Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-68ccn Total loading time: 0 Render date: 2024-07-12T20:14:44.834Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Language choice and conversational repair in bilingual interaction

Published online by Cambridge University Press:  26 April 2017

Joseph Gafaranga
Affiliation:
University of Edinburgh
Get access

Summary

Introduction

In addition to speech representation, conversational repair is one of the interactional sites in which CS has frequently been reported to occur (e.g. Gumperz, 1982; Auer, 1984; Wei, 1994; Alfonzetti, 1998; Shin and Milroy, 2000; Gafaranga, 2000; Ihemere, 2007, etc.). Yet, despite these frequent ‘noticings’, just as in the case of DSR, no systematic account of repair in bilingual conversation has yet been proposed. To be sure, working under a very strong influence of what, in the last chapter, I have referred to as the contextualisation assumption, researchers have commented on CS in repair sequences as mainly, if not only, serving a signalling function through language contrast (Auer, 1988 / 2000: 176). In this respect, Alfonzetti writes:

Code-switching (…) can work as a self-repair technique, as an alternative or together with other techniques normally used in monolingual discourse, like self-interruption, vowel lengthening, hesitation pauses, repetition etc. (Alfonzetti, 1998: 186–7)

That is, according to this view, CS functions as a repair marker. Evidence in support of this view can be found in cases such as Extract 5.1 below, where the choice of English in the repair initiator in turn 2 highlights this function through contrast with the choice of Chinese in the reparandum (Milroy and Wei, 1995: 151).

Extract 5.1 (Milroy and Wei, 1995)

1. A: … koei hai yisaang.

[He's a doctor.]

2. B: Is he?

3. A: Yichin (.) hai Hong Kong.

[Before] [In Hong Kong]

However, the same cannot be said of English–French CS in the following instance of conversational repair. Here, what matters is not so much that the choice of French contrasts with that of English, but rather that language choice itself, the choice of English in this case, is the problem to be repaired.

Also consider Extract 5.3 below. In the example, it is not the case that the switch from Kinyarwanda to French in turn 2 merely signals repair for, if it were, there would be no need for first speaker to adopt the same French item in turn 3.

Type
Chapter
Information
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2017

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×