Hostname: page-component-84b7d79bbc-5lx2p Total loading time: 0 Render date: 2024-07-27T16:51:37.112Z Has data issue: false hasContentIssue false

Word and Concept

Published online by Cambridge University Press:  08 January 2010

Extract

If a speaker (S) says something in a language (L) and one of the listeners (A) knows L but another (B) does not, then, normally, A will understand what S said but B will not. What is it, exactly, that A, but not B, succeeds in doing in this case, and how to account for the difference? This is a fundamental problem, which the philosophy of language should be able to solve, yet, to my knowledge, has not done so to date.

Type
Papers
Copyright
Copyright © The Royal Institute of Philosophy and the contributors 1970

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 221 note 1 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations (Oxford, 1953) pt 1 1.Google Scholar

page 221 note 2 Ibid.

page 221 note 3 Wittgenstein, L., The Blue and Brown Books (Oxford, 1964) p. 5.Google Scholar

page 222 note 1 De Magistro, chap. xi ff.

page 223 note 1 Philosophical Investigations, pt 1 2.Google Scholar

page 223 note 2 Ibid., 6.

page 224 note 1 My reason for speaking of propositions rather than sentences will become clear later on.

page 226 note 1 The word idea is particularly suited to incomplete propositions, e.g. I have an idea what he did or … where he is, etc.

page 230 note 1 Beards are native to human males yet, fortunately, they are not innate.

page 231 note 1 This lecture includes some ideas and some passages from my ‘Semantics and Aletheia: A comment’ (The Philosophical Forum, 14Google Scholar (New Series)), which are reprinted here with the Editor's permission.