. G., eds.) Archaeology and Language in the Andes. British Academy/Oxford University Press: Oxford.
Naumann, C. Forthcoming. The phoneme inventory of Taa (West !Xoon dialect), pp. in (Vossen, R. & Haacke, W. H. G., eds.) Essays in Memory of Anthony Traill.
Nichols, J. 1992. Linguistic Diversity in Space and Time. University of Chicago Press: Chicago.
Nichols, J. 1997a. Modeling ancient population structures and movement in linguistics. Annual Review of Anthropology 26: 359–84.Google Scholar
Nichols, J. 1997b. Sprung from two common sources: Sahul as a linguistic area, pp. 135–68 in (McConvell, P. & Evans, N., eds.) Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective. Oxford University Press: Melbourne.
O’Grady, G. N. & Hale, K. 2004. The coherence and distinctiveness of the Pama-Nyungan language family within the Australian linguistic family, pp. 69–92 in (Bowern, C. & Koch, H., eds.) Australian Languages: Classification and the Comparative Method. John Benjamins: Amsterdam.
O’Grady, G. N., Voegelin, C. F. & Voegelin, F. M. 1966. Languages of the World: Indo-Pacific, fascicule 6. Anthropological Linguistics 8 (2): 1–197.Google Scholar
Pawley, A. 2002. The Austronesian dispersal: languages, technologies and people, pp. 251–73 in (Bellwood, P. & Renfrew, C., eds.) Examining the Farming/Language Dispersal Hypothesis. McDonald Institute for Archaeological Research: Cambridge.
Pawley, A. 2005. The chequered career of the Trans New Guinea hypothesis: recent research and its implications, pp. 67–107 in (Pawley, A., Attenborough, R., Olson, J. & Hide, R., eds.) Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples. Pacific Linguistics: Canberra.
Pawley, A. 2006. Explaining the aberrant Austronesian languages of southeast Melanesia: 150 years of debate. Journal of the Polynesian Society 115 (3): 215. Available at .Google Scholar
Pawley, A., & Ross, M. 1993. Austronesian Historical Linguistics and Culture History. Annual Review of Anthropology 22: 425–59.Google Scholar
Pugach, I., Delfin, F., Gunnarsdóttir, E., Kayser, M. & Stoneking, M. 2013. Genome-wide data substantiate Holocene gene flow from India to Australia. Proceedings of the National Academy of Sciences 110 (5): 1803–8.Google Scholar
Ross, M. D. 1985. Current use and expansion of Tok Pisin: effects of Tok Pisin on some vernacular languages, p. 539 in (Wurm, S. & Mühläusler, P., eds.) Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University: Canberra.
Ross, M. D. 2005. Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages, pp. 15–66 in (Pawley, A., Attenborough, R., Olson, J. & Hide, R., eds.) Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples. Pacific Linguistics: Canberra.
Ross, M. D. & Næss, Å. 2007. An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands? Oceanic Linguistics 46 (2): 456–98.Google Scholar
Smith, A. 2002. An Archaeology of West Polynesian Prehistory. Pandanus: Canberra.
Terrell, J. E. & Welsch, R. L. 1997. Lapita and the temporal geography of prehistory. Antiquity 71: 548–72. Available at .Google Scholar
Torero, A. 2002. Idiomas de los Andes: Lingüística e Historia. Editorial Horizonte/Institut Français des Études Andines: Lima.
Walsh, M. 2007. Indigenous languages of Australia, pp. 221–39 in (Miyaoka, O., Sakiyama, O. & Krauss, M. E., eds.) The Vanishing Languages of the Pacific Rim. Oxford University Press: Oxford.
Wurm, S. A. 1975. Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene. Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University: Canberra.
Wurm, S. A. 2003. The language situation and language endangerment in the Greater Pacific area, pp. 15–47 in (Janse, M. & Tol, S., eds.) Language Death and Language Maintenance: Theoretical, Practical, and Descriptive Approaches. John Benjamins: Amsterdam.
Wurm, S. A. & Mühläusler, P. (eds.) 1985. Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University: Canberra.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×