Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-cjp7w Total loading time: 0 Render date: 2024-06-27T05:55:47.196Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - The other languages of France: towards a multilingual policy

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

F. Laroussi
Affiliation:
Centre National de la Recherche Scientifique
J.-B. Marcellesi
Affiliation:
University of Rouen
Carol Sanders
Affiliation:
University of Surrey
Get access

Summary

The apparent linguistic unity of France hides a rather different reality of considerable linguistic diversity. Among the countries of Western Europe, France has the most varied linguistic profile. Yet it becomes quickly apparent, when one attempts to define in detail the historical stages involved in the process of the spreading of the French language, that linguistic variety in France has often not been recognised for what it is, a truly multilingual situation. Neither the linguistic conflicts resulting from this situation, nor the political implications of these conflicts, have been adequately dealt with. The ideology of French as a national language developed in conditions which repressed the regional languages which are still spoken in France. But, in spite of this desire to promote French as the one and only language of France, the goal of a monolingual situation has not been achieved. The problem of those languages often described as regional is still an issue today, as is shown by the recent publication of two studies on the question, one by Vermes and Boutet (1987) and one by Vermes (ed.1988), both in two volumes, which refer also to the presence of languages of migrant peoples. The question of the ‘other’ languages of France is not only of interest to speakers of ‘indigenous’ French languages. It is also of direct relevance to young people from immigrant backgrounds, who often find themselves in very complex linguistic and sociocultural situations, to teachers faced with cultural and linguistic diversity among their pupils, and finally to all those working in the social services, who regularly have to cope with situations involving linguistic diversity.

Type
Chapter
Information
French Today
Language in its Social Context
, pp. 85 - 104
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1993

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×