Hostname: page-component-76fb5796d-zzh7m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T19:22:36.333Z Has data issue: false hasContentIssue false

Languages of the Chinese of Java—An Historical Review

Published online by Cambridge University Press:  23 March 2011

Get access

Extract

The linguistic history of the Chinese of Java sketched here focuses on two periods of creative linguistic effort by the Chinese in the development of varieties of Malay/Indonesian. The first period is from 1880–1910, when the Peranakan Chinese—together with Dutch and Eurasians who were writing in Malay at the time—developed a literary language from Low Malay that was primarily an oral language with many regional and social variants. Soon after this period, the Dutch (and many Eurasians and some Chinese) abandoned Malay as a literary language in preference for Dutch. Only later, in the 1920s and 1930s, did Indonesian nationalists become interested in developing Malay as the national language. The second period of creative linguistic activity among the Peranakan Chinese is the period that followed Indonesian independence in 1945, which is characterized by the departure of the Dutch, the almost complete disappearance of the Dutch and Low Malay languages on Java, and the increased prominence of Javanese as the language of power and politics. During this period Peranakan of the Javanesespeaking areas of Java developed a Javanese-based mixed language (Indonesianized-Javanese) as their home language. The switch from a Malay-based to a Javanese-based language was not a radical change because the Peranakan community had been bilingual for many centuries, but it points out new social uses of languages already in their linguistic repertoire. This last period of linguistic creativity is significant because it is a break in the pattern of acceptance of another's language by the Chinese of Java, and it demonstrates their desire to create a distinctive dialect, a phenomenon reflecting the social reality of an unassimilated minority that has lived in the midst of the Javanese majority for centuries.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Association for Asian Studies, Inc. 1984

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

List of References

T., Alisjahbana 1949. “The Indonesian Language: By-Product of Nationalism.” Pacific Affairs 22:388–92.Google Scholar
T., Alisjahbana 1956. Sejarah Bahasa Indonesia. Jakarta: P. T. Pustaka Rakjat.Google Scholar
T., Alisjahbana 1957. “Kedudukan Bahasa Melaju-Tionghoa.” In Dart Perjuangan dan Pertumbuhan Bahasa Indonesia, ed. Alisjahbana, , 5561. Djakarta: P. T. Pustaka Rakjat.Google Scholar
B., Anderson 1966. “The Languages of Indonesian Politics.” Indonesia 1:89116.Google Scholar
Biang Lala (Batavia) October 9, 1867.Google Scholar
C. O., Bladgen 19301932. “Two Malay Letters from Ternate in the Moluccas, Written in 1521 and 1522.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 6:87101.Google Scholar
Bladgen, C. O. 1931. “Corrigenda to Malay and Other Words Collected by Pigafetta.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britian and Ireland, 857–61.Google Scholar
Blussé, L. 1981. “Batavia, 1619–1740: The Rise and Fall of a Chinese Colonial Town.’ Journal of Southeast Asian Studies. 12(1): 159–78.Google Scholar
Cator, W L. 1936. The Economic Position of the Chinese in the Netherlands Indies. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Chijs, , van der, J. A. 1875. Proeve eener NederlandIndische Bibliographie (1659–1870). Batavia: Bruining en Wijt.Google Scholar
James, Collins. 1980. Ambonese Malay and Creolization Theory. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pelajaran Malaysia.Google Scholar
Coppel, C. A. 1973. “Mapping the Peranakan Chinese in Indonesia.Papers on Far Eastern History, no. 8:143167.Google Scholar
Dahm, B. 1971. History of Indonesia in the Twentieth Century. New York: Praeger.Google Scholar
Dewall, , von, A. F. 1890. Boenga Rampai laitoe Berbagai-bagai Tjeritera. Batavia: Pertjitakan Goebernemen.Google Scholar
Drewes, G. W. J. 1929. “The Influence of Western Civilisation on the Language of the East Indian Archipelago.” In The Effect of Western Influence on the Native Civilisations in the Malay Archipelago, ed. Schrieke, B., 126–57. Batavia: G. Kolff.Google Scholar
Drewes, G. W. J. 1981. “Balai Pustaka and Its Antecedents.” In Indonesian Languages and Literatures, ed. Phillipsand, NigelAnwar, Khaidir, 97104. Cahier d'Archipel 13. London: Indonesian Etymological Project.Google Scholar
G. R., Dreyfuss, and Djoehana, Oka. 1979. “A New Kind of Language Hybrid?Pacific Linguistics (series A), no. 57:247–74.Google Scholar
Ferguson, C. A. 1959. “Diglossia.” Word 15:325–40.CrossRefGoogle Scholar
Francis, G. 1982. “Tjerita Njai Dasima.” In Tempo Doeloe, ed. Toer, Pramoedya Ananta, 223–46. Jakarta: Hasta Mitra.Google Scholar
Furnivall, J. S. 1939. Netherlands India: A Study of Plural Economy. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Goody, Jack, and Watt, Ian. 1968. “The Consequences of Literacy” In Literacy in Traditional Societies, ed. Goody, J., 2768. London: Cambridge University Press.Google Scholar
Hancock, Ian. 1972. “Some Dutch-Derived Items in Java Creole Portuguese.” Orbis 21(2):549–54.Google Scholar
Ian, Hancock. 1975. “Malacca Creole Portuguese: Asian, African or European?Anthropological Linguistics 17(5):211–36.Google Scholar
Melville, Herskovits. 1958. Acculturation. Gloucester, Mass.: Peter Smith.Google Scholar
J., Hoffman 1979. “A Foreign Investment: Indies Malay to 1901.” Indonesia 27:6592.Google Scholar
Kay, Ikranegara. 1980. Melayu Betawi Grammar. Jakarta: Nusa Linguistic Studies in Indonesian and Languages of Indonesia, vol. 9.Google Scholar
Soeseno, Kartomihardjo. 1979. “Ethnography of Communicative Codes in East Java.” Ph.D. dissertation, Cornell University.Google Scholar
Kommer, H. 1982. “Tjerita Nji Paina.” In Tempo Doeloe, ed. Toer, Pramoedya Ananta315–29. Jakarta: Hasta Mitra.Google Scholar
Krom, N. J. 1931. Hindoe-JavaanscheGeschiedenis. The Hague: S'Gravenhage-Martinus Nijhoff.Google Scholar
Labov, William. 1970. “The Study of Language in Its Social Context.” Studium Generale 20:3087.Google Scholar
Labov, William. 1973. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Hok, Lie Kim. 1884. Sair Tjerita Siti Akbari. Batavia: W. Bruining.Google Scholar
Mabbett, Hugh, and Ping-Ching Mabbet. 1972. “The Chinese Community in Indonesia.” In The Chinese in Indonesia, the Philippines and Malaysia. Report No. 10. London: Minority Rights Group.Google Scholar
Mackie, J. A. C., ed. 1976. The Chinese in Indonesia. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Milone, Pauline. 1966. “Queen City of the East: The Metamorphosis of a Colonial Capital.” Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley.Google Scholar
Lan, Nio Joe. 1955. “Perkembangan dan Berachirnja Bahasa Melaju-Tionghoa.Buku Kita 1:301–04, 347–49.Google Scholar
Lan, Nio Joe. 1962. Sastra Indonesia-Tionghoa. Djakarta: Gunung Agung.Google Scholar
Pewarta Soerbaia (Surabaya). August 1, 1914.Google Scholar
Pigeaud, Theodore. 1967. Literature of Java. The Hague: Martinus Njhoff.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Soepomo. 1970. “Javanese Influence on Indonesian.” Ph.D. dissertation, Cornell University.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Soepomo. 1978. “The Speech of the Peranakan Chinese in Central Java.” Paper presented at National Seminar on Southeast Asia, Yogyakarta, May 36, 1978.Google Scholar
Purcell, Victor. 1965. The Chinese of Southeast Asia. London: Oxford University Press.Google Scholar
Rafferty, Ellen. 1978. “Discourse Structures of the Indonesian of the Chinese of Malang, East Java.” Ph.D. dissertation, State University of New Yark, Binghamton.Google Scholar
Rafferty, Ellen. 1981. “Language Change and Variation in the Chinese Community of Java.” Xerox paper, University of Wisconsin, Madison.Google Scholar
Rafferty, Ellen. 1982. Discourse Structures of the Chinese Indonesian of Malang. Jakarta: Nusa Linguistic Studies in Indonesian and Languages of Indonesia, vol. 12.Google Scholar
Ras, J. J. 1976. “The Historical Development of the Javanese Shadow Theatre.” Review of Indonesian and Malayan Affairs 10(2):5076.Google Scholar
Ricklefs, M. C. 1981. A History of Modern Indonesia. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Salmon, Claudine. 1981. Literature in Malay by the Chinese of Indonesia. Paris: Editions de la Maison des Sciences de l'Homme.Google Scholar
Salmon, Claudine, and Denys Lombard. 1981. “Le Poème en Malais d'un Peranakan sur la Visite du Roi: Chulalongkorn à Batavia en 1871.” Archipel 22:133–66.CrossRefGoogle Scholar
Schlegel, G. 1891. “Chinese-Malay and Javanese in Java.” T'oung Pao 2:148–51.Google Scholar
Schuchardt, Hugo. 1890. Ueber das Malaioportugiesische von Batavia und Tugu. Kreolische Studien 9:255.Google Scholar
Shellabear, W G. 1913. “Baba Malay.Journal of the Straits Branch, Royal Anthropological Society, no. 65:4963.Google Scholar
Sin Po (Batavia), July 1, 1914.Google Scholar
Skinner, G. W. 1958. “The Chinese of Java.” In Colloquium on Overseas Chinese, ed. Fried, Morton, 110. New York: Institute of Pacific Relations.Google Scholar
Skinner, G. W. 1963. “The Chinese Minority.” In Indonesia, ed. Vey, Ruth Mc, 97117. New Haven: Yale University, Southeast Asia Studies.Google Scholar
Somers, M. F. A. 1964. Peranakan Chinese Politics in Indonesia. Ithaca, N.Y: Cornell University, Southeast Asia Program, Modern Indonesia Project.Google Scholar
Suryadinata, Leo. 1978a. “Indonesia Chinese Education: Past and Present.” In The Chinese Minority in Indonesia: Seven Papers, ed. Suryadinata, Leo, 132. Singapore: Chopmen Enterprises.Google Scholar
Suryadinata, Leo. 1978b. “The Use of the Terms ‘Tjina’ and ‘Tionghoa’ in Indonesia.” In The Chinese Minority in Indonesia: Seven Papers, ed. Suryadinata, Leo, 114–28. Singapore: Chopmen Enterprises.Google Scholar
Suryadinata, Leo. 1978c. “A Short History of the Indonesian Chinese Press.” In The Chinese Minority in Indonesia: Seven Papers, ed. Suryadinata, Leo, 129–41. Singapore: Chopmen Enterprises.Google Scholar
Taylor, J. 1975. “Batavia in the Seventeenth and Eighteenth Centuries.” In Conference on Modern Indonesian History, ed. Frederick, W., 8096. Madison: University of Wisconsin, Center for Southeast Asian Studies.Google Scholar
Teeuw, A. 1959. “The History of the Malay Language.” Bijdragen tot de taal Landen Volkenkunde 115:138–56.CrossRefGoogle Scholar
Teeuw, A. 1969. A Critical Survey of Studies on Malay and Bahasa Indonesia. The Hague: S'Gravenhage-Martinus Nijhoff.Google Scholar
Teeuw, A. 1972. “The Impact of Balai Pustaka on Modern Indonesian Literature.Bulletin of the School of Oriental and African Studies 35(1):111–27.CrossRefGoogle Scholar
Teeuw, A. 1979. Modern Indonesian Literature. Vol. 1. The Hague: Martinus Nijhoff.Google Scholar
The, Siaw Giap. 1965. “Religion arid Overseas Chinese Assimilation in Southeast Asian Countries.” Revue du sud-est Asiatique 2:6783.Google Scholar
Soei, Tio le. 1959. Lie Kim Hok. Bandung: L. D. Gook Luck.Google Scholar
Wallace, S. 1977. “Social Correlates of Some Phonological Differences in Jakarta Malay.Nusa Linguistic Studies in Indonesian and Languages in Indonesia 2:2733.Google Scholar
Wertheim, W F. 1956. Indonesian Society in Transition. Bandung: Sumur Bandung.Google Scholar
Wiggers, F., trans. 1982. “Dari Boedak Sampe Djadi Radja.” In Tempo Doeloe, ed. Toer, Pramoedya Ananta, 3586. Jakarta: Hasta Mitra.Google Scholar
Williams, Lea. 1960. Overseas Chinese Nationalism. Glencoe, III.: Free Press.Google Scholar
Williams, Lea, trans, and ed. 1969. Origins of the Modern Chinese Movement in Indonesia. Ithaca, N.Y: Cornell University, Modern Indonesia Project.Google Scholar
Willmott, Donald. 1960. The Chinese of Semarang: A Changing Minority Community in Indonesia. Ithaca, N.Y: Cornell University Press.Google Scholar
Wolff, John U., and Poedjosoedarmo, . 1982. Communicative Codes in Central Java. Data Paper no. 116. Ithaca, N.Y: Cornell University, Southeast Asia Program.Google Scholar