Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-m8s7h Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T05:38:17.938Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - Japanese, the grammar of reflexives, and second-language acquisition

from Language acquisition

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Margaret Thomas
Affiliation:
Professor of Linguistics, Boston College
Mineharu Nakayama
Affiliation:
Ohio State University
Reiko Mazuka
Affiliation:
Duke University, North Carolina
Yasuhiro Shirai
Affiliation:
Cornell University, New York
Ping Li
Affiliation:
University of Richmond, Virginia
Get access

Summary

Overview

This chapter reviews research since the mid 1980s on the acquisition of reflexives (especially zibun) by L2 learners of Japanese. A first wave of generative-inspired work assumed parameterization of the binding principles. Empirical studies indicated that L2 learners' grammars are largely consistent with Universal Grammar-based constraints on crosslinguistic variation in the grammar of reflexives. Subsequent research abandoned parameterization in favor of raising reflexives in LF. Studies in this vein produced equivocal results, despite benefiting from methodological advances and a well-articulated research hypothesis about L2 learners' knowledge of zibun. Recent work has explored child L2 acquisition of zibun, and whether L2 learners control relevant pragmatic and discourse-based constraints.

I begin with some background on each of the three topics that converge in this research: Japanese, reflexives, and L2 acquisition.

Japanese

While a strong tradition of generative analyses of Japanese has been sustained since Kuroda (1965), there also exists a long-standing commitment to functional linguistics (e.g. Kuno, 1987). Sometimes generative formalism is viewed as complementing functionalism, sometimes as competing with it. Both approaches are in evidence in research on L2 acquisition of Japanese reflexives.

It also is worth mentioning that within western linguistics Japanese is often taken as emblematic of “otherness,” reinforcing native speakers' investment in a deep-rooted “myth” (Miller, 1977) of the uniqueness of the language. One can only speculate about the extent to which a predisposition to magnify the distinctiveness of Japanese has influenced linguistic analysis.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2006

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×