Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-qxdb6 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T13:07:02.523Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - The prosody of repetition: on quoting and mimicry

Published online by Cambridge University Press:  24 November 2009

Elizabeth Couper-Kuhlen
Affiliation:
Universität Konstanz, Germany
Margret Selting
Affiliation:
Universität Potsdam, Germany
Get access

Summary

Introduction

The research question which this chapter addresses is motivated by the growing awareness that speakers who are engaged in verbal interaction with one another employ adaptive strategies which entail ‘matching’ their speech behaviour in one way or another to that of their interlocutor. On the verbal level this matching may involve repetition of words, expressions or whole utterances, e.g. to contextualize affiliation or support (Tannen 1987, 1989). On the non-verbal level we may find rhythmic matching, as, for example, in English conversation, where adjusting one's rhythm and tempo to that of one's partner at turn transitions counts as a well-timed entry to the floor (Couper-Kuhlen 1993, Auer, Couper-Kuhlen and Müller (to appear)); or we may find melodic matching, as for instance in ‘wheel-spinning’ (Chafe 1988:7), where successive interlocutor turns are occupied with saying the same thing (albeit with different words) and intonationally echoing one another.

The general question with respect to verbal and non-verbal matching of this kind is: when does one speaker's repetition of the words and/or prosody of another become one speaker's mimicry of another? Under what conditions does matching speech behaviour switch from being something that interlocutors do together, to something that one interlocutor does to the other? Related to this is a question concerning the ‘rules of mimicry’ (Goffman 1974:537). Goffman has pointed out that, in quoting a person, we quite naturally ‘quote’ the overlay of accent and gesture as well. However, at some point – for instance, if a male speaker quotes a female speaker and ‘too much’ of the gender expression is taken over – the quoter becomes ‘suspect’, a mimic with presumably disaffiliatory intentions (1974:539).

Type
Chapter
Information
Prosody in Conversation
Interactional Studies
, pp. 366 - 405
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×