Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Dedication
- Introduction: Con/textualising the Corpus
- 1 The Early Years: Classifying Sexuality in Les Armoires vides and Ce qu'ils disent ou rien
- 2 The Adult Woman: Female Behaviour Paradigms in La Femme gelée and Passion simple
- 3 Writing the Auto/biographical Legacies of La Place and Une femme
- 4 Self/representation through the M/other in the Diaries of ‘Je ne suis pas sortie de ma nuit’, Journal du dehors and La Vie extérieure
- 5 The Return to Origins: La Honte and L'Evénement
- Notes
- Bibliography
- Index
Introduction: Con/textualising the Corpus
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Dedication
- Introduction: Con/textualising the Corpus
- 1 The Early Years: Classifying Sexuality in Les Armoires vides and Ce qu'ils disent ou rien
- 2 The Adult Woman: Female Behaviour Paradigms in La Femme gelée and Passion simple
- 3 Writing the Auto/biographical Legacies of La Place and Une femme
- 4 Self/representation through the M/other in the Diaries of ‘Je ne suis pas sortie de ma nuit’, Journal du dehors and La Vie extérieure
- 5 The Return to Origins: La Honte and L'Evénement
- Notes
- Bibliography
- Index
Summary
Annie Ernaux is one of the most commercially successful writers in France today. Her works appear repeatedly on bestseller lists, have been translated into more than fifteen languages, and she is a familiar figure on literary arts programmes in France, such as Bouillon de culture and its predecessor, Apostrophes. Ernaux is also relatively wellknown in Anglophone circles, due to the popularity of her texts on British school and university syllabi and to her regular visits to Britain in order to discuss her writing with students and academics. While Ernaux's writing clearly strikes a chord with general readers, who, like herself, are ‘transfuge[s] de classe’, her success with an Anglophone readership may also be attributable to similarities between her confessional, autobiographical accounts of female experience written in the first person and the realist mode of feminist writing epitomised by American writers such as Marilyn French during the 1970s, a form of feminist Bildungsroman which continues to characterise much Anglo-American women's writing. In the manner of Christiane Rochefort and Marie Cardinal, Ernaux provides a predominantly ‘existential’ or materialist analysis of women's social situation, as opposed to the more ‘essentialist’ or differentialist branch of contemporary French women's writing frequently referred to under the umbrella term of écriture féminine, a writing which typically focuses on linguistic or psychoanalytic concerns, on the textual rather than the contextual.
Despite Ernaux's consistent popularity with both Francophone and Anglophone readers, her deceptively straightforward portrayal of ordinary, everyday ‘reality’ has resulted in her writing being considered less theoretically challenging, and consequently less fashionable – particularly in French academic circles – than that produced by the ‘holy trinity’ of French women writers, Hélène Cixous, Luce Irigaray and Julia Kristeva, and other proponents of differentialist writing. However laudatory the reviews her writing receives from French magazines and newspapers, the academic criticism to engage with her work remains predominantly Anglo-American or French-Canadian in origin – Ernaux may be a best-selling author and an intellectual well-versed in current theoretical and literary trends, but no article on her writing by a French academic has ever been published in a French literary journal. As a woman writer of working-class origins, Ernaux has expressed her frustration at what she perceives to be the elitism of the French literary establishment and at the reception accorded to works whose displays of cerebral pyrotechnics she considers as largely irrelevant to the experiences of the ordinary French reader.
- Type
- Chapter
- Information
- Annie ErnauxThe Return to Origins, pp. 1 - 16Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2001