Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-x24gv Total loading time: 0 Render date: 2024-06-06T15:04:17.152Z Has data issue: false hasContentIssue false

Introduction

Published online by Cambridge University Press:  02 March 2024

K. Sarah-Jane Murray
Affiliation:
Baylor University, Texas
Matthieu Boyd
Affiliation:
Fairleigh Dickinson University, New Jersey
Get access

Summary

What Is the Ovide Moralisé?

Visitors to the Villa Borghese in Rome are charmed every year by Bernini’s statue of Apollo and Daphne. For good cause: the statue is beautiful. The characters spring to life, almost escaping from the marble – the god pursuing the nymph; the nymph beginning her transformation into a laurel tree. Few modern visitors glance at the Latin inscription on the base, but for those who do, their experience of the statue is transformed, for the transcription places the myth within a moral framework: “Those who love to pursue fleeting forms of pleasure, in the end find only leaves and bitter berries in their hands.” This was a feature of the Western tradition of reading Ovid for over a thousand years, and nowhere do we see it more clearly than in the Ovide moralisé.

The Ovide moralisé (Moralized Ovid, or OM for short) is a fourteenthcentury French retelling of the Metamorphoses, a collection of Greco-Roman myths by the Latin poet Ovid (Publius Ovidius Naso, 43bc–17ad). Ovid’s poem was about “forms changed into new bodies” (1.1–2). Some of these are famous even now: Echo, the nymph who became a mere voice after pining away for Narcissus, a beautiful young man who fell in love with his own reflection and dwindled into a flower; Arachne, the proud weaver who became a spider; Pygmalion, whose statue of a woman came to life. The OM metamorphosized the Metamorphoses, turning about 12,000 lines of Latin – all fifteen books of Ovid’s poem – into some 72,000 lines of French.

Unlike Ovid’s poem, the OM is an explicitly Christian work, and Ovid’s stories are understood to be communicating Christian truth. The way the OM goes about demonstrating this makes it a fascinating case study in medieval thinking. It opens a unique window onto the culture, religion, politics, and intellectual climate of France, and, by extension, Western Europe, c.1320. The broad issue that it exemplifies, in terms of the history of ideas, is how premodern Europe dealt with the legacy of ancient Greece and Rome.

Christianity, as a monotheistic religion founded on the life and teachings of Jesus Christ, might have been inclined to jettison or condemn everything that came before it. This issue was debated from the formative period of the early church. For example:

“What does Athens [meaning Greek philosophy] have to do with Jerusalem?”

Type
Chapter
Information
The Medieval French Ovide moralisé
An English Translation
, pp. 1 - 66
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Introduction
  • Edited and translated by K. Sarah-Jane Murray, Baylor University, Texas, Matthieu Boyd, Fairleigh Dickinson University, New Jersey
  • Book: The Medieval French <i>Ovide moralisé</i>
  • Online publication: 02 March 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805430858.002
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Introduction
  • Edited and translated by K. Sarah-Jane Murray, Baylor University, Texas, Matthieu Boyd, Fairleigh Dickinson University, New Jersey
  • Book: The Medieval French <i>Ovide moralisé</i>
  • Online publication: 02 March 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805430858.002
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Introduction
  • Edited and translated by K. Sarah-Jane Murray, Baylor University, Texas, Matthieu Boyd, Fairleigh Dickinson University, New Jersey
  • Book: The Medieval French <i>Ovide moralisé</i>
  • Online publication: 02 March 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805430858.002
Available formats
×