Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-2l2gl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T00:42:21.480Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Valency-changing derivations in Dulong/Rawang

Published online by Cambridge University Press:  02 February 2010

R. M. W. Dixon
Affiliation:
La Trobe University, Victoria
Alexandra Y. Aikhenvald
Affiliation:
La Trobe University, Victoria
Get access

Summary

Introduction

Dulong/Rawang is a Tibeto-Burman language spoken on both sides of the China/Myanmar (Burma) border just south and east of Tibet. In China, the people who speak this language for the most part live in Gongshan county of Yunnan province, and belong either to what is known as the ‘Dulong’ nationality (pop. 5,816 according to the 1990 census), or to one part (roughly 6,000 people) of the Nu nationality (those who live along the upper reaches of the Nu River – the part of the Salween within China). Another subgroup of the Nu people, those who live along the lower reaches of the Nu River (in China), speak a language called ‘Anung’ which seems to be the same as, or closely related to, the Kwinpang dialect spoken in Myanmar, so should also be considered a dialect of Dulong/Rawang. Within Myanmar, the people who speak the Dulong/Rawang language (possibly up to 100,000 people) live in northern Kachin State, particularly along the Mae Hka ('Nmai Hka) and Maeli Hka (Mali Hka) River valleys. In the past they had been called ‘Hkanung’ or ‘Nung’, and have often been considered to be a subgroup of the Kachin (Jinghpaw). Among themselves they have had no general term for the entire group; they use their respective clan names to refer to themselves. This is true also of those who live in China, although these people have accepted the exonym ‘Dulong’ (or ‘Taron’, or ‘Trung’), a name they were given because they mostly live in the valley of the Dulong (Taron/Trung) River.

Type
Chapter
Information
Changing Valency
Case Studies in Transitivity
, pp. 282 - 311
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2000

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×