Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-m42fx Total loading time: 0 Render date: 2024-07-18T23:34:28.053Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Clemence and Catherine: The Life of St Catherine in its Norman and Anglo-Norman Context

from II - BARKING ABBEY AND ITS ANGLO-NORMAN CONTEXT

Published online by Cambridge University Press:  05 April 2013

Diane Auslander
Affiliation:
City University of New York
Jennifer N. Brown
Affiliation:
Marymount Manhattan College
Donna Alfano Bussell
Affiliation:
University of Illinois-Springfield
Get access

Summary

Some time between 1173 and 1199, Clemence, a nun of Barking Abbey in Essex, England, took up the work of translating the Life of St Catherine of Alexandria into the Anglo-Norman vernacular, also known as the French of England. Her source is a Latin text, the Vulgata, composed in the mid-eleventh century. She is true to this source as to the organization of events and the events themselves, but inserts her own voice, speaking through her heroine to weave her own views into the work, making it far more than a mere translation. It is curious, however, that she chose this life of a North African saint, so alien to her chilly island home in the north that had its own abundance of illustrious saints, several of whom were former abbesses of Clemence's own abbey of Barking. One reason may be that in Britain Catherine is associated with women from quite early, particularly with elite matrons, who are encouraged, in the vita, to follow the example of the virgin Catherine. Another reason may be the value of Catherine's example for female religious, especially as an icon of women's scholarship. Her association with theology would have had great appeal for the learned Clemence. In this chapter, I explore another possible motivation behind her choice of material: that this vita provided her with the opportunity to participate in the political and religious discourse of her day. Jocelyn Wogan-Browne and Glyn S. Burgess point out that ‘the Latin legend implicitly configures virgins, matrons and clerical men in an allegiance against secular power’.

Type
Chapter
Information
Barking Abbey and Medieval Literary Culture
Authorship and Authority in a Female Community
, pp. 164 - 182
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×