In his first play, Une Manière d'Antigone (1975), Patrick Chamoiseau brings together Greek mythology and the history of Martinique. This article compares this version with the Sophoclean version, considering the transformations made by the Martinican playwright in terms of time and space, plot, characters and language so as to determine how different or similar the Caribbean Antigone is from her Greek sister. By adapting a famous Greek myth on the Antillean stage, Chamoiseau realizes a literary transposition while reaffirming his strong political opposition towards France. This play inscribes itself in the vast movement of subversion and contestation of the classic literary tradition by postcolonial writers who create their own literature based on the adaptation of Western classics. Chamoiseau's rewriting of the Antigone myth allows for a reappropriation and a revalorization of a forgotten history. Additionally, it presents an assertion of resistance and a plea for emancipation from both literary and political domination.