Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-8kt4b Total loading time: 0 Render date: 2024-07-06T23:29:10.576Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - Building a Plurilingual Identity

from Part Five - Socialization in Childhood Multilingualism

Published online by Cambridge University Press:  18 August 2022

Anat Stavans
Affiliation:
Beit Berl College, Israel
Ulrike Jessner
Affiliation:
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Austria
Get access

Summary

In an increasing number of families and communities, children grow up in multilingual and multicultural environments. Children thus negotiate their identities while navigating across linguistic practices and ideologies at home, in school, and in community spaces. This paper has two main aims. First, it develops a clearer understanding of developments in the research domain of plurilingualism, identity, childhood and education. Second, it provides insight into the nexus between children’s’ identity construction and larger societal discourses and practices. In the first part, the focus lies on the concept of identity itself and the way it relates to language(s), discourse(s) and societal language ideologies. In the second part, the focus is on some contexts that are especially relevant for the development of children’s linguistic identities and agency, such as family language policies, early childhood education in nurseries, language regimes and pedagogical traditions of language teaching in schools. The important role of educational institutions with regard to the lingua-cultural identity development of children and adolescents in a globalized world becomes more than evident.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Antaki, C., & Widdicombe, S. (1998). Identity as an achievement and as a tool. In Antaki, C. & Widdicombe, S., eds., Identities in Talk. London: Sage, pp. 114.Google Scholar
Bakhtin, M. (1981). The Dialogic Imagination. Four Essays by M. M. Bakhtin, ed. Holquist, M.. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Bamberg, M., De Fina, A., & Schiffrin, D. (2011). Discourse and identity construction. In Schwartz, S. J., Luyckx, K., & Vignoles, V. L., eds., Handbook of Identity Theory and Research. New York: Springer, 177–99.Google Scholar
Barrett, M. (2007). Children’s Knowledge, Belief and Feelings about Nations and National Groups. Hove: Psychology Press.Google Scholar
Berg, C., & Weis, C. (2005). Sociologie de l'enseignement des langues dans un environnement multilingue: Rapport national en vue de l'élaboration du profil des politiques linguistiques éducatives luxembourgeoises. Luxembourg: MENFP/CESIJE.Google Scholar
Bhabha, H. (1994). The Location of Culture. New York: Routledge.Google Scholar
Blackledge, A. & Creese, A. (2010). Multilingualism: A Critical Perspective. London: Continuum.Google Scholar
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 91, Focus Issue, 863–67.CrossRefGoogle Scholar
Bronfen, E. (1995). Ein Gefühl des Unheimlichen. Geschlechterdifferenz und Identität in Bharati Mukjerjees Roman Jasmin. In Kessler, M. & Wertheimer, J., eds., Multikulturalität. Tübingen: Stauffenburg, pp. 930.Google Scholar
Bronfen, E. & Marius, B. (1997), Hybride Kulturen. Einleitung zur anglo-amerikanischen Multikulturalismus-Debatte. In Bronfen, E., Benjamin, M., & Steffen, Th., eds., Hybride Kulturen. Beiträge zur anglo-amerikanischen Multikulturalismus-Debatte. Tübingen: Stauffenburg, 130.Google Scholar
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(2011), https://doi.org/10.1515/9783110239331.1.CrossRefGoogle Scholar
Candelier, M., ed. (2003). Evlang – l’éveil aux langues à l’école primaire. Bruxelles: De Boeck-Duculot Carrasco.Google Scholar
Compton-Lilly, C., Papoi, K., Venegas, P. Hamman, L., & Briana Schwabenbauer, B. (2017). Intersectional identity negotiation: The case of young immigrant children. Journal of Literacy Research, 49(1) 115–40.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Language Policy Unit, www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf.Google Scholar
Council of Europe (2009). Autobiography of Intercultural Encounters for Younger Learners. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Council of Europe (n.d.). European Language Portfolio (ELP), www.coe.int/en/web/portfolio.Google Scholar
Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 2035.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (1981). Four misconceptions about language proficiency in bilingual education. Nabe Journal, 5(3), 3145.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2001). Negotiating Identities: Education for Empowerment in a Diverse Society. 2nd Edition. Los Angeles: California Association for Bilingual Education.Google Scholar
Cummins, J. (2016). L’Éducation bilingue: perspectives internationales sur la recherche et les politiques linguistiques éducatives. In Hélot, C. & Erfurt, J., eds., L’Éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles, pratiques. Paris: Éditions Lambert-Lucas, pp. 529–44.Google Scholar
Cummins, J., & Early, M. (2011). Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
Cummins, J., & Hornberger, N. (2008). Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In Cummins, J. & Hornberger, N., eds., Encyclopedia of Language and Education, 2nd Edition, Vol. 5. New York: Springer: pp. 6575.Google Scholar
De Fina, A. (2003). Identity in Narrative: A Study of Immigrant Discourse. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
De Houwer, A. (2015). Harmonious bilingual development: Young families’ well-being in language contact situations. International Journal of Bilingualism, 19 (2): 169–84.Google Scholar
De Florio-Hansen, I., & Hu, A., eds. (2003). Identität und Plurilingualität. Zur Selbst- und Fremdwahrnehmung mehrsprachiger Menschen. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Dressler, R. (2014) Exploring linguistic identity in young multilingual learners. TESL Canada Journal/Revue TEST du Canada, 32,(1), 4252.CrossRefGoogle Scholar
Ely, R., Abrahams, R., MacGibbon, A., & McCabe, A. (2007). “I beat them all up.” Self-representation in young children’s personal narratives. In Bamberg, M. et al., eds., Selves and Identities in Narrative and Discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 159–80.Google Scholar
Ezzi, D. (1998). Theorizing narrative identity: Symbolic interactionism and hermeneutics. Sociological Quarterly, 39, 239–52.Google Scholar
García, O. (2008). Bilingual Education in the 21st Century. A Global Perspective. Boston: Blackwell.Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Gogolin, I. (2013). The “monolingual habitus” as the common feature in teaching in the language of the majority in different countries. Per Linguam, 13(2), 3849.Google Scholar
Gumperz, J. J., & Cook-Gumperz, J. (1982). Introduction: Language and the communication of social identity. In Gumperz, J. J., ed., Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 121.Google Scholar
Hall, S. (2000). Who needs identity? In du Gay, P., Evans, J., & Redman, P., eds., Identity: A Reader. London: Sage, pp. 1530.Google Scholar
Horner, K., & Weber, J.-J. (2008). The language situation in Luxembourg. Current Issues in Language Planning, 9(1), 69128.Google Scholar
Hu, A. (2003). Schulischer Fremdsprachenunterricht und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr.Google Scholar
Hu, A. (2014). Languages and identities. In Fäcke, C., ed., Manual of Language Acquisition. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 87102.CrossRefGoogle Scholar
Hu, A. (2016). Éducation plurilingue, défis conceptuels, théoriques et politiques In Hélot, C. & Erfurt, J., eds., L’Éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles, pratiques. Paris: Éditions Lambert-Lucas, pp. 521–28.Google Scholar
Hu, A. (2018). Plurilingual identities? On the way to an integrative view on language education. In Bonnet, A. & Siemund, P., eds., Foreign Language Education in Multilingual Classrooms. Amsterdam: John Benjamins, pp. 151–72.Google Scholar
Irvine, J. T. (2012). Keeping ethnography in the study of communication. Langage et société, 1(139), 4766.Google Scholar
Jessner, U. (2006). Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Kerby, A. P. (1991). Narrative and the Self. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
King, K., & Lanza, E. (2017). Ideology, agency, and imagination in multilingual families: An introduction. International Journal of Bilingualism, 23(3), 717–23.Google Scholar
Kolb, A. (2007). Portfolioarbeit. Wie Grundschulkinder ihr Sprachenlernen reflektieren. Tübingen: Narr.Google Scholar
Kramsch, C. (2000). Social discursive constructions of self in L2 learning. In Lantolf, J. P., ed., Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, pp. 133–54.Google Scholar
Kramsch, C. (2009). The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Krumm, H.-J. (2001). Kinder und ihre Sprachen. Lebendige Mehrsprachigkeit. Vienna: Eviva.Google Scholar
Krumm, H.-J. (2011). Multilingualism and subjectivity: “Language portraits” by multilingual children. In Zarate, G., Lévy, D., & Kramsch, C., eds., Handbook of Multilingualism and Multiculturalism, Paris: Éditions des Archives Contemporaines, pp. 101–04.Google Scholar
Lanza, E., & Curdt-Christiansen, L., eds. (2018). Multilingual families: Aspirations and challenges. Special issue of International Journal of Multilingualism, 15(3), 231–32.Google Scholar
Lave, J., & Wenger, É. (1991). Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012) Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation. An International Journal on Theory and Practice, 18(7), 655–70.Google Scholar
Linderoos, P. (2016). Mehrsprachigkeit von Lernern mit Migrationshintergrund im finnischen Fremdsprachenunterricht: Perspektiven der Lerner, Lehrpersonen und Erziehungsberechtigen. Jyväskylä Studies in Humanities, https://jyx.jyu.fi/dspace/handle/123456789/48034.Google Scholar
Maurer-Hetto, M. (2009). Struggling with the languages of the background in the trilingual school-system of Luxembourg. International Journal of Multilingualism 6(1), 6884.CrossRefGoogle Scholar
Mélo-Pfeifer, S. (2017). Drawing the plurilingual self: How children portray their plurilingual resources. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 55(1), 4160.Google Scholar
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English, TESOL Quarterly, 31(3), 409–30.Google Scholar
Norton, B. (2012). Identity and language learning. In Byram, M. & Hu, A., eds., Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London/New York: Routledge, pp. 327–32.Google Scholar
Norton, B., & McKinney, C. (2011). An identity approach to second language acquisition. In Atkinson, D., ed., Alternative Approaches to Second Language Acquisition. Oxford: Routledge, pp. 7394.Google Scholar
Obojska, M. (2020). What’s in a name? Identity, indexicality and name-change in an immigrant context. In Hu, A., de Saint-Georges, I., & Obojska, M., eds., European Journal for Applied Linguistics, Special Issue, Capitalizing on Linguistic Diversity in Education.Google Scholar
Palviainen, A., & Bergroth, M. (2018). Parental discourses of language ideology and linguistic identity in multilingual Finland. International Journal of Multilingualism, 15(3), 262–75.Google Scholar
Pavlenko, A., & Lantolf, J. P. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In Lantolf, J. P., ed., Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, pp. 155–78.Google Scholar
Pennycook, A. (2010). Language as a Local Practice. London: Routledge.Google Scholar
Péporté, P., Kmec, S., Majérus, B., & Margue, M. (2010), Inventing Luxembourg: Representations of the Past, Space and Language from the Nineteenth to the Twenty-First Century. Leiden: Brill.Google Scholar
Portnaia, N. (2014). Sprachlernsituation der Kinder mit migrationsbedingter Zwei-Mehrsprachigkeit beim Fremdsprachenlernen in der Grundschule: Eine Qualitative Studie unter besonderer Berücksichtigung der Herkunftssprache Russisch. Berlin: Logos.Google Scholar
Pukarthofer, J. (2017): Building expectations: Imagining family language policies and heteroglossic social spaces. International Journal of Bilingualism, 23(3), 724–39.Google Scholar
Razfar, A. (2012): Narrating beliefs: A language ideologies approach to teacher beliefs. Anthropology & Education Quarterly, 43(1), 6181.Google Scholar
Schwartz, M. (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review, 1 (2010), 171–92.Google Scholar
Seals, C. A. (2018). Positive and negative identity practices in heritage language education, International Journal of Multilingualism, 15(4), 329–48.Google Scholar
Seele, C. (2016). “Doing Education” between Monolingual Norms and Multilingual Realities: An Ethnography of Multilingualism in Early Childhood Education and Care. New Cottage: E&E Publishing.Google Scholar
Service National de la Jeunesse (2018). L’Éducation plurilingue dans la petite enfance. Luxembourg: Service National de la Jeunesse.Google Scholar
Simoes, K., & Neumann, S. (forthcoming). Young children as actors of institutional language policies and practices in day care centres? Insights from field research in multilingual Luxembourg. In Hu, A., de Saint-Georges, I., & Obojska, M., eds., European Journal for Applied Linguistics, Special Issue, Capitalizing on Linguistic Diversity in Education.Google Scholar
Spotti, M. (2007) “What lies beneath?” Immigrant minority pupils’ identity construction in a multicultural Flemish primary classroom, Journal of Language, Identity, and Education, 6(1), 3151.Google Scholar
Statec (2018). Affichage de tableau – Population totale, luxembourgeoise et étrangère, de résidence habituelle au Luxembourg selon le sexe 1821–2017, https://statistiques.public.lu/st at/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=12856&IF_Language=fra&MainTheme=2&FldrName=1.Google Scholar
Straub, J. (2004). Identität. In Jäger, F. & Liebsch, B., eds., Kulturwissenschaften. Ein Handbuch, Vol. 1: Kontexte und Grundbegriffe. Stuttgart: Metzler, pp. 277303.Google Scholar
Tracy, R. (2002). Themenschwerpunkt “Spracherwerb”. Deutsch als Erstsprache: Was wissen wir über die wichtigsten Meilensteine des Erwerbs? Mannheim: Informationsbroschüre der Forschungs- und Kontaktstelle Mehrsprachigkeit.Google Scholar
Tracy, R. (2008). Wie Kinder Sprachen lernen und wie man sie darin unterstützen kann. Tübingen: Francke.Google Scholar
Weber, J.-J. (2009). Multilingualism, Education and Change. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Wilkinson, S., & Kitzinger, C. (2003). Constructing identities: A feminist conversation analytic approach to positioning in action. In Harré, R. & Mohaddam, F., eds., The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts. Westport: Praeger, pp. 157–80.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×