Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-4hhp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-26T16:00:27.969Z Has data issue: false hasContentIssue false

14 - Women's language of respect: isihlonipho sabafazi

from Part II - Language contact

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2009

R. Finlayson
Affiliation:
Department of African Languages, University of South Africa
Rajend Mesthrie
Affiliation:
University of Cape Town
Get access

Summary

INTRODUCTION

The 1990s witnessed an ever-quickening pace in southern Africa towards urbanisation and modernisation at the expense of custom and tradition. The socially accepted form of behaviour in a community and the customs and beliefs being handed down from one generation to the next have become blurred as the many forces being exerted upon the traditional family lifestyle take effect. The object of this chapter is to trace the development of a specific sociolinguistic phenomenon which has been particularly affected by modernisation. This concerns a language variety associated with respect practised by certain southern Bantu-speaking people, more specifically Nguni and Southern Sotho-speaking women. This chapter considers this phenomenon as related in particular to the Xhosa-speaking women.

First, it would assist those unfamiliar with this interesting linguistic phenomenon to put it in context by a hypothetical example from English. One could consider the following situation: Robert and Grace Green have three children – William, Joan and Margaret. William marries Mary and takes her home to his family. Here she is taught a new vocabulary by Joan, her sister-in-law and where necessary advised by Grace, her mother-in-law. This is because from now on she may never use the syllables occurring in the names of her husband's family, i.e. simplistically rob, ert, green, will, may and grace. Thus for the sentence ‘Grace will not eat green yoghurt’, Mary would have to say something like: ‘The older daughter of Smith refuses to eat grass-coloured yomix.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2002

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Dewar, D., A. Todes and V. Watson 1982. ‘Theories of urbanization and national settlement strategy in South Africa’. University of Cape Town, Urban Problems Research Unit, May, Working Paper No. 21
Dowling, T. 1988. ‘Isihlonipho Sabafazi – the Xhosa Women's Language of Respect. A Sociolinguistic Exploration’. MA thesis, University of Cape Town
Finlayson, R. 1978. ‘A preliminary survey of hlonipha among the Xhosa’. Taalfasette, 24, 2: 48–63CrossRefGoogle Scholar
Finlayson, R. 1982. ‘Hlonipha – the women's language of avoidance among the Xhosa’. South African Journal of African Languages, 1, 1, Supplement: 35–60
Finlayson, R. 1984a. ‘The changing nature of isihlonipho sabafazi’. African Studies, 43, 2: 137–46CrossRef
Finlayson, R. 1984c. ‘English and Afrikaans in hlonipha’. Unpublished paper presented at the African Language Association of Southern Africa Seminar, Windhoek
Finlayson, R. 1986. ‘Linguistic terms of respect among the Xhosa’. In P. E. Raper (ed.), Names 1983. Proceedings of the Second Southern African Names Congress: Pretoria: Human Sciences Research Council, pp. 128–38
Finlayson, R. 1993. ‘The changing face of Xhosa’. In R. Hill, M. Muller and M. Trump (eds.), African Studies Forum, vol. II. Pretoria: Human Sciences Research Council, pp. 175–194
Finlayson, R. 1998. ‘The linguistic implications of the Xhosa Initiation Schools’. Language Matters, 29: 101–16CrossRef
Guthrie, M. 1970. Comparative Bantu. London: Gregg Press
Herbert, R. K. 1990. ‘Hlonipha and the ambiguous woman’. Anthropos, 85: 455–73Google Scholar
Herbert, R. K. 1995. ‘The sociohistory of clicks in Southern Bantu’. In R. Mesthrie (ed.), Language and Social History. Cape Town: David Philip, pp. 51– 67
Hoernlé, A. W. 1946. ‘Social organisation’. In I. Schapera (ed.), The Bantu-speaking Tribes of South Africa. Cape Town: Maskew Miller, pp 67–94
Hunter, M. 1961. Reaction to Conquest. London: Oxford University Press
Jonas, P. J. 1972. ‘Die veranderende posisie van die vrou in die huwelik en gesin by die stedelike Xhosa van Oos-Londen, met besondere verwysing na die dorp Mdantsane’. MA thesis, University of South Africa
Kropf, A. and R. Godfrey 1915. A Kafir–English Dictionary. Lovedale: Mission Press
Kunene, D. P. 1958. ‘Notes on hlonipha among the Southern Sotho’. African Studies, 17: 159–82CrossRefGoogle Scholar
Kuper, H. 1982. Wives for Cattle: Bridewealth and Marriage in Southern Africa. London: Routledge & Kegan Paul
Levin, R. 1946. ‘Marriage in Langa Native Location’. MA thesis, University of Cape Town
Mayaba, P. M. 1972. ‘A discussion of the hlonipha language among the Xhosa’. BA Hons. article, University of South Africa
Mqotsi, L. 1957. ‘A Study of Ukuthwasa’. MA thesis, University of the Witwatersrand
Myburgh, A. C. 1942. ‘EzakwaZulu, ‘n Volkekundige beskrywing van die Zoeloe in die volkstaal’. Unpublished paper
Mzamane, G. I. M. 1962. ‘A Comparative Phonetic and Morphological Study of the Dialects of Southern Nguni including the Lexical Influences of the Non-Bantu Languages’. Ph.D. thesis, University of South Africa
Pauw, B. A. 1976. The Second Generation. Cape Town: Oxford University Press
Schapera, I. 1946. ‘Cultural changes in tribal life’. In I. Schapera (ed.), The Bantu-speaking Tribes of South Africa. Cape Town: Maskew Miller, pp. 357–87
Stewart, J. 1940. ‘Marriage and ukulobola’. The South African Outlook, 1 October: 193–6Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×